LU9915 Proiettore digitale Manuale Utente V1.
Indice Linee guida importanti sulla sicurezza......................................... 5 Notifiche sulla sicurezza ....................................................................................................................... 5 Avvertenze per i residenti in California............................................................................................. 5 Notifiche (Canada)........................................................................................................................
Selezione di una sorgente di ingresso........................................................................... 34 Uso dei menu.................................................................................................................. 35 Regolazione della posizione dell'immagine........................................................................................ 35 Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine..................................
Esclusione di responsabilità.................................................................................................................. 95 Brevetti...................................................................................................................................................... 95 Dichiarazione sui collegamenti ipertestuali e siti web di terze parti........................................... 95 Informazioni su supporto BenQ...........................................................
Grazie per aver acquistato questo prodotto di alta qualità! Leggere con attenzione il Manuale per ottenere prestazioni migliori. Il Manuale offre le istruzioni per l’uso del menu e sul funzionamento. Notifiche sulla sicurezza ATTENZIONE Per disattivare l’alimentazione principale, scollegarla dalla presa di alimentazione. ATTENZIONE Per evitare folgorazioni, non aprire la scocca. Al suo interno sono presenti componenti a alta tensione. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Italiano Notifica FCC La presente apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della Sezione 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati progettati per garantire una protezione ragionevole contro interferenze dannose quando utilizzata in un ambiente commerciale.
Italiano Protezione interruttori interlock INTERRUTTORE A: sarà attivato quando viene rimosso il coperchio superiore. Il proiettore viene quindi spento. INTERRUTTORE B (x2): sarà attivato quando viene rimosso l’obiettivo di proiezione. Il proiettore viene quindi spento.
Italiano Etichetta del prodotto Etichetta identificativa del produttore, Etichetta esplicativa e Etichetta di dichiarazione della certificazione. BenQ Corporation 16 Jihu Road,Neihu, Taipei 114, Taiwan (Тайвань) ⦻壤⎱怙⏊┭ 㗵⟡曢态 ⏗⋾ⷩ114ⅎ㸽⌧⟡㸽巖! 16噆 Product Name / Nama Produk / Nom du produit / Наименование товара / ⒨⏴ : Digital Projector / Proyektor / Projecteur digital / Цифровые проекторы / 㕟ἴ㉼⽘㩆 Model Name / Nama Model / Nom du modèle / Модель / ❲噆 : LU9915 P/N / 䔉⒨㖀噆!: 9H.JHG77.26E Rev.
Assicurarsi che l’Interruttore di tensione sia impostato sulla tensione corretta per la regione dove viene utilizzato il proiettore. Nota Impostazione predefinita: 230 V.
Italiano Importanti istruzioni sulla sicurezza Grazie per aver acquistato questo proiettore BenQ. Per ottenere i migliori risultati da questo apparecchio, leggere attentamente il manuale, vi guiderà attraverso i menu di controllo ed il funzionamento del proiettore. 1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservare questo manuale in un posto sicuro per poterlo consultare in seguito. Read Manual 2.
8. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Il liquidi versati nel proiettore possono invalidare la garanzia. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dal proiettore e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore. 6. In zone soggette a variazioni di tensione di ±10 volt, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS) adatti alla situazione. 9.
Italiano 11. Nel caso sia necessaria l’assistenza o eseguire riparazioni, assicurarsi che il proiettore sia maneggiato solamente da personale tecnico qualificato. 12.Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. Non smontare né rimuovere in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
Italiano Panoramica Contenuto della confezione Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Alcuni articoli potrebbero non essere disponibili in relazione al paese di acquisto. Controllare il paese di acquisto. Alcuni accessori possono variare da paese a paese. La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Italiano Vista dall'esterno del proiettore Vista dal lato anteriore e superiore 1. Piedino per la regolazione del livello del proiettore 2. Pannello IO 3. Pannello di controllo 4. Interruttore a scorrimento (selezione della tensione) 5. Interruttore CA 6. Sensore IR anteriore 7. Pulsante di rilascio obiettivo 8. Ingresso dell'aria 1 2 3 4 5 6 8 7 Vista lato posteriore e superiore 9. Ingresso dell'aria 10. Fuoriuscita dell'aria 11.
