Bedienungsanleitung 5191 / 07/2021 de BENNING CM 2-1 Deutsche Originalversion
Impressum Impressum Hinweise zur Dokumentation Stellen Sie sicher, dass für das vorhandene Produkt die zutreffende Dokumentation angewendet wird. Zum sicheren Umgang sind Kenntnisse notwendig, die durch die Dokumentation vermittelt werden. Das Produkt darf nur unter Beachtung dieser Dokumentation, insbesondere der darin enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise, gehandhabt werden.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 2 Einleitung ................................................................................................................................................... 7 1.1 Allgemeine Hinweise............................................................................................................. 7 1.2 Historie .................................................................................................................................. 8 1.
Inhaltsverzeichnis 5.9.2 6 Außenleiter- oder Phasenprüfung durchführen................................................................... 35 Instandhalten ........................................................................................................................................... 36 6.1 Wartungsplan ...................................................................................................................... 36 6.2 Spannungsfreiheit herstellen.....................................
Abbildungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Abb. 1 BENNING CFlex 1 ............................................................................................................................ 15 Abb. 2 BENNING TA 1................................................................................................................................. 15 Abb. 3 BENNING TA 2.................................................................................................................................
Tabellenverzeichnis Tabellenverzeichnis Tab. 1 Historie.............................................................................................................................................. 8 Tab. 2 Symbole auf dem Gerät.................................................................................................................... 11 Tab. 3 Symbole in der Bedienungsanleitung ............................................................................................... 11 Tab.
Einleitung 1.1 Allgemeine Hinweise 1 Einleitung Das beschriebene TRUE RMS Digital-Stromzangen-Multimeter BENNING CM 2‑1, im Folgenden nur noch „Gerät“ genannt, ist für die Prüfung in Stromkreisen mit einer Nennspannung bis maximal 600 V‑AC oder 600 V‑DC vorgesehen. Das Gerät ermöglicht Ihnen die Durchführung der folgenden Prüfungen und Messungen.
Einleitung 1.2 Historie HINWEIS Haftungsausschluss Sorgen Sie dafür, dass jede Person, die das Gerät verwendet, diese Bedienungsanleitung vor dem Umgang mit dem Gerät gelesen und verstanden hat und in allen Punkten beachtet. Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu Produkt-, Sach- und / oder Personenschäden führen. Für Schäden und Betriebsstörungen, die aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren, übernimmt Benning keine Haftung.
Einleitung 1.3 Service & Support 1.3 Service & Support Wenden Sie sich für anfallende Reparatur- und Service-Arbeiten an Ihren Händler oder den BENNING Service. Technischer Support Wenden Sie sich bei technischen Fragen zur Handhabung an den Technischen Support. Telefon: Telefax: E-Mail: Internet: +49 2871 93-555 +49 2871 93‑6555 helpdesk@benning.de www.benning.
Sicherheit 2.1 Warnhinweiskonzept 2 Sicherheit 2.1 Warnhinweiskonzept Diese Bedienungsanleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden beachten müssen. Hinweise zu Ihrer persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von Personenschäden sind durch ein Warndreieck gekennzeichnet. Hinweise zur alleinigen Vermeidung von Sachschäden sind ohne Warndreieck dargestellt.
Sicherheit 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Verwendete Symbole Symbole auf dem Gerät Symbol Bedeutung Das Anlegen um gefährlich aktive Leiter oder das Abnehmen von diesen ist zugelassen. Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung, um Gefahren zu vermeiden. Warnung vor elektrischer Gefahr. Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung, um Gefahren zu vermeiden. CAT II CAT III CAT IV Messkategorie II ist für Prüf- und Mess-Stromkreise anwendbar, die direkt mit Nutzeranschlüssen (z. B.
Sicherheit 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät nur im Rahmen der zugehörigen technischen Daten. Abweichende Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet allein der Benutzer des Geräts. Beachten Sie insbesondere Folgendes: • Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt der Haftungs- und Gewährleistungsanspruch.
