D Bedienungsanleitung Operating manual ST 725 LN LE NE R PE V k R ISO 2500V M ms mA ms mA 180° LEAK 0° B BENNING ST 725 STORE RECALL ON/OFF press 2 sec.
DF 9 L J K ST 725 R PE R ISO M mA LEAK 8 ON/OFF press 2 sec. 2 IPE IB 3 4 5 250 V 500 V 30 mA RCD 3 Phase 7 6 Bild 1: Fig. 1: Gerätefrontseite Appliance front face J 9 L Bild 2: Fig.
DF Bild 3: Fig. 3: Spannungsmessung an externer Schutzkontaktsteckdose Voltage measurement on external shock-proof socket ST 725 LN LE NE R PE V k R ISO 2500V V M ms mA ms mA 180° LEAK 0° B STORE RECALL ON/OFF press 2 sec. 250 V 500 V IPE IB 30 mA RCD Bild 4: Prüfung von Geräten der Schutzklasse I (Geräte mit Schutzleiter und berührbaren leitfähigen Teilen die am Schutzleiter angeschlossen sind) Fig.
DF Bild 5: Prüfung von Geräten der Schutzklasse II (Schutzisolierte Geräte ohne Schutzleiter und mit berührbaren leitfähigen Teilen) bzw. Prüfung von Geräten der Schutzklasse III (Schutzkleinspannung) Fig.
DF Bild 6b: Fig. 6b: Prüfung von Leitungen, Mehrfachverteilern und Leitungsroller Testing of lines, multiple distributors and cable reels ST 725 LN LE NE R PE V k R ISO 2500V M ms mA ms mA 180° LEAK 0° B STORE RECALL ON/OFF press 2 sec. 250 V 500 V Bild 7a: Fig.
DF Bild 7b: Fig. 7b: Prüfung 3-phasiger Geräte über aktive Messadapter (isolierte Aufstellung des Prüfobjektes) Testing of three-phase appliances by means of active measuring adapters (test object placed on insulated surface) ST 725 LN LE NE R PE V k R ISO 2500V M ms mA ms mA 180° LEAK 0° B STORE RECALL Option: 044140 044141 ON/OFF press 2 sec. 250 V 500 V Bild 8a: Fig.
DF Bild 8b: Fig. 8b: Prüfung mobiler FI/PRCD Schutzschalter (IΔN 30 mA) Testing of portable PRCDs (IΔN 30 mA) ST 725 LN LE NE R PE V k R ISO 2500V M ms mA ms mA 180° LEAK 0° B STORE RECALL ON/OFF press 2 sec. 250 V 500 V Bild 9: Fig.
DF Bild 10.
D Bedienungsanleitung BENNING ST 725 Gerätetester zur sicherheitstechnischen Prüfung ortsveränderlicher elektrischer Geräte/Betriebsmittel Prüfung elektrischer Geräte gemäß DIN VDE 0701-0702, DGUV Vorschrift 3 (früher BGV A3), ÖVE/ÖNORM E 8701, NEN 3140 Prüfung von Leitungsrollern, Mehrfachverteilern und Kaltgeräteleitungen Prüfung 3-phasiger elektrischer Geräte über optionale Messadapter Auslösezeitmessung von fest installierten FI/RCD- und mobilen FI/PRCD-Schutzschaltern Spannungsmessung an externer Schut
D In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING ST 725 werden folgende Symbole verwendet: Warnung vor elektrischer Gefahr! Steht vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Menschen zu vermeiden. Achtung Dokumentation beachten! Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten sind, um Gefahren zu vermeiden. Dieses Symbol auf dem BENNING ST 725 bedeutet, dass das BENNING ST 725 konform zu den EU-Richtlinien ist.
D Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf Beschädigungen. Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
D isoliert: 16 A Schutzkontaktkupplung - 16 A Schutzkontaktstecker (044131) 16 A CEE-Kupplung 5-polig - 16 A CEE-Stecker 5-polig (044127) 32 A CEE-Kupplung 5-polig - 32 A CEE-Stecker 5-polig (044128) - Prüfprotokoll-Formulare “Prüfung elektrischer Geräte” können Sie kostenlos downloaden unter www.benning.de siehe Bild 10: Optionales Zubehör 4.
D einer Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle). Diese Messgenauigkeit gilt bei Temperaturen von 18 °C bis 28 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %. 7.1 Schutzleiterwiderstand Messbereich Auflösung 0,05 Ω - 19,99 Ω 0,01 Ω Messgenauigkeit 5 % ± 2 Digit Prüfstrom: > 200 mA (2 Ω) Leerlaufspannung: 4V-9V Voreingestellter Grenzwert: 0,3 Ω 7.
D Voreingestellter Grenzwert: 0,5 mA (SK II) Fremdspannungsfestigkeit: max. 276 V Bei nicht-sinusförmiger Stromversorgung ist ein zusätzlicher Fehler zu berücksichtigen: Crest-Factor von >1,4 bis 2,0, zusätzlicher Fehler + 3,1 % 7.6 - Leitungstest Messung des Schutzleiterwiderstandes gemäß 7.1 Messung des Isolationswiderstandes gemäß 7.2 Leitungsbruchprüfung von Außenleiter (L) und Neutralleiter (N) Kurzschlussprüfung von Außenleiter (L) und Neutralleiter (N) 7.
D Berührungsstrom IEA/ ILEAK ≤ 0,5 mA an leitfähigen Teilen ohne PE-Verbindung ≤ 0,5 mA an leitfähigen Teilen ohne PE-Verbindung 8. Prüfen mit dem BENNING ST 725 8.1 Vorbereiten der Prüfung Benutzen und lagern Sie das BENNING ST 725 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmessleitungen überprüfen.
D oder - Falls die Spannungspotentiale innerhalb nachfolgender Grenzwerte liegen, erscheint ein neben den LN-, LE- und NE-Symbolen. LN 195 V - 253 V LE 195 V - 253 V NE < 30 V LN oder 195 V - 253 V LE < 30 V NE 195 V - 253 V Es werden nur die Spannungspotentiale zwischen den einzelnen Anschlüssen L, N und PE gemessen. Die Messung gibt keine Aussage über die fachgerechte Installation der Schutzkontaktsteckdose.
D - Schalten Sie das Prüfobjekt ein. Durch drücken der -Taste 2 startet der automatische Prüfablauf. Die Prüfung beginnt mit der Messung des Schutzleiterwiderstandes RPE. Falls RPE größer als der zulässige Grenzwert ist, wird der Messwert von RPE im Display angezeigt und ein erscheint neben dem RPE-Symbol. Der Abbruch wird durch den Hinweis „FAIL“ im Display bestätigt. - Falls RPE kleiner als der zulässige Grenzwert ist, wird der Messwert von RPE angezeigt und ein erscheint neben dem RPE-Symbol.
D Schritt 2 von 2: - Falls der Schutzleiterstrom kleiner als der zulässige Grenzwert ist, erscheint ein neben dem ILEAK-Symbol. Die Gesamtprüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint. alternativ: BENNING ST 725 im Batteriebetrieb (ohne Netzversorgung): Ebenso erscheint ein neben dem IEA-Symbol, falls der Schutzleiterstrom IEA (Ersatzableitstromverfahren) kleiner als der zulässige Grenzwert ist. Die Prüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.
D - Schutzkontaktsteckdose (230 V, 50 Hz, 16 A) einstecken. Die Prüfspannung der RISO-Messung kann im Bedarfsfall über -Taste 5 auf 250 VDC reduziert werden. Die eingestellte Prüfspannung wird kurzzeitig im Display 8 eingeblendet. Eine erneute Tastenbetätigung schaltet auf die voreingestellt 500 VDC Prüfspannung um. - Schalten Sie das Prüfobjekt ein. Durch drücken der -Taste 3 startet der automatische Prüfablauf. Sollte im Display „Lo LOAD“ erscheinen, überprüfen Sie, ob das Prüfobjekt eingeschaltet ist.