TRIGGER COMPUTER 2 RS-232 V WIRED REMOTE H B/Pb COMPUTER 1 G/Y R/Pr MONITOR OUT 3D SYNC OUT 3G-SDI 3D SYNC IN HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT IN OUT HDMI • HDBaseT/LAN Per il collegamento a un cavo Enthernet RJ45 Cat5/Cat6 per la trasmissione di video a alta definizione non compressi (HD), segnali di controllo. • 3D Sync Out Per il collegamento a un trasmettitore di segnale di sincronizzazione 3D IR. • 3D Sync In Per il collegamento a un ingresso segnale 3D sync.
Italiano Pannello di controllo e funzioni • POWER Premere per accendere/spegnere il proiettore. • INPUT Premere per selezionare le sorgenti video tra cui HDMI, DVI-D, Computer 1, Computer 2, DisplayPort e HDBaseT. • AUTO SYNC Premere per eseguire la sincronizzazione automatica del segnale. • ASPECT Premere per cambiare il formato dell’immagine corrente. • MENU Premere per visualizzare il menu OSD o tornare al livello superiore del menu.
EXIT MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 17 Italiano ENTER • ON Premere per accendere il proiettore. • OFF Premere per spegnere il proiettore. • FOCUS +/Premere per regolare la messa a fuoco dell'immagine di proiezione. • ZOOM +/Premere per eseguire lo zoom avanti e indietro dell'immagine di proiezione. • TEST PATTERN Premere per visualizzare il test integrato. Premere continuamente per scorrere tra le opzioni disponibili. Premere il tasto MENU per chiudere l'immagine di proiezione.
Italiano Note sul funzionamento del telecomando • Alcuni ambienti potrebbero ostacolare l'uso del telecomando. In questi casi, puntare il telecomando verso il proiettore e ripetere nuovamente l'operazione. • Nel caso in cui la portata effettiva del telecomando si riduce o il telecomando smette di funzionare, sostituire la batteria con una nuova. • Il segnale IR può essere interrotto e inutilizzabile se il telecomando è esposto alla luce diretta del sole o alla luce fluorescente.
1 2 3 Precauzioni relative alle batterie • Non usare contemporaneamente batterie nuove e batterie usate, o tipi differenti di batterie. • Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto. • Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in materia ambientale.
Italiano Premere contemporaneamente i tasti ID SET + MENU per 5 secondi, la retroilluminazione del telefono lampeggia per una volta, si accede quindi alla modalità Impostazioni ID. Premere nuovamente i tasti ID SET + MENU per 5 second (la retroilluminazione lampeggia 1 volta) per uscire dalla modalità Impostazioni ID. Una volta in modalità Impostazioni ID, premere il tasto ID SET per 3 secondi. Il LED del telecomando lampeggia e si accende la retroilluminazione.
Italiano Installazione Scelta dell'obiettivo di proiezione e installazione Nota: Durante l'installazione dell'obiettivo nel proiettore, assicurarsi di rimuovere i coperchio dell'obiettivo dalla parte posteriore dell'obiettivo opzionale prima di installare l'obiettivo sul proiettore. In caso contrario il proiettore si potrebbe danneggiare. Installazione del nuovo obiettivo 1. Rimuovere il coperchio dell'obiettivo. 2.
Italiano Rimozione dell'obiettivo installato dal proiettore 1. Premere completamente il pulsante di rilascio obiettivo, quindi ruotare l'obiettivo in senso anti orario per sganciarlo. 2. Estrarre lentamente l'obiettivo. Nota: • Non scuotere o applicare pressione eccessiva sul proiettore o i componenti dell'obiettivo poiché contengono parti di precisione.
Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito. La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza. Ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonché la posizione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. 1.
Italiano Nota: • L'installazione a soffitto deve essere eseguita da un professionista. Contattare il fornitore per ulteriori informazioni. Si consiglia di non installare da soli il proiettore. • Utilizzare il proiettore esclusivamente su una superficie piana e solida. In caso di caduta del proiettore si possono verificare serie lesioni e danni. • Non usare il proiettore in un ambiente con temperature estreme.
Diagonale Larghezza (C) 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.
Italiano Schermo L1 L2 H1 H2 㻸㻟 L1: Da schermo a punto dello specchio L2: Da centro a parte anteriore del proiettore L3: Da schermo a parte posteriore del proiettore H1: Da parte inferiore dello schermo a lato superiore del proiettore H2: Da parte inferiore dello schermo a parte inferiore del proiettore 26
Il range di regolazione per lo spostamento dell'obiettivo è indicato nella tabella di seguito ed è soggetto alle condizioni elencate. Nota: I disegni di seguito si applicano solamente agli obiettivi standard.
