D F Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing ► ◄ CAT III 600A BENNING CM 9-2 60A MAX MIN 2sec LPF RANGE CM 9-2 TRUE RMS
D F Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.
DF ► ◄ 7 CAT III 600A 60A 2 3 8 MAX MIN 2sec 4 5 LPF RANGE 9 J CM 9-2 6 TRUE RMS K Bild 1: Fig. 1: Fig. 1: Fig.
DF ► TRUE RMS CM 9-2 MAX MIN 2sec 60A LPF RANGE ◄ CAT III 600A L N E, PE Bild 2: Fig. 2: Fig. 2: Fig. 2: Ableitstrommessung über Erdleiter Leakage current measurement at the ground conductor Mesure du courant de fuite au conducteur de mise à la terre Lekstroommeting aan de aardgeleider L N ► ◄ CAT III 600A 60A MAX MIN 2sec LPF RANGE CM 9-2 E, PE TRUE RMS Bild 3: Fig. 3: Fig. 3: Fig.
DF ► TRUE RMS CM 9-2 MAX MIN 2sec 60A LPF RANGE ◄ CAT III 600A L1 L2 L3 N E, PE Bild 4: Fig. 4: Fig. 4: Fig.
DF L1 L2 L3 N ► ◄ CAT III 600A 60A MAX MIN 2sec LPF RANGE CM 9-2 E, PE TRUE RMS Bild 6: Fig. 6: Fig. 6: Fig. 6: Differenzstrommessung, Verbraucher 3-phasig gespeist, mit N-Leiter gespeist Differential current measurement, load supplied in three-phase, with N-type conductor Mesure du courant différentiel, appareil connecté avec alimentation triphasée, avec conducteur type N aliment Verschilstroommeting verbruikers 3-fase gevoed, met nul Bild 7: Wechselstrommessung Fig.
DF Bild 8: Fig. 8: Fig. 8: Fig.
D Bedienungsanleitung BENNING CM 9-2 TRUE RMS Leckstromzange gemäß DIN EN 61557-13 zur Messung von Ableitströmen (Differenz- und Schutzleiterstrom) in elek trischen Anlagen, Geräten und Maschinen Wechselstrommessung Inhaltsverzeichnis 1. Benutzerhinweise 2. Sicherheitshinweise 3. Lieferumfang 4. Gerätebeschreibung 5. Allgemeine Angaben 6. Umgebungsbedingungen 7. Elektrische Angaben 8. Messen mit dem BENNING CM 9-2 9. Instandhaltung 10. Umweltschutz 1.
D 2. Sicherheitshinweise Das Gerät ist gemäß DIN VDE 0411 Teil 1/EN 61010-1 DIN VDE 0411 Teil 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0413 Teil 13/EN 61557-13 gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind.
D tefilters (1 kHz) gemäß EN 61557-16 6 Digitalanzeige, für den Messwert und die Anzeige der Bereichsüberschreitung, 7 LED-Messstellenbeleuchtung, 8 Ein-/Aus-Taste, zum Ein-/Ausschalten der BENNING CM 9-2 (2 s.), Aktivierung der Displaybeleuchtung, 9 HOLD/MAX-MIN-Taste, Speicherung des angezeigten Messwertes, Speicherung des niedrigsten oder höchsten Messwertes (2 s), J RANGE-Taste, Umschaltung automatischer/ manueller Messbereich, K Batteriefachdeckel, auf Gehäuserückseite. 5. 5.1 5.1.
D der Messstellen-/ Displaybeleuchtung und Bluetooth®-Funktion. (Alkalibatterie). 5.1.13 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,1 x (angegebene Messgenauigkeit)/ °C < 18 °C oder > 28 °C, bezogen auf den Wert auf Referenztemperatur von 23 °C. 5.1.14 Geräteabmessungen: (L x B x H) = ca. 230 x 100 x 46 mm Gerätegewicht: 450 g (inkl. Batterien) 5.1.15 Größte Zangenöffnung: 40 mm 5.2 Datenübertragung zum Smartphone/ Tablet Die BENNING CM 9-2 verfügt über eine Bluetooth® Low Energy 4.
D endwertes und für Leiter, die mit der Messzange 1 mittig umfasst werden (siehe Bild 2 bis 7). Für Leiter die nicht mittig umfasst werden, muss ein zusätzlicher Fehler von 1 % des Anzeigewertes berücksichtigt werden.
D E12 Laststrom bei Anwendung des Differenzstromverfahrens ± 6 µA je 1A Laststrom zusätzlich E13 Berührungsstrom verursacht durch Gleichtaktunterdrückung - E14 Frequenz - E15 Wiederholbarkeit - Eigenunsicherheit (A) siehe Messgenauigkeit Abschnitt 7.1 Betriebsunsicherheit (B) 10 A/ m 30 A/ m Messwert 3,5 mA - 10 mA < 15 % < 20 % Messwert > 10 mA < 10 % < 12,5 % 8. Messen mit der BENNING CM 9-2 8.
D - Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedingungen und Erkennbaren Folgen von außerordentlicher Transportbeanspruchung. In diesen Fällen ist das BENNING CM 9-2 sofort abzuschalten, von den Messstellen zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern. 9.2 Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/ oder Scheuermittel, um das Gerät zu reinigen.
Operating manual BENNING CM 9-2 TRUE RMS leakage current clamp according to EN 61557-13 for measuring the leakage currents (differential current and protective conductor current) in electrical systems and devices AC current measurements Table of contents 1. User instructions 2. Safety instructions 3. Scope of delivery 4. Device description 5. General information 6. Ambient conditions 7. Electrical specifications 8. Measuring with the BENNING CM 9-2 9. Maintenance 10. Environmental note 1.
2. Safety instructions The instrument is built and tested in accordance with DIN VDE 0411 Part 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 Part 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0413 Part 13/EN 61557-13 and has left the factory in perfectly safe technical condition. To preserve this condition and to ensure safe operation of the device, the user must observe the notes and warnings given in these instructions at all times. Improper handling and non-observance of the warnings might involve severe injuries or danger to life.
8 ON/OFF key, switches the BENNING CM 9-2 on/off (2 s), enables the display illumination, 9 HOLD/MAX-MIN button, storage of the indicated measured value, storage of the lowest or highest measured values (2 s) J RANGE button, switch-over to automatic/ manual measuring range selection K Battery compartment cover, at the rear of the housing 5. 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.1.6 5.1.7 5.1.8 5.1.9 5.1.10 5.1.11 5.1.12 5.1.13 5.1.
Weight of unit: 450 g (incl. batteries) 5.1.15 Widest prong opening: 40 mm 5.2 Data transmission to the smartphone/ tablet The BENNING CM 9-2 is provided with a Bluetooth® Low Energy 4.0 interface for real-time wireless transmission of measured values to an Android or IOS device. The “BENNING MM-CM Link” app required for this is available in the Google Play Store and in the Apple App Store. Google Playstore App Store The “BENNING MM-CM Link” app offers i.a.
without filter (LPF function deactivated) Measuring range Resolution Measuring precision 30 Hz ~ 50 Hz *1 *2 *3 6.000 mA*1 0.001 mA 60.00 mA 0.01 mA 600.0 mA 0.1 mA 6.000 A 0.001 A 60.00 A 0.01 A 50 Hz ~ 60 Hz 60 Hz ~ 1 kHz ± (2.0 % + 7 digits)*2 ± (2.0 % + 7 digits)*3 ± (1.0 % + 7 digits) ± (2.0 % + 7 digits) ± (2.0 % + 7 digits) Measuring range: ≥ 0.
E13 Contact current caused by common-mode rejection - E14 Frequency - E15 Repeatability - Intrinsic uncertainty (A) see measuring accuracy, sections 7.1 Operating uncertainty (B) 10 A/ m 30 A/ m Measured value 3.5 mA to 10 mA < 15 % < 20 % Measured value > 10 mA < 10 % < 12.5 % 8. Measuring with the BENNING CM 9-2 8.1 Preparing the measurement Operate and store the BENNING CM 9-2 at the specified storage and operating temperatures only! Do not permanently expose the device to sunlight.
In such cases the BENNING CM 9-2 must be switched off immediately, disconnected from the measuring points and secured to prevent further utilisation. 9.2 Cleaning Clean the casing externally with a clean dry cloth (exception: special cleaning wipers). Avoid using solvents and/ or scouring agents for cleaning the instrument. It is important to make sure that the battery compartment and battery contacts are not contaminated by leaking electrolyte.
F Notice d’emploi BENNING CM 9-2 Pince numérique de courant de fuite conformément à EN 61557-13 pour mesure de courants de fuite (courant différentiel et courant du conducteur de protection) dans les installations et appareils électriques mesure de courant alternatif Sommaire 1. Remarques à l’attention de l’utilisateur 2. Consignes de sécurité 3. Fourniture 4. Description de l’appareil 5. Indications générales 6. Conditions d’environnement 7. Indications électriques 8. Mesurer avec le BENNING CM 9-2 9.
F 2. Consignes de sécurité Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément à la norme DIN VDE 0411 Partie 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 Partie 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0413 Partie 13/EN 61557-13 et a quitté les ateliers de production dans un état technique parfait. Afin de maintenir l‘appareil en bon état et d‘en assurer l‘utilisation correcte sans risques, l‘utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus dans le présent mode d‘emploi.