D - Die Gesamtprüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint. alternativ: BENNING ST 725 im Batteriebetrieb (ohne Netzversorgung): Ebenso erscheint ein neben dem IEA-Symbol, falls der Berührungsstrom IEA (Ersatzableitstromverfahren) kleiner als der zulässige Grenzwert ist. Die Prüfung gilt als bestanden, wenn das Symbol „PASS“ im Display erscheint.
D - Nach bestandener Prüfung von RPE wird automatisch die Isolationswiderstandsmessung durchgeführt. Je nach Grenzwertüber- oder -unterschreitung wird ein oder ein neben dem RISOSymbol angezeigt. Nach bestandener Prüfung von RISO wird der Außenleiter (L) und der Neutralleiter (N) auf Leitungsbruch und Kurzschluss überprüft. Eine bestandene Leitungsbruch- und Kurzschlussprüfung wird über ein neben dem und dem Symbol „Good“ angezeigt.
D 9.4.2 Aktive Prüfung Die aktive Prüfung 3-phasiger Prüfobjekte erfolgt mit den optionalen Messadaptern 16 A CEE 5-polig aktiv (044140) bzw. 32 A CEE 5-polig aktiv (044141) unter Betriebsbedingung. Stecken Sie den CEE-Stecker des Prüfobjektes in die CEE-Kupplung des Messadapters und schließen Sie den CEE-Stecker des Messadapter an ein abgesichertes Versorgungsnetz (3 x 400 V, N, PE, 50 Hz, 16 A/32 A). Die Messsignalleitung des Messadapters ist mit der Netzanschlussbuchse K des BENNING ST 725 zu verbinden.
D Hinweis: Die Schutzleiterstrommessung erfolgt über einen Stromwandler im Schutzleiter des Messadapters (044140 bzw. 044141) im direkten Messverfahren. Das Prüfobjekt ist isoliert aufzustellen. Kein Teil des Prüfobjektes darf eine Verbindung zum Erdpotential haben. Ansonsten könnten Ableitströme gegen Erde das Messergebiss beeinflussen.
D c Die Messung kann beeinflusst werden durch: Eine eventuell vorhandene Spannung zwischen Schutzleiter der Schutzkontaktsteckdose und Erde Ableitströme im Stromkreis hinter dem FI/RCD-Schutzschalter Weitere Erdungseinrichtungen Betriebsmittel, die hinter dem FI/RCD-Schutzschalter angeschlossen sind und eine Verlängerung der Auslösezeit verursachen, z.B. Kondensatoren oder umlaufende Maschinen 9.5.
D 10. Messwertspeicher Das BENNING ST 725 besitzt einen Messwertspeicher, um die Messwerte von 999 Prüfobjekten zu speichern. 10.1 Messwerte speichern Sobald der Prüfablauf beendet ist und das Prüfergebnis vorliegt, drücken Sie die -Taste , um die angezeigten Messwerte im ersten freien Speicherplatz zu speichern. Die Speicherung wird mit dem Symbol "STORE" und der Speicherplatznummer im Display 8 bestätigt.
D Prüfung gemäss DIN VDE 0701-0702 Ident-Nr. __________________ Prüfobjekt __________________ Speicherplatz-Nr. 001 Datum 17.07.2014 Prüfung RPE: RISO: UISO: IPE: Messwert Grenzwert 0,10 Ω >19,99 Ω 500 V < 0,15 mA 0,3 Ω 1,0 MΩ Prüfergebnis 3,50 mA bestanden Prüffirma ______________________ Prüfer ______________________ Beispiel eines Prüfprotokols 10.