Italiano Connessioni Preparazioni Quando si collega una qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni: 1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento. 2. Utilizzare solamente il tipo corretto di cavi per ogni sorgente con il tipo appropriato di presa. 3. Assicurarsi che tutte le prese dei cavi siano inserite fermamente ai jack dell’apparecchiatura.
È possibile collegare qualsiasi apparecchiatura video alla porta di ingresso del proiettore utilizzando un cavo DVI-D, HDMI, DisplayPort o YPBPR. Camera Collegamento alla porta di controllo Il proiettore dispone delle seguenti porte di controllo: • HDBaseT/LAN Il proiettore supporta il controllo tramite rete utilizzando la LAN condivisa (controllo di rete) e HDBaseT. • RS-232 (controllo RS-232c) Il proiettore supporta il controllo seriale RS-232c.
Italiano • 3D Sync Out Trasmettitore di segnale di sincronizzazione IR 3D. Attenzione: • Una volta inserito il terminale del telecomando remoto nella porta telecomando cablato, il proiettore entra automaticamente in modalità telecomando cablato e non può essere controllato utilizzando il segnale IR del telecomando remoto. Per controllare il proiettore tramite il segnale IR del telecomando remoto, rimuovere il terminale telecomando cablato dal proiettore.
Il proiettore è dotato di HDBaseT integrato da utilizzare insieme a un trasmettitore digitale opzionale per inviare segnali video, RS-232, LAN al proiettore utilizzando un solo cavo RJ-45. Se il trasmettitore digitale opzionale supporta l'I/O telecomando IR, è anche possibile inviare il segnale del telecomando IR al proiettore LU9915 utilizzando lo stesso cavo RJ-45.
Italiano Funzionamento Preparazioni 1. Collegare ed accendere tutte le apparecchiature collegate. 2. Inserire l’obiettivo di proiezione. 3. Collegare il cavo di alimentazione alla presa a parete, verificare che l’interruttore di tensione sia impostato sulla tensione corretta per il paese dove è utilizzato e che l’interruttore CA sia su acceso. Nota: Utilizzare con il dispositivo esclusivamente accessori originali (p.e.
Una volta posizionato correttamente il proiettore e collegato il cavo di alimentazione e le altre connessioni, è importante che il proiettore sia collegato e alimentato correttamente in modo da evitare possibili danni come folgorazioni e incendi. Consultare la guida di seguito per conoscere come alimentare il proiettore. 1. Attivare l’interruttore di accensione CA. Una volta applicata l’alimentazione il POWER LED diventa rosso. 2.
Italiano Selezione di una sorgente di ingresso Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Quando il proiettore viene acceso per la prima volta, cercherà di ricollegarsi alla sorgente di input in uso quando il proiettore è stato spento per l’ultima volta. È possibile selezionare la sorgente in ingresso dal pannello di controllo del proiettore o dal telecomando. Consultare la guida di seguito per selezionare la sorgente di ingresso desiderata. 1.
Il proiettore è dotato di OSD (On-Screen Display) multilingue che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni. Di seguito una panoramica del menu OSD. Per usare il menu OSD, impostarlo sulla propria lingua. Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Informazioni Impostazione \ Lingua English Français Español Deutsch Português 簡体中文 繁體中文 日本語 한국어 Svenska Pусский Italiano Computer 1 MENU Esci Regolazione della posizione dell'immagine La posizione dell'immagine proiettata e
Italiano Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine 1. Premere il pulsante ZOOM+ o ZOOM- sul pannello di controllo o sul telecomando per regolare l'immagine proiettata come desiderato. 2. Premendo il pulsante FOCUS+ o FOCUS- sul pannello di controllo o telecomando è possibile rendere più nitida l'immagine.
Quando l'immagine viene proiettata dall'alto o il basso verso lo schermo con un angolazione, l'immagine viene distorta, usare la funzione Trapezio in Display > Trapezio per correggere la distorsione o ◄ ► per correggere la distorsione verticale, fino a raggiungere una forma che soddisfa. Al raggiungimento dei valori massimi o minimi premendo ripetutamente i tasti, la forma dell'immagine non cambia più. Non è possibile cambiare l'immagine in quella direzione.