F 3 Levier d’ouverture, permet d’ouvrir et de fermer la pince électrique 4 Touche Bluetooth® pour activer l'interface Bluetooth®/l'éclairage du point de mesure (2 s), 5 Touche « LPF », activation du filtre passe-bas (50 Hz à 60 Hz) ou du filtre d'appareil (1 kHz) conformément à la norme EN 61557-16 6 Affichage numérique, pour l’affichage de la valeur mesurée et du dépassement de la plage de valeurs 7 Eclairage du point de mesure par LED 8 Touche Marche/Arrêt, pour allumer/éteindre l'appareil BENNING CM 9-2
F 5.1.10 5.1.11 5.1.12 5.1.13 5.1.14 5.1.15 symbole « » est affiché sur l’écran 6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 8 pour 2 secondes pour l'allumer de nouveau. L’arrêt automatique peut être désactivé en appuyant sur la touche « LPF » 5 et en allumant l’appareil BENNING CM 9-2 en même temps. Le symbole « » disparaît de l’écran 6. Le BENNING CM 9-2 est alimenté par deux piles rondes de 1,5 V ( CIE LR6/ AA/ mignon ).
F 7.1 Domaines de courant alternatif La valeur mesurée est obtenue est indiquée comme une vraie valeur effective (True RMS, couplage AC). Pour les courbes non-sinusoidales, la valeur indiquée devient moins précise.
F Fréquence limite fg (- 3 dB) : 1 kHz environ 7.
F tation triphasée, sans conducteur type N 8.2.5 Mesure du courant différentiel, appareil connecté avec alimenta tion triphasée, avec conducteur type N alimenté voir figure 6 : mesure du courant différentiel, appareil connecté avec alimen tation triphasée, avec conducteur type N alimenté 8.2.6 Mesure de courant alternatif voir figure 7 : mesure de courant alternatif 9. Maintenance Avant d’ouvrir le BENNING CM 9-2, l’isoler impérativement de toute source de tension ! Danger d’électrocution ! 9.
F Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10. Information sur l’environnement Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
Gebruiksaanwijzing BENNING CM 9-2 TRUE RMS digitale lekstroomtang volgens de voorschriften EN 61557-13 voor meting van lekstromen (verschil- en aanraakstroom) in elektrische installatie en apparaten. wissselstroom Inhoud 1. Opmerkingen voor de gebruiker. 2. Veiligheidsvoorschriften. 3. Leveringsomvang. 4. Beschrijving van het apparaat. 5. Algemene kenmerken. 6. Gebruiksomstandigheden. 7. Elektrische gegevens. 8. Meten met de BENNING CM 9-2 9. Onderhoud. 10. Milieu 1.
2. Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is vervaardigd en getest volgens de voorschriften: DIN VDE 0411 deel 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 deel 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0413 deel 13/EN 61557-13 en heeft, vanuit een veiligheidstechnisch oogpunt, de fabriek verlaten in een perfecte staat. Om deze staat te handhaven en om zeker te zijn van gebruik zonder gevaar, dient de gebruiker goed te letten op de aanwijzingen en waarschuwingen zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.
4 Bluetooth®-toets voor de activering van de Bluetooth®-interface / meetpuntverlichting (2 s), 5 LPF-toets, activering van de laagdoorlaatfilter (50 Hz tot 60 Hz) of apparaatfilter (1 kHz) volgens EN 61557-16 6 digitale weergave, voor de meetwaarde en de weergave van overschrijding van het bereik 7 LED-meetpuntverlichting, 8 Aan/Uit-toets voor het in- en uitschakelen van de BENNING CM 9-2 (2 s), activering van de displayverlichting, 9 HOLD/MAX-MIN-toets, opslaan van de weergegeven meetwaarden, opslaan van
5.1.11 5.1.12 5.1.13 5.1.14 5.1.15 LR6/ AA/ mignon). Indien de batterijen onder de minimaal benodigde spanning dalen, verschijnt het batterijsymbool in het scherm 6. De levensduur van de batterijen bedraagt ca. 60 uur zonder gebruik van de meetpunt-/displayverlichting en de Bluetooth®-functie. (alkalibatterij). Temperatuurcoëfficiënt van de meetwaarde: 0,1 x (aangegeven meetnauwkeurigheid)/ °C < 18 °C of > 28 °C, op basis van de waarde op referentietemperatuur van 23 °C.
factoren een extra foutmarge: Crest-factor van 1,0 tot 2,0 extra foutmarge + 1,0 % Crest-factor van 2,0 tot 2,5 extra foutmarge + 2,5 % Crest-factor van 2,5 tot 3,0 extra foutmarge + 4,0 % Maximale Crest-factor: 1,5 @ 6000 digit 2,0 @ 4500 digit 3,0 @ 3000 digit De aangegeven nauwkeurigheid wordt vermeld voor 1 % - 100 % van het meet bereik en voor kabels die in het midden van de kabel met de meettang 1 worden vastgehouden (zie afbeeldingen 2 tot 7).
7.
9. Onderhoud De BENNING CM 9-2 mag nooit onder spanning staan als het apparaat geopend wordt. Gevaarlijke spanning! 9.1 Veiligheidsborging van het apparaat Onder bepaalde omstandigheden kan de veiligheid tijdens het werken met de BENNING CM 9-2 niet meer worden gegarandeerd, bijvoorbeeld in geval van: zichtbare schade aan de behuizing meetfouten waarneembare gevolgen van langdurige opslag onder verkeerde omstandigheden transportschade.
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.