Sicherheit 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG Gefährliche Spannung Lebensgefahr oder schwere Verletzungen sind durch Kontakt mit hoher elektrischer Spannung bei falscher Bedienung möglich. • Berühren Sie die Sicherheitsmessleitungen nicht an den blanken Messspitzen. • Stecken Sie die Sicherheitsmessleitungen in die entsprechend gekennzeichneten Messbuchsen am Gerät und kontrollieren Sie den festen Sitz. • Verwenden Sie nur zugelassene Sicherheitsmessleitungen.
Sicherheit 2.5 Besondere Gefahrenarten 2.5 Besondere Gefahrenarten GEFAHR Blanke Leiter oder Hauptleitungsträger Lebensgefahr oder schwere Verletzungen durch Kontakt mit hoher elektrischer Spannung bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. • Beachten Sie einschlägige Vorschriften zur Arbeitssicherheit. • Falls erforderlich, verwenden Sie entsprechende Schutzausrüstung.
Lieferumfang 2.
Lieferumfang 2.5 Besondere Gefahrenarten • Sicherheitsmessleitungsset BENNING TA 2 (Artikelnummer: 044125) Ø 4 mm Messleitungsset, 6‑teilig, rot / schwarz, professionelle Ausführung, bestehend aus: – Messleitungen (Silikon) (CAT III 1 000 V) – Prüfspitzen (4 mm Messspitze, CAT II 1 000 V) – Krokodilklemmen (CAT III 1 000 V) Abb.
Gerätebeschreibung 4.1 Geräteaufbau 4 Gerätebeschreibung 4.1 Geräteaufbau 1 9 2 8 3 4 5 7 6 Abb. 6: Geräteaufbau BENNING CM 2‑1 1 Messzange (zum Umfassen des Leiters) 3 Taste „HOLD / MIN MAX“ 5 Digitalanzeige 7 COM-Buchse 9 Stromzangenwulst (Schutz vor Leiterberührung) 2 Taste „AC HFR / DCA ZERO“ 4 Drehschalter 6 Buchse „+“ 8 Öffnungshebel Geräterückseite • Batteriefach mit Batteriedeckel Das Gerät wird durch zwei 1,5 V-Micro-Batterien (AAA / IEC LR03) gespeist.
Gerätebeschreibung 4.1 Geräteaufbau Drehschalter Am Drehschalter können Sie die gewünschte Prüfung oder Messung einstellen. 1 2 6 5 4 3 Abb.
Gerätebeschreibung 4.1 Geräteaufbau Digitalanzeige Die Digitalanzeige ist in verschiedene Bereiche aufgeteilt: • Anzeige der eingestellten Funktion und der aktuellen Einheit • Anzeigebereich: 4-stellige Flüssigkristallanzeige mit 14 mm Schrifthöhe und Dezimalpunkten. Der größte Anzeigewert ist 4 000 digit. • Batteriezustand: Zeigt den Ladezustand der Batterien an (maximal 3 Segmente). Wenn alle Segmente erloschen sind und das Symbol blinkt, sind die Batterien entladen.
Gerätebeschreibung 4.2 Funktionen 4.2 Funktionen Mit dem Drehschalter können Sie das Gerät ein- (gewünschte Messfunktion) oder ausschalten („OFF“). Das Gerät bestätigt jede Tasten- und Drehschalterbetätigung mit einem Signalton. Ungültige Tastenbetätigungen werden mit einem zweifachen Signalton bestätigt. Das Gerät schaltet sich nach ca. 20 Minuten selbsttätig aus (APO, Auto-Power-Off).
Gerätebeschreibung 4.2 Funktionen Funktion „ZERO (DC)“ Die Funktion „ZERO (DC)“ dient dem Nullabgleich vor Gleichstrommessungen. Um den Nullabgleich durchzuführen, halten Sie die Taste „AC HFR / DCA ZERO“ für ca. 2 s gedrückt, bis in der Digitalanzeige das Symbol „Δ“ eingeblendet wird. Das Gerät darf sich dabei nicht in der Nähe eines stromführenden Leiters befinden. 4.2.2 Taste „HOLD / MIN MAX“ Die Taste „HOLD / MIN MAX“ hat 2 Funktionen.