Italiano Spegnimento del proiettore Una volta terminato di utilizzare il proiettore, è importante spegnerlo correttamente per evitare danni o l'usura eccessiva del proiettore. Consultare la guida di seguito per conoscere come spegnere il proiettore. • Non scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a parete o dal proiettore con il proiettore acceso, ciò potrebbe danneggiare il connettore AC IN del proiettore e (o) i poli della spina del cavo di alimentazione.
Italiano Uso dell'OSD (On-Screen Display) Uso dei menu Il proiettore dispone di un OSD (On-Screen Display) che consente di regolare le immagini e modificare varie impostazioni. Navigare nell'OSD È possibile usare il telecomando o i pulsanti nella parte superiore del proiettore per navigare e apportare le modifiche nell'OSD. L'illustrazione di seguito mostra i pulsanti corrispondenti. ENTER EXIT MENU 1 2 4 5 3 6 7 8 9 0 1.
Italiano Menu OSD (On-Screen Display) Usare le illustrazioni di seguito per trovare rapidamente un'impostazione o determinare l'intervallo per l'impostazione. I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato.
Sottomenu Italiano Menu principale Blu Ciano Magenta Giallo Ripristina tonalità Immagine Colore Saturazione Rosso Verde Blu Ciano Magenta Giallo Ripristina saturazione Guadagno Rosso Verde Blu Ciano Magenta Giallo Ripristina guadagno Bilanciamento bianco Rosso Verde Blu Ripristina bilanciamento bianco Ripristina colori Esegui Dettaglio Riduzione rumore Overscan Off Ritaglia Zoom Ripristina Immagine Esegui Ripristina Immagine Sì No Menu principale Display Sottomenu Sorgente HDMI DVI-D COM
Italiano Menu principale Sottomenu DisplayPort 3G-SDI HDBaseT Proporzioni 5:4 4:3 Display Proporzioni 16:10 16:9 1,88 2,35 Theaterscope Sorgente Non adattata Trapezio Rotazione Cuscino / Barile Test Trapezio O Orizzontale -600 - 600 Trapezio V Verticale -400 - 400 Rotazione -10 ~ 10 (0,25 gradi/punti) Reset Esegui Rotazione - 100 ~ 100 (0,25 gradi/punti) Reset Esegui Cuscino/Barile O Regolazione O e V, -150 (Cuscino) <= (H,V) <= 300 (Barile) Cuscino/Barile V Regolazione O e V, -150 (
Sottomenu Angolo inferiore destro X -192~192 Angolo inferiore destro Y -120~120 Ripristina adatta angolo Esegui Adatta superficie Alto PIP Italiano Menu principale -150~150 Basso -150~150 Sinistra -150~150 Destra -150~150 Ripristina adatta superficie Esegui PIP On Off Sorgente HDMI DVI-D COMPUTER1 COMPUTER2 DisplayPort 3G-SDI HDBaseT Posizione In alto a sinistra In alto a destra Display In basso a sinistra In basso a destra PBP Posizione e fase 3D Posizione V 0 ~ 200 Posizione
Italiano Menu principale Sottomenu Reverse Sincronizza riferimento Spazio colore Esterno/Interno Auto YPbPr YCbCr RGB-PC RGB-Video Ripristina Display Esegui Ripristina Display Sì No Menu principale Impostazione Sottomenu Lingua English Français Español Deutsch Português 簡体中文 繁體中文 日本語 한국어 Svenska Русский Italiano Installazione proiettore Frontale tavolo Poster. tavolo Front. soffitto Poster.
Sottomenu Impostazione Italiano Menu principale Memoria 6 Memoria 7 Memoria 8 Memoria 9 Memoria 10 Salva Memoria Memoria 1 Memoria 2 Memoria 3 Memoria 4 Memoria 5 Memoria 6 Memoria 7 Memoria 8 Memoria 9 Memoria 10 Cancella memoria Memoria 1 Memoria 2 Memoria 3 Memoria 4 Memoria 5 Memoria 6 Memoria 7 Memoria 8 Memoria 9 Memoria 10 Centra obiettivo Esegui Zoom digitale Zoom digitale -50% ~ 100% Panoramica digitale 0 ~ 100 Scansione digitale 0 ~ 100 Ripristina zoom digitale (OK) per eseguire
Italiano Menu principale Sottomenu Bianco Nero Rosso Verde Blu Scacchiera Tratteggio incrociato Raffica V Raffica O Spostamento obiettivo Barra colori Test Tuffo Ripristina Impostazione Esegui Ripristina Impostazione Sì No Menu principale Avanzato Sottomenu Maschera Unione bordi Alto 0 ~ 360 Basso 0 ~ 360 Sinistra 0 ~ 534 Destra 0 ~ 534 Ripristina Maschera Esegui Stato Off / On Regola righe Off / On Livello bianco Alto 0, 100 ~ 500 Basso 0, 100 ~ 500 Sinistra 0, 100 ~ 800 Destr
Sottomenu Italiano Menu principale No Menu principale Sistema Sottomenu Modalità standby Rete Eco Spegnimento automatico On Off Accensione diretta On Off Rete Indirizzo IP 192.168.00.100 Subnet mask 255.255.255.0 Gateway 192.168.00.
