User guide

116
Regolazione laterale
linea di mira
Per la regolazione laterale della linea di mira,
prevista sulla tacca di mira, operare come
segue:
Agendo con una moneta o con il fondello di
una cartuccia, sulla apposita vite (fig. 69),
regolare la posizione della tacca di mira nel
senso desiderato (spostare la tacca verso sini-
stra se si intende sparare più a sinistra; verso
destra se si intende sparare più a destra) fa-
cendo riferimento alle rispettive tacche gra-
duate di allineamento (fig. 70).
Windage adjustment
Using a coin or the rim of a shell cartridge to
rotate the windage adjustment screw (fig.
69), located on the right side of the rear sight
assembly, in the desired direction.
Rotating the windage adjustment screw in a
counter clockwise direction moves the point-
of-impact on target to the left, in a clockwise
direction moves the point-of-impact to the
right. Note on the windage scale, the amount
of adjustment made (fig. 70).
Réglage latéral hausse
Pour le réglage latéral de la ligne de mire,
prévu sur la hausse, procéder comme suit:
Au moyen d’une pièce de monnaie ou du
fond d’une cartouche, régler la vis prévue
(fig. 69) pour modifier la position de la hausse
dans la direction désirée (déplacer la hausse
vers la gauche pour tirer plus à gauche et vers
la droite pour tirer plus à droite), en se repor-
tant aux encoches correspondantes d’aligne-
ment graduées (fig. 70).
69