Gerätebeschreibung 4.3 Messbereiche 4.3 Messbereiche Das Gerät arbeitet mit einer automatischen Messbereichsumschaltung. Eine Voreinstellung ist daher nicht erforderlich. Die Überschreitung eines Messbereichs wird mit „0L“ oder „-0L“ und abhängig von der Messfunktion zusätzlich durch eine akustische Warnung angezeigt. Beachten Sie, dass bei Überlast keine Anzeige und Warnung erfolgt. Bei gefährlichen Berührungsspannungen (ab 60 V‑DC oder 30 V‑AC RMS) wird zusätzlich das Symbol „ “ blinkend eingeblendet.
Gerätebeschreibung 4.3 Messbereiche 4.3.1 Spannungsbereiche Wechselspannungsbereiche (V‑AC) Überlastschutz: 600 V‑AC / V‑DC Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 400 mV 4V 40 V 400 V 600 V 0,1 mV 0,001 V 0,01 V 0,1 V 1V ±(1,5 % + 5 digit) ±(1,5 % + 2 digit) Tab.
Gerätebeschreibung 4.3 Messbereiche 4.3.2 Strombereiche Wechselstrombereiche (A‑AC) Überlastschutz: 400 A‑AC / A‑DC Messbereich Auflösung 40 A 400 A 0,01 A 0,1 A Messgenauigkeit 15 … 500 Hz 0,5 … 1 kHz ±(2,5 % + 5 digit) ±(3,5 % + 5 digit) Tab. 8: Wechselstrombereiche (A-AC) • Frequenzbereich: 15 Hz … 1 kHz Gleichstrombereiche (A‑DC) Überlastschutz: 400 A‑AC / A‑DC Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 40 A 400 A 0,01 A 0,1 A ±(2,5 % + 5 digit) Tab. 9: Gleichstrombereiche (A-DC) 4.3.
Gerätebeschreibung 4.3 Messbereiche 4.3.5 Diodenprüfung Überlastschutz: 600 V‑AC / V‑DC Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 1,5 V 0,001 V ±(1,5 % + 5 digit) Tab. 12: Diodenprüfung • Leerlaufspannung: Ca. 1,8 V 4.3.6 Kapazitätsbereiche Voraussetzungen: Entladen Sie die Kondensatoren und legen Sie die Sicherheitsmessleitungen entsprechend der angegebenen Polarität an.
Bedienen 5.1 Voraussetzungen für Prüfungen und Messungen 5 Bedienen Sie können mit dem Gerät verschiedene Prüfungen oder Messungen durchführen. 5.1 Voraussetzungen für Prüfungen und Messungen • Entfernen Sie das Gerät (Sicherheitsmessleitungen) von der Messstelle, bevor Sie am Drehschalter des Geräts eine Schaltposition einstellen. • Verwenden Sie nur zugelassene Sicherheitsmessleitungen [} Seite 27]. • Beachten Sie vorhandene Störquellen.
Bedienen 5.2 Sicherheitsmessleitungen anschließen 5.2 Sicherheitsmessleitungen anschließen Für bestimmte Prüfungen und Messungen müssen Sie die Sicherheitsmessleitungen am Gerät anschließen. Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 26]. • Sicherheitsmessleitungen Die Sicherheitsmessleitungen müssen für das Gerät zugelassen sein (z. B. Sicherheitsmessleitungen im Lieferumfang) und sich in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand befinden.
Bedienen 5.3 Spannungs- oder Frequenzmessung durchführen 5.3 Spannungs- oder Frequenzmessung durchführen Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 26]. • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen • Spannungsbereiche [} Seite 23] und Frequenzbereiche [} Seite 25] Abb.