Italiano Menu principale Informazioni Sottomenu Modello Proiettore BenQ Numero seriale W332AFHCY001 Versione Software MP05-0D06-…. Versione firmware BenQ 1.00 Sorgente attiva VGA Pixel Clock 13,50 MHZ Formato segnale NTSC Frequenza aggiornamento H/V H: 15,736 KHZ V: 60 HZ Utilizzo sorgente luminosa Stato termico Inlet Ti1/Ti2 Temp. Temperatura DMD Temperatura laser B2/B3 Temperatura esterna Velocità ventola Velocità pompa acqua Ripristina a impostazioni predefinite Esegui Riprist.
Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Italiano Menu OSD - Immagine Informazioni Immagine Modalità immagine Luminoso Luminosità Contrasto Saturazione Tonalità Gamma Colore Dettaglio Riduzione rumore Overscan Ripristina Immagine Nessun segnale MENU Esci • Modalità immagine Premere il tasto freccia ◄► per selezionare la modalità di visualizzazione. Luminoso: offre una luminosità più elevata per applicazioni che richiedono una luminosità più elevata.
Italiano Temperatura colore: è possibile scegliere tra 5400K, 6500K, 7500K, 9300K e Originale. La temperatura colore predefinita del proiettore è impostata su ORIGINALE e si adatta a diverse situazioni. Regolazione colori: questa funzione consente agli utenti di regolare il Guadagno e lo spostamento indipendentemente di Rosso,Verde e Blu. Tonalità: premere ENTER per acceder al menu Tonalità. Premere ◄► per regolare le impostazioni di rosso, verde, blu, ciano, magenta e giallo.
Uscita normale 16:10 Proporzioni schermo di uscita 5:4 Proporzioni schermo di uscita 4:3 Proporzioni schermo di uscita 16:9 Proporzioni schermo di uscita 1.
Italiano Angolo superiore sinistro X: premere i pulsanti ◄► per correggere la distorsione nell’angolo superiore sinistro (regola il valore X) Angolo superiore sinistro Y: premere i pulsanti ◄► per correggere la distorsione nell’angolo superiore sinistro (regola il valore Y) Angolo superiore destro X: premere i pulsanti ◄► per correggere la distorsione nell’angolo superiore destro (regola il valore X) Angolo superiore destro Y: premere i pulsanti ◄► per correggere la distorsione nell’angolo superiore destro
Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Informazioni Display \ 3D Formato 3D Auto DLP Link Scambio 3D Normale Sincronizza riferimento Interno HDMI Off MENU Esci Formato 3D: selezionare questa opzione e premere il tasto Enter per attivare la riproduzione 3D e impostare le opzioni 3D. Off: disattiva la modalità di visualizzazione 3D. La modalità 3D viene attivata una volta selezionata la modalità Auto, Affiancato (metà), Dall'alto al basso o Sequenza fotogramma.
Italiano Attenzione: Il proiettore supporta la sincronizzazione DLP Link e IR 3D. Una volta attivata la modalità 3D, è possibile sincronizzare il segnale degli occhiali 3D utilizzando il DP-Link integrato e un trasmettitore IR 3D esterno oppure disattivare la prima opzione e utilizzare la seconda per la sincronizzazione del segnale 3D.
Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Italiano Menu OSD - Impostazione Informazioni Impostazione Lingua Frontale tavolo Installazione proiettore Off Ricerca sorgente automatica Controllo obiettivo Memoria obiettivo Centra obiettivo Zoom digitale Impostazioni luce Test Ripristina Impostazione Nessun segnale MENU Esci • Lingua Selezionare la lingua di visualizzazione desiderata per il menu OSD: English, Français, Español, Deutsch, Português, 簡体中文 , 繁體中文 , 日本語 , 한국어 , Svenska, Русский, It
Italiano • Memoria obiettivo Il proiettore è in grado di memorizzare fino a 10 impostazioni per zoom, messa a fuoco e spostamento obiettivo. È possibile assegnare a ciascun gruppo di impostazioni un nome unico utilizzando la tastiera virtuale.
Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Informazioni Impostazione \ Memoria obiettivo \ Cancella memoria Memoria 1 Esegui Memoria 2 Memoria 3 Memoria 4 Memoria 5 Memoria 6 Memoria 7 Memoria 8 Memoria 9 Memoria 10 Nessun segnale MENU Esci • Centra obiettivo: è la funzione di calibrazione dell'obiettivo. Il proiettore esegue la calibrazione dello spostamento dell’obiettivo, della messa a fuoco e dello zoom per un funzionamento più preciso della memoria obiettivo.
Italiano Zoom digitale: premere il tasto freccia ◄► per eseguire lo zoom avanti dell'immagine di proiezione. Panoramica digitale: premere il tasto freccia ◄► per eseguire la panoramica dell'immagine di proiezione. È disponibile solamente quando l'immagine proiettata viene ingrandita. Scansione digitale: premere il tasto freccia ◄► per inclinare l'immagine di proiezione. È disponibile solamente quando l'immagine proiettata viene ingrandita.
Italiano • Ripristina Impostazione Premere "Sì" per ripristinare tutte le impostazioni dell’OSD Impostazione ai valori predefiniti. Menu OSD - Avanzato Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Informazioni Avanzato Maschera Unione bordi Ripristina avanzate HDMI MENU Esci • Maschera Selezionare il bordo da mascherare (Alto, Basso, Sinistra e Destra).
Italiano Ripristina Unione bordi: ripristina le impostazioni di unione dei bordi ai valori predefiniti. Nota: Passaggi per l’Unione bordi 1. Eseguire "Ripristina a impostazioni predefinite", per riportare tutti i valori ai predefiniti. 2. In uno scenario con proiettori installati affiancati, usare zoom/messa a fuoco/spostamento obiettivo per rendere simili le condizioni. Per definire la forma è possibile usare anche Quattro angoli/Trapezio.
Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Italiano Menu OSD - Sistema Informazioni Sistema Modalità standby Spegnimento automatico Eco Off Accensione diretta Off Rete Sfondo Logo Logo di avvio Trigger On Off Nero dinamico Off Ripristina sistema Nessun segnale MENU Esci • Modalità standby Premere il tasto freccia ◄► per scorrere le modalità Rete e Eco.
Italiano • Rete È possibile usare la funzione di rete per configurare una rete per il controllo del proiettore. Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Informazioni Sistema \ Rete Controllo proiettore Modalità rete Indirizzo IP Subnet mask Gateway DHCP Off Applica Ripristina Rete Computer 1 MENU Esci Premere i tasti freccia ▲▼ e Enter per selezionare la rete e le relative impostazioni: Indirizzo IP: per specificare un indirizzo IP, premere il pulsante Enter per visualizzare la finestra d
Menu OSD - Informazioni Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Informazioni Informazioni Modello Proiettore BenQ Numero seriale 9876543219876 Versione Software MP01-SD09-FD19-LD08-22-RP01-3092 Versione firmware BenQ Sorgente attiva Pixel Clock 1.00 DisplayPort Formato segnale 74.
Italiano • Stato termico Il proiettore visualizza sia la temperatura rilevata che la velocità RPM della ventola. • Ripristina a impostazioni predefinite Selezionare questa opzione per ripristinare le impostazioni del menu ai valori predefiniti di fabbrica tra cui tutti i valori definiti dall'utente. Attenzione: Utilizzo sorgente luminosa resta inalterato quando vengono ripristinate le impostazioni ai predefiniti di fabbrica.
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato: Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il proiettore. Per conoscere tali limiti, fare riferimento alla pagina Spec. di questo manuale o contattare il rivenditore. Ritrarre i piedini di regolazione.
