D F E H I Sicherheitsmessleitung S Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Ръководство за експлоатация Návod k obsluze Betjeningsvejledning Οδηγίες χρήσεως Kezelési utasítás Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire И нструкция по эксплуатации индикатора напряжения Bruksanvisning Kullanma Talimati
D Bedienungsanleitung und technische Daten des Messzubehörs 2 mm Sicherheitsmessleitung (T.Nr. 044146) 4 mm Sicherheitsmessleitung (T.Nr. 044145) Auf den Sicherheitsmessleitungen werden folgende Symbole verwendet: Achtung Dokumentation beachten! Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten sind, um Gefahren zu vermeiden. Dieses Symbol auf den Sicherheitsmessleitungen bedeutet, dass die Sicherheitsmessleitungen konform zu den EU-Richtlinien sind.
Operating manual and technical data of the measuring accessories 2 mm safety measuring leads (part no. 044146) 4 mm safety measuring leads (part no. 044145) The following symbols are used on the safety measuring leads: Important, must comply with documentation! This symbol indicates that the information provided in the operating manual must be complied with in order to avoid risks. This symbol on the safety measuring leads means that the safety measuring leads comply with the EU directives.
F Notice d‘emploi et données techniques des accessoires de mesure Câbles de mesure de sécurité 2 mm (Réf. 044146) Câbles de mesure de sécurité 4 mm (Réf. 044145) Les symboles suivants sont utilisés sur les câbles de mesure de sécurité : Attention ! Tenir compte de la documentation ! Ce symbole indique qu’il faut tenir compte des instructions contenues dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque.
E Instrucciones de servicio y datos técnicos de los accesorios de medida 2 mm cable de medida de seguridad (no. 044146) 4 mm cable de medida de seguridad (no. 044145) Este símbolo en las líneas de medición de seguridad significa que dichas líneas son conformes a las directivas UE. ¡Importante, debe observar la documentación! Este símbolo indica que hay que observar los avisos en estas instrucciones de usuario, para evitar peligros.
Ръководство за експлоатация и технически данни на измервателния аксесоар 2 mm предпазен измервателен проводник (технически № 044146) 4 mm предпазен измервателен проводник (технически № 044145) Върху предпазните измервателни проводници се използват следните символи: Внимание Да се съблюдава документацията! Символът сочи, че трябва да се спазват указанията в ръководството за експлоатация, за да се избегнат опасности.
Návod k použití a technická data měřicího příslušenství 2 mm bezpečnostní měřící vodiče (Nr. 044146) 4 mm bezpečnostní měřící vodiče (Nr. 044145) Na bezpečnostních měřicích vedeních se používají následující symboly: Pozor – sledujte dokumentaci! Tento symbol se vyskytuje tam, kde je nutno zvlášť pečlivě sledovat instrukce v návodu, pro zamezení ohrožení osob. Tento symbol na bezpečnostních měřicích vedeních znamená, že bezpečnostní měřicí vedení odpovídají směrnicím EU.
Betjeningsvejledning og tekniske data til måleudstyr 2 mm Sikkerhedsmåleledning (nr. 044146) 4 mm Sikkerhedsmåleledning (nr. 044145) Der anvendes følgende symboler på de enkelte sikkerhedsmåleledninger: NB: Dokumentationen skal følges! Symbolet angiver, at betjeningsvejledningens anvisninger skal følges for at undgå risici. Dette symbol på sikkerhedsmåleledninger betyder, at sikkerhedsmåleledningerne er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
Εγχειρίδιο χειρισμού και τεχνικά στοιχεία του εξαρτήματος μέτρησης Καλώδιο ασφαλείας μέτρησης 2 mm (κωδικός 044146) Καλώδιο ασφαλείας μέτρησης 4 mm (κωδικός 044145) Στις γραμμές μέτρησης ασφαλείας χρησιμοποιούνται τα κάτωθι σύμβολα: Ηλεκτρικός κίνδυνος! Προειδοποιεί και δείχνει οδηγίες που θα πρέπει να ακολουθηθούν με στόχο να αποφευχθεί ο κίνδυνος στους ανθρώπους. Αυτό το σύμβολο στις γραμμές μέτρησης ασφαλείας σημαίνει ότι οι γραμμές μέτρησης ασφαλείας είναι συμβατές προς τις οδηγίες της ΕΕ.