Bedienen 5.3 Spannungs- oder Frequenzmessung durchführen Abb. 11: Gleichspannungsmessung Vorgehen 1. Stellen Sie am Drehschalter des Geräts die Schaltposition „Hz Auto‑V“ ein. “ oder „Volt Sense / Lo‑Z – „Hz “: Stellen Sie mit der Taste „AC HFR / DCA ZERO“ die gewünschte Messfunktion ein (Frequenz, Wechsel- oder Gleichspannung). – „Volt Sense / Lo‑Z Auto‑V“: Die entsprechende Messfunktion (Wechsel- oder Gleichspannung) und der optimale Messbereich werden automatisch eingestellt.
Bedienen 5.4 Strom- oder Frequenzmessung durchführen 5.4 Strom- oder Frequenzmessung durchführen Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 26]. • An den Buchsen des Geräts („COM“ und „+“) darf keine Spannung anliegen. Entfernen Sie angeschlossene Sicherheitsmessleitungen. • Strombereiche [} Seite 24] und Frequenzbereiche [} Seite 25] Abb. 12: Strom- oder Frequenzmessung Vorgehen 1. Stellen Sie am Drehschalter des Geräts die Schaltposition „Hz “ ein. 2.
Bedienen 5.5 Widerstandsmessung durchführen 5.5 Widerstandsmessung durchführen Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 26]. • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen • Widerstandsbereiche [} Seite 24] Abb. 13: Widerstands-, Kapazitätsmessung, Durchgangs- oder Diodenprüfung Vorgehen 1. Stellen Sie am Drehschalter des Geräts die Schaltposition „ “ ein. Die Funktion „Widerstandsmessung“ ist automatisch eingestellt (Symbol „Ω“ eingeblendet, „ “ ausgeblendet). 2.
Bedienen 5.6 Durchgangsprüfung durchführen 5.6 Durchgangsprüfung durchführen Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 26]. • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen • Durchgangsprüfung [} Seite 24] • Beachten Sie die Abbildung zur Durchgangsprüfung [} Seite 31]. Vorgehen 1. Stellen Sie am Drehschalter des Geräts die Schaltposition „ “ ein. 2. Schließen Sie die Sicherheitsmessleitungen am Gerät an [} Seite 27]. 3.
Bedienen 5.8 Diodenprüfung durchführen 5.8 Diodenprüfung durchführen Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 26]. • Zugelassene Sicherheitsmessleitungen • Diodenprüfung [} Seite 25] • Beachten Sie die Abbildung zur Diodenprüfung [} Seite 31]. Vorgehen 1. Stellen Sie am Drehschalter des Geräts die Schaltposition „ “ ein. 2. Schließen Sie die Sicherheitsmessleitungen am Gerät an [} Seite 27]. 3.
Bedienen 5.9 Spannungsindikator 5.9.1 Berührungslose Phasenprüfung durchführen Im Kopfbereich des Geräts befindet sich ein Aufnahmesensor. Dieser erfasst Wechselfelder berührungslos. Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 26]. • An den Buchsen des Geräts („COM“ und „+“) darf keine Spannung anliegen. Entfernen Sie angeschlossene Sicherheitsmessleitungen. Abb. 14: Berührungslose Phasenprüfung Vorgehen 1.
Bedienen 5.9 Spannungsindikator 5.9.2 Außenleiter- oder Phasenprüfung durchführen Voraussetzungen • Beachten Sie die Voraussetzungen für die Messung [} Seite 26]. • Rote zugelassene Sicherheitsmessleitung • An der COM-Buchse des Geräts darf keine Spannung anliegen. Entfernen Sie eine angeschlossene schwarze Sicherheitsmessleitung. Vorgehen 1. Stellen Sie am Drehschalter des Geräts die Schaltposition „Volt Sense / Lo‑Z Auto‑V“ ein. 2.