Italiano Specifiche tecniche Modello LU9915 Dispositivo di visualizzazione Tecnologia DLP 0,67" a chip singolo Risoluzione WUXGA Terminale di ingresso Terminali di uscita Controllo e servizio 66 HDMI (Compatibile con HDCP) 1 DVI-D (Compatibile con HDCP) 1 DisplayPort (Compatibile con HDCP) 1 Ingresso 3G-SDI (Compatibile con HDCP) 1 Computer-1 (D-sub 15p) 1 Computer-2 (5BNC) 1 HDBaseT (Condivisa con RJ-45) 1 3D Sync In (BNC) 1 Monitor Out (D-sub 15p) 1 Trigger (mini jack stereo d
22,95" x 19,6" x 8,31" 583 mm (L) x 500 mm (P) x 211 mm (A) (senza sporgenze o piedini) Peso netto (solo proiettore) 28 kg Italiano Dimensioni 67
500 583 211 Italiano Dimensioni PRESS Release Lens Unità: mm 68
La tabella di seguito mostra i tipi di segnale compatibili, la relativa risoluzione e frequenza di aggiornamento. Orizzontale: da 15 kHz, 31 kHz a 90 kHz,Verticale: da 50 Hz a 85 Hz.
Italiano Formato segnale Risoluzione Sequenza Computer Computer DisplayPort / HDMI / fotogrammi 1, 2 -SOG 1, 2 DVI-D HD-BaseT (Hz) RGBHV RGB HD/SDI YUV 3G 8-bit 10- 12bit bit SDTV EDTV HDTV HDTV Formati PsF 480i 59,94 X X 1440x480i 60 X X X X 1440x576i 50 X X X X 576i 50 X 480p 59,94 X X X X X X X X 576p 50 X X X X X X X X 1035i 60 X X X X X X X X X 1080i 50 X X X X X X X X X 1080i 59,94 X X X X X X X X X 1080i 60 X X X
Risoluzione Freq.V (Hz) V-Totale Freq.
Italiano Function Picture Mode Picture Settings 72 Type Description ASCII Write Presentation *appmod=preset# Write Bright *appmod=bright# Write Cinema *appmod=cine# Write DICOM SIM *appmod=dicom# Write Vivid *appmod=vivid# Read Picture Mode *appmod=?# Write Contrast + *con=+# Write Contrast - *con=-# Read Contrast value *con=?# Write Brightness + *bri=+# Write Brightness - *bri=-#
Type Description ASCII Write Digital Pan left *zoomP=-# Write Digital Pan value *zoomP=?# Write Digital Scan up *zoomS=+# Write Digital Scan down *zoomS=-# Write Digital Scan value *zoomS=?# Write Digital Zoom Reset *zoomD=reset# Write Auto PC (Resync current source) *auto# Write Color Temperature-Warmer *ct=warmer# Write Color Temperature-Warm *ct=warm# Write Color Temperature-Normal *ct=normal#
Italiano Function Picture Settings : Hue Picture Settings : Saturation Picture Settings : Gain 74 Type Description ASCII Write Hue Cyan + *huec=+# Write Hue Cyan - *huec=-# Read Hue Cyan value *huec=?# Write Hue Magenta + *huem=+# Write Hue Magenta - *huem=-# Read Hue Magenta value *huem=?# Write Hue Yellow + *huey=+# Write Hue Yellow - *huey=-# Read Hue Yellow value *huey=?# Write Saturation Red +
Picture Settings : Gain Picture Settings : White Balance Display Type Description ASCII Write Gain Magenta - *gainm=-# Read Gain Magenta value *gainm=?# Write Gain Yellow + *gainy=+# Write Gain Yellow - *gainy=-# Read Gain Yellow value *gainy=?# Write White balance Red + *wbr=+# Write White balance Red - *wbr=-# Read White balance Red value *wbr=?# Write White balance Green + *wbg=+# Write White balance
Italiano Function Type Description ASCII Write Color space YPbPr *cs=yp# Write Color space YCbCr *cs=yc# Write Color space RGB-PC *cs=rgbp# Write Color space RGB-Video *cs=rgbv# Read Current color space *cs=?# Write Reset display *display=reset# Write 3D Sync Off *3d=off# Write 3D Auto *3d=auto# Write 3D Sync Side by Side *3d=sbs# Write 3D Sync Top Bottom *3d=tb# Write 3D Sync Frame Sequential
Setup Type Description Write Set language to Traditional Chinese *lang=TR# Write Set language to Japanese *lang=JA# Write Set language to Korean *lang=KO# Write Set language to Swedish *lang=SW# Write Set language to Russian *lang=RU# Write Set language to Italian *lang=IT# Read Language status *lang=?# Write Projector Position-Front Table *pp=FT# Write Projector Position-Rear Table *pp=RE# Write Projector