D 11.3 Batteriewechsel Vor dem Öffnen das BENNING ST 725 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr! Das BENNING ST 725 wird durch sechs 1,5 V-Mignon-Batterien/Typ AA (IEC LR6) gespeist. Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn in der Anzeige 8 das Batteriesymbol erscheint. So wechseln Sie die Batterien (siehe Bild 9): Schalten Sie das BENNING ST 725 aus. Legen Sie das BENNING ST 725 auf die Frontseite und lösen Sie die Schraube vom Batteriedeckel.
Operating instructions BENNING ST 725 Appliance tester for safety-related testing of portable electrical devices and equipment testing of electrical appliances according to DIN VDE 0701-0702, DGUV Regulation 3 (former BGV A3), NEN 3140 testing of cable reels, multiple distributors and IEC power cords testing of three-phase electrical appliances by means of optional measuring adapters tripping time measurement of permanently installed RCDs and portable RCDs (PRCDs) voltage measurement on external shock-pro
The following symbols are used in these operating instructions and on the BENNING ST 725: Warning of electrical danger! Indicates instructions which must be followed to avoid danger to persons. Important, comply with the documentation! The symbol indicates that the information provided in the operating instructions must be complied with in order to avoid risks. This symbol on the BENNING ST 725 means that the BENNING ST 725 complies with the EU directives.
It may be assumed that safe operation is no longer possible: if the instrument show visible signs of damage if the appliance tester no longer functions after long periods of storage under unfavourable conditions after being subjected to rough transport the device is exposed to moisture.
- Test certificate forms for "Testing of electrical devices" are available for download free of charge at www.benning.de See figure 10: Optional accessories 4. Unit description See figure 1: Appliance front face See figure 2: Top side of the device The display and operator control elements specified in Fig.
7.1 Protective conductor resistance Measuring range Resolution 0.05 Ω - 19.99 Ω 0.01 Ω Measuring accuracy 5 % ± 2 digits Testing current: > 200 mA (2 Ω) Open-circuit voltage: 4V-9V Preset limiting value: 0.3 Ω 7.2 Insulating resistance Measuring range Resolution Measuring accuracy 0.1 MΩ - 19.99 MΩ 0.
Resistance to external voltages: max. 276 V For non-sinusoidal current supply, an additional error has to be considered: crest factor of > 1.4 to 2.0, additional error + 3.1 % 7.6 - Cord test measurement of the protective conductor resistance according to 7.1 measurement of the insulating resistance according to 7.2 line break testing of the external conductor (L) and the neutral conductor (N) short-circuit testing of the external conductor (L) and the neutral conductor (N) 7.
8. Measuring with the BENNING ST 725 8.1 Preparations for measuring Operate and store the BENNING ST 725 only at the specified storage and operating temperatures conditions. Do not permanently expose the device to sunlight. Check rated voltage and rated current details specified on the safety measuring leads. Strong sources of interference in the vicinity of the BENNING ST 725 might lead to unstable readings and measuring errors.
LN 195 V - 253 V LE 195 V - 253 V NE < 30 V LN or 195 V - 253 V LE < 30 V NE 195 V - 253 V Only the voltage potentials between the individual connections L, N and PE are measured. The measurement does not provide any information on the proper installation of the shock-proof socket. There will be no warning in case of a dangerous contact voltage of the PE conductor! The BENNING ST 725 must not be permanently connected to the mains voltage! After approx.
- If RPE is lower than the admissible limiting value, the measured value of RPE is shown and a appears next to the RPE symbol. Now, the RPE measurement is carried out again with reversed polarity and the highest measured value of both measurements will be displayed. After the RPE test has been passed, the test of the insulating resistance is started. - If "Lo LOAD" is shown on the display, please check whether the test object is switched on.
step 2 of 2: - If the protective conductor current is lower than the admissible limiting value, a shown next to the ILEAK symbol. The overall test is considered to be passed, if "PASS" is shown on the display. will be As an alternative: BENNING ST 725 in battery operating mode (without mains supply): Similarly, a will be shown next to the IEA symbol, if the protective conductor current IEA (alternative leakage current measurement method) is lower than the admissible limiting value.
- For mains operating mode (contact current by means of the direct measurement method, test object in operation!): Connect the plug of the mains connection cable with the socket K and the shock-proof plug with a protected shock-proof socket (230 V, 50 Hz, 16 A). If necessary, the testing voltage of the RISO (insulating resistance) measurement can be reduced to 250 VDC by means of the -key 5. The selected testing voltage is briefly shown on the display 8.
step 2 of 2: - If the contact current is lower than the admissible limiting value, a will be shown next to the ILEAK symbol. The overall test is considered to be passed, if "PASS" is shown on the display. As an alternative: BENNING ST 725 in battery operating mode (without mains supply): Similarly, a will be shown next to the IEA symbol, if the contact current IEA (alternative leakage current measurement method) is lower than the admissible limiting value.
The protective conductor resistance depends on the length and cross-section of the line to be tested. It is possible that the measuring result is acceptable although the BENNING ST 725 indicates a next to the RPE symbol. - Please refer to Table 1 for typical resistance values of lines. Cross-section Length 1.0 mm² 1.5 mm² 2.5 mm² 5m 0.1 Ω 0.06 Ω 0.04 Ω 10 m 0.2 Ω 0.12 Ω 0.08 Ω 25 m 0.5 Ω 0.3 Ω 0.2 Ω 50 m 1.0 Ω 0.6 Ω 0.
9.4 Testing of three-phase appliances 9.4.1 Passive testing For passive testing of three-phase appliances (test object is not running), disconnect the mains connection cable from the BENNING ST 725. Testing is carried out by means of the passive measuring adapters (044122, 044123 and 044147) with the external conductors L1, L2 and L3 of the 5-pin CEE coupling being bridged. The protective conductor current / contact current is measured by means of the alternative leakage current measurement method.
See figure 7b: esting of three-phase appliances by means of active measuring adapters (test T object placed on insulated surface) Note: The protective conductor current measurement is carried out using a current transformer in the protective conductor of the measuring adapter (044140 or 044141) and by means of the direct measurement method. The test object must be placed onto an insulated surface. No part of the test object must have a connection to the earth potential.
See figure 8a: Testing of permanently installed RCDs (IΔN = 30 mA) Note: By generating a fault current of 30 mA, it is proven that the RCD will trip when the nominal fault current is reached. If the limiting value of the maximum contact voltage of 50 V is exceeded, the "UB > 50 V" symbol will be shown on the display and the testing will be stopped.
Note: Some portable PRCD types (e.g. PRCD-S, PRCD-K) switch off L, N and PE on all poles so that the BENNING ST 725 does not detect any connection between the IEC connector J and the test socket 1. Testing of these PRCD types must be carried out according to chapter 9.5.1 "Testing of permanently installed RCDs" by connecting the portable RCD (PRCD) to a mains socket which is not protected by another RCD. See figure 8b: Testing of portable PRCDs (IΔN = 30 mA) 10.
10.5 Printing measured values To use the print function, connect the optional printer BENNING PT 1 (044150) to the PS2 jack L of the BENNING ST 725 by means of the serial printer cable. As soon as the test sequence is completed and the test result has been called by means of the -key M, it is possible to print a test document by pressing the -key O. The BENNING ST 725 switches the BENNING PT 1 printer on and off automatically with every print command. Prüfung gemäss DIN VDE 0701-0702 Ident-Nr.
trolyte. If electrolyte contamination or white deposits occur in the area of the batteries or battery compartment, clean them too with a dry cloth. 11.3 Battery replacement Before opening the BENNING ST 725, make sure that it is free of voltage! Electrical danger! The BENNING ST 725 is supplied by means of six 1.5 V batteries/ type AA (IEC LR6). A battery replacement (see Figure 9) is required, if the battery symbol appears on the display unit 8.
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.