Instandhalten 6.1 Wartungsplan 6 Instandhalten Das Batteriefach darf für Wartungsarbeiten geöffnet werden. Ansonsten gibt es im Gerät keine Komponenten, die Sie austauschen können. WARNUNG Öffnen des Geräts Lebensgefahr oder schwere Verletzungen sind durch Kontakt mit hoher elektrischer Spannung beim Öffnen des Geräts möglich. Das Gerät kann beschädigt werden. • Machen Sie das Gerät vor dem Öffnen des Batteriefachs spannungsfrei. • Öffnen Sie nicht das Gerät (Batteriefach ausgenommen).
Instandhalten 6.3 Gerät reinigen 6.3 Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und bei Bedarf. Achten Sie darauf, dass das Batteriefach und die Batteriekontakte nicht durch auslaufendes Batterie-Elektrolyt verunreinigt werden. Voraussetzungen • Sauberes und trockenes Tuch oder spezielles Reinigungstuch • Spannungsfreies Gerät [} Seite 36] ACHTUNG Falsche Reinigungsmittel Durch die Verwendung falscher Reinigungsmittel kann das Gerät beschädigt werden.
Instandhalten 6.4 Batterien wechseln 6.4 Batterien wechseln Das Gerät wird durch zwei 1,5 V-Micro-Batterien (AAA / IEC LR03) gespeist. Wenn die Batterien entladen sind, wechseln Sie diese. Voraussetzungen • Entladene Batterien im Gerät (alle Segmente des Batteriesymbols in der Digitalanzeige sind erloschen und das Batteriesymbol blinkt) • 2 neue 1,5 V-Micro-Batterien (AAA / IEC LR03) • Spannungsfreies Gerät [} Seite 36] Abb. 15: Batteriewechsel (beispielhaft) Vorgehen 1.
Technische Daten 6.5 Gerät kalibrieren 7 Technische Daten Schutzklasse Verschmutzungsgrad Schutzart (DIN VDE 0470-1, IEC / EN 60529) Überspannungskategorie II (doppelte oder verstärkte Isolierung) 2 IP 30 1. Kennziffer: 3 = Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Bauteilen und Schutz gegen feste Fremdkörper (>2,5 mm Durchmesser) 2.
Entsorgung und Umweltschutz 6.5 Gerät kalibrieren 8 Entsorgung und Umweltschutz Führen Sie das Gerät und die Batterien am Ende ihrer Lebensdauer den jeweiligen, zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Außenleiterprüfung Durchführen H 35 B Batterie Wechseln Bedienen BENNING CM 2-1 Bestimmungsgemäße Verwendung 38 26 7 12 7 2 40 F Frequenzbereiche Frequenzmessung Durchführen Funktion HFR (AC) HOLD MIN MAX MODE Weitere Einstellmöglichkeiten ZERO (DC) 25 29, 30 20 21 21 20 21 21 G Gerät Kalibrieren Reinigen Sicherstellen Geräterückseite Gewährleistung Gleichbehandlung Gleichspannungsbereiche (V‑DC) Gleichstrombereiche (A‑DC) Grundkenntnisse 5191 / 07/2021
Stichwortverzeichnis S Service & Support Technischer Support Sicherheitsmessleitungen Anschließen Sicherstellen Spannungsbereiche (LoZ, AutoV) Spannungsfreiheit Spannungsindikator Praxistipp Spannungsmessung Durchführen Strommessung Durchführen Symbole Bedienungsanleitung Gerät 9 27 13 23 36 34, 35 34 29 30 11 11 T Taste AC HFR / DCA ZERO HOLD / MIN MAX Technische Daten Technischer Support Tiefpassfilter Messbereiche 20 21 39 9 20 22 U Umweltschutz 40 W Warenzeichen Warnhinweiskonzept Wartungsplan We
5191 / 07/2021 de BENNING CM 2-1 43
Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Telefon: +49 2871 93-0 Telefax: +49 2871 93-429 Internet: www.benning.de 44 E-Mail: duspol@benning.de BENNING CM 2-1 Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler. BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co.