Italiano Function Type Description ASCII High Altitude mode status *Highaltitude=?# Set Active Warp to Keystone *warp=keystone# Write Set Active Warp to 4 Corners *warp=4corners# Write Set Active Warp to Rotation *warp=rotation# Write Set Active Warp to Pin/Barrel *warp=pinbarrel# Read Active Warp Status *warp=?# Write Warp Reset *warp=reset# Write Keystone-Horizontal Decrease *hkeyst=-# Write Keystone-Horizontal Inc
Type Description ASCII Read 4 Corners Bottom-Left-Y Status *4cbly=?# Write 4 Corners Bottom-Right-X De*4cbrx=-# crease 4 Corners Bottom-Right-X In*4cbrx=+# crease 4 Corners Bottom-Right-X Status *4cbrx=?# Write Read Write Read 4 Corners Bottom-Right-Y De*4cbry=-# crease 4 Corners Bottom-Right-Y In*4cbry=+# crease 4 Corners Bottom-Right-Y Status *4cbry=?# Write Surface Fit Left Decrease *surfitl=-# Write Surface Fit Left Increase
Italiano Function Type Description ASCII Read Edge Blending adjust lines Status *ebadl=?# Write Edge Blending White Level Top Decrease Edge Blending White Level Top Increase Edge Blending White Level Top Status Edge Blending White Level Bottom Decrease Edge Blending White Level Bottom Increase Edge Blending White Level Bottom Status Edge Blending White Level Left Decrease Edge Blending White Level Left Increase Edge Blending White Level Left Status Edge Blending White Level Right Decrease E
Type Description ASCII Write *ebcr=-# Write Edge Blending Black Level Red Decrease Edge Blending Black Level Red Increase Edge Blending Black Level Red Status Edge Blending Black Level Green Decrease Edge Blending Black Level Green Increase Edge Blending Black Level Green Status Edge Blending Black Level Blue Decrease Edge Blending Black Level Blue Increase Edge Blending Black Level Blue Status Standby Settings-Network on Write Standby Settings-Network off *standbynet=off# Read St
Italiano Function Type Description ASCII System Write System reset *system=reset# Read Get Model Name *modelname=?# Read Get Serial Number *sn=?# Read Get F/W Version *swver=?# Read Get BQ F/W Version *fwver=?# Read Get Active source *activesour=?# Read Get Pixel clock *pixelclock=?# Read Get Signal format *signal=?# Read Get H refresh rate *hfreq=?# Read Get V refresh rate *vfreq=?# Read Las
Miscellaneous Type Description ASCII Write Lens load memory 3 *lensload=m3# Write Lens load memory 4 *lensload=m4# Write Lens load memory 5 *lensload=m5# Write Lens load memory 6 *lensload=m6# Write Lens load memory 7 *lensload=m7# Write Lens load memory 8 *lensload=m8# Write Lens load memory 9 *lensload=m9# Write Lens load memory 10 *lensload=m10# Read Read Lens memory status *lensload=?# Write Lens save
Italiano Controllo del proiettore tramite una rete Impostazione del proiettore per la rete Immagine Display Impostazione Avanzato Sistema Informazioni Sistema \ Rete Controllo proiettore Modalità rete Indirizzo IP Subnet mask Gateway DHCP Off Applica Ripristina Rete Computer 1 MENU Esci Attenzione: Impostare l'opzione DHCP su Off e selezionare Applica per attivarla. Il servizio DHCP assegna un indirizzo IP e le impostazioni.
Italiano Contattare l'amministratore di rete se la rete resta disconnessa. Controllo del proiettore tramite un browser web Aprire un browser web e inserire l'indirizzo IP del proiettore. Viene visualizzata la pagina home con cinque opzioni: Projector Status (Stato proiettore): le impostazioni correnti del proiettore. Projector control (Controllo del proiettore): Controllare il proiettore dal web Crestron RoomView: pagina di controllo del browser di rete compatibile Crestron.
Italiano Informazioni sull'impostazione del controllo di rete (Versione RJ-45) LAN Software Version : versione del software di controllo di rete (Versione software LAN) MAC address : indirizzo IP corrente (Indirizzo MAC) Projector control (Controllo del proiettore) Scegliere questa funzione per controllare il proiettore tