Manual

30
3) Infilare una cartuccia a fondo nel serbatoio (fig. 19): la leva di
arresto deve agganciare la cartuccia automaticamente, trattenen-
dola (fig. 20). Ripetere l'operazione sino al completo caricamento
del serbatoio.
ATTENZIONE: il caricamento del serbatoio deve essere effettuato con
il cane armato per consentire alla leva fermo cartuccia di bloccare le
cartucce che si introducono nel serbatoio stesso.
A questo punto il fucile non può ancora sparare se prima non si intro-
duce una cartuccia in canna, operando come segue:
1) Aprire l'otturatore e trattenerlo in tale posizione mentre si intro-
duce contemporaneamente una cartuccia in canna attraverso la
finestra di espulsione bossolo (fig. 21).
2) Rilasciare l'otturatore che, scorrendo in avanti, incamera la car-
tuccia e si arresta in posizione di chiusura.
19 20
3) Insert a cartridge into the magazine (fig. 19): push it until it is
retained by the carrier latch which engages automatically (fig.
20). Repeat the operation until the magazine is fully loaded.
NOTE: the gun must be loaded with the hammer cocked so that the
carrier latch can retain the cartridges as they are inserted in the maga-
zine.
Now the gun cannot be fired unless a cartridge is placed in the bar-
rel, following the relative procedures:
1) Open the bolt and in the same time insert a cartridge into the
barrel through the case ejection port (fig. 21).
2) Release the cocking lever: the bolt will push the cartridge on the
carrier into the chamber and stop in the closed position.