H Kezelési útmutató és a mérési tartozékok műszaki adatai 2 mm-es Biztonsági mérővezeték (cikkszám 044146) 4 mm-es Biztonsági mérővezeték (cikkszám 044145) A biztonsági mérővezetékeken az alábbi szimbólumok használatosak: Olvassuk el a kezelési utasításban leírtakat! A jel arra figyelmeztet, hogy a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében olvassuk el a kezelési utasítás vonatkozó részeit! Ez a jelzés a biztonsági mérővezetéken azt jelenti, hogy a biztonsági mérővezeték megfelel az EU- irányelveknek.
I Istruzioni per l'uso e dati tecnici del dispositivo accessorio di misurazione 2 mm di circuito di misura di sicurezza (codice ricambio: 044146) 4 mm di circuito di misura di sicurezza (codice ricambio: 044145) Sulle linee di misurazione di sicurezza vengono impiegati i seguenti simboli: Attenzione, attenersi alla documentazione! Questo simbolo indica che ci si deve attenere alle avvertenze contenute nelle istruzioni per evitare pericoli.
Bedieningshandleiding en technische gegevens van de meetaccessoires 2 mm veiligheidsmeetkabelset (nr. 044146) 4 mm veiligheidsmeetkabelset (nr. 044145) Op de veiligheidsmeetleidingen worden de volgende symbolen gebruikt: Let op de gebruiksaanwijzing! Dit symbool geeft aan dat de aanwijzingen in de handleiding in acht genomen moeten worden om gevaar te voorkomen. Dit symbool op de veiligheidsmeetleidingen houdt in dat de veiligheidsmeetleidingen conform zijn aan de EU-richtlijnen.
Instrukcja obsługi i dane techniczne akcesoriów pomiarowych 2 mm zabezpieczonego przewód pomiarowy (numer 044146) 4 mm zabezpieczonego przewód pomiarowy (numer 044145) Na przewodach pomiarowych zabezpieczających zastosowano następujące symbole: Należy przestrzegać zgodności z dokumentacją! Symbol ten wskazuje na zalecenia w niniejszej instrukcji obsługi, których należy przestrzegać w celu uniknięcia zagrożeń.
Instructiuni de utilizare şi date tehnice ale scalei gradate de siguranta a dispozitivului de măsură 2 mm circuit de măsură de siguranţă (numărul 044146) 4 mm circuit de măsură de siguranţă (numărul 044145) Pe scalele gradate de sigurantă sunt folosite urmatoarele simboluri: Atenţie, luaţi în considerare documentaţia! Simbolul indică faptul că trebuie acordată atenţie indicaţiilor din instrucţiunile de folosire pentru a evita pericolele.
Руководство по обслуживанию и технические данные принадлежностей для измерения Защитный измерительный провод с 2 мм штекером (no. 044146) Защитный измерительный провод с 4 мм штекером (no. 044145) На защитных измерительных проводах применяются следующие символы: Внимание, следуйте указаниям технической документации! Указывает на инструкции руководства по эксплуатации, соблюдение которых обязательно для безопасной эксплуатации.
S Bruksanvisning och tekniska specifikationer till mättillbehöret 2 mm säkerhetsmätledning (nummer 044146) 4 mm säkerhetsmätledning (nummer 044145) Säkerhetsmätledningarna är försedda med följande symboler: Observera dokumentationen! Symbolen står vid texter som skall beaktas för att undvika fara. Symbolen på säkerhetsmätledning innebär att säkerhetsmätledning överensstämmer med EU’s direktiv.
Ölçme ekipmanının kullanım kılavuzu ve teknik verileri 2 mm Güvenlik ölçme hattı (no 044146) 4 mm Güvenlik ölçme hattı (no 044145) Güvenlik ölçme hattında Aşağıdaki semboller kullanılmaktadır: Dikkat belgeleri dikkate alınız! Bu sembol, tehlikeleri önlemek amacı ile kullanma talimatındaki uyarıların dikkate alınması gerektiğini belirtir. Güvenlik ölçme hattındaki bu sembol, güvenlik ölçme hattının AB düzenlemelerine uygun olduğu anlamına gelmektedir.
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.