Operation Manual

06/ 2014
TRITEST
®
pro
7
E E
Manual de instrucciones
TRITEST
®
pro
Antes de utilizar el indicador de rotación de campo
TRITEST
®
pro:
¡Leaelmanualdeinstruccionesysigalasindica-
ciones de seguridad!
Índice de contenidos
1. Indicaciones de seguridad
2. Descripción del dispositivo
3. Prueba de funcionamiento
4. Prueba de rotación de campo
5. Linterna de LED
6. Cambiodebatería
7. Especificaciones técnicas
8. Mantenimiento general
9. Protección medioambiental
1. Indicaciones de seguridad:
- ¡Durante la prueba, sujete el dispositivo exclusiva-
mente por las sondas con aislamiento
9
, y
y no toque los electrodos de prueba
8
sin revesti-
miento!
- ¡Compruebe el correcto funcionamiento del dis-
positivo inmediatamente antes y después de utili-
zarlo! (vea el apartado 3). ¡No utilice el dispositivo
si al menos uno de los indicadores no funciona o
si el dispositivo no se muestra operativo!
- Si se considera que no es posible hacer funcionar
el dispositivo de manera segura, éste deberá ser
puesto fuera de servicio.
- Evite en todos los casos que el dispositivo se
moje o humedezca (formación de condensados).
¡Asimismo, el dispositivo debe ser protegido con-
tra eventuales agentes contaminantes y daños!
- ¡El dispositivo sólo debe ser utilizado en el rango
de tensión nominal especificado y en equipos
eléctricos de hasta 500 V CA!
- El dispositivo sólo debe ser utilizado en circuitos
eléctricos con categoría de sobretensión CAT
III y máx. 300 V de puesta a tierra. En caso de
mediciones dentro de la categoría de medición
III, la parte conductora que sobresale de uno de
los electrodos de prueba
8
del cable de medición
no debe presentar una longitud superior a 4 mm.
Antes de realizar mediciones dentro de la cate-
goría de medición III, deben colocarse sobre los
electrodos de prueba
8
los capuchones identifi-
cados con CAT III y suministrados con el kit. Esta
es una medida de protección del usuario.
- Tenga en cuenta que todo trabajo sobre partes
y sistemas bajo tensión supone un peligro. Los
niveles de tensión a partir de 30 V CA y 60 V CC
pueden resultar mortales para las personas.
- No utilice el dispositivo con el compartimento de
batería abierto.
- El dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado
por electricistas cualificados y bajo seguimiento
de prácticas de trabajo seguras.
- ¡El dispositivo no debe ser desmontado!
¡Atención!
El dispositivo está equipado con una linterna de LED
de alta potencia. No mire hacia el haz de luz del LED
directamente o indirectamente por medio de superfi-
cies reflectantes. La radiación LED puede provocar
daños oculares irreparables.
Símbolos colocados sobre el dispositivo:
Símbolo Significado
¡Atención: siga las instrucciones indica-
das en la documentación!
Este símbolo indica que deben seguirse
las indicaciones del manual de instruc-
ciones para evitar posibles riesgos.
CA corriente alterna
Puesta a tierra (tensión a tierra)
Este símbolo muestra cómo deben
orientarse las pilas para que la polaridad
sea correcta.
¡Atención: posibles daños oculares por
radiación!
¡No mire directamente hacia el haz de
luz: peligro de daños en la retina!
¡Atención! ¡Los imanes pueden alterar
el funcionamiento de los marcapasos y
desfibriladores implantados! Si usted es
portador de algunos de estos aparatos,
manténgase a una distancia prudencial
de los imanes.
2. Descripción del dispositivo
1
LED rojo para conductor externo (fase) L1
2
LED rojo para conductor externo (fase) L2
3
LED rojo para conductor externo (fase) L3
4
LED rojo para secuencia de fase a la izquierda
5
LED verde para secuencia de rotación a la dere-
cha
6
Linterna de LED de alta potencia
7
Pulsador
8
Electrodos de prueba con capuchones
9
Sonda L1 (marrón), nº de t.: 10112582
Sonda L2 (negra), nº de t..: 10112581
Sonda L3 (gris), nº de t.: 10112584
Pinza de cocodrilo, nº de t.: 709269
Palanca de bloqueo de la tapa del compartimento
de batería
Tapa del compartimento de batería con imán, gan-
cho para cinturón y especificaciones técnicas
3. Prueba de funcionamiento
- ¡Compruebe el correcto funcionamiento del dis-
positivo inmediatamente antes y después de uti-
lizarlo!
- Compruebe la función de los LED
1
,
2
y
3
para
la indicación de los conductores externos L1, L2
y L3, así como la función de los LED
4
y
5
para
la indicación de rotación de campo utilizando una
fuente de tensión conocida, como p. ej. una toma
de corriente 400 V CEE.
- ¡No utilice el aparato a menos que todas las fun-
ciones se encuentren perfectamente operativas!
- Las baterías deben ser cambiadas tan pronto
como disminuya la luminosidad de la linterna de
LED
6
.
4. Prueba de rotación de campo
- Ponga en contacto los cables de conexión L1, L2
y L3 con el circuito eléctrico que desea probar.
Para ello, utilice las sondas
9
, y o la pinza
de cocodrilo .
- La existencia de tensión en los conductores exter-
nos se indica mediante los LED rojos
1
,
2
y
3
.
- Dependiendo de la conexión, el LED rojo
4
se ilumina para indicar «rotación de campo a la
izquierda» o bien se ilumina el LED verde
5
para
indicar «rotación de campo a la derecha».
- El intercambio de las sondas en dos conducto-
res externos debería implicar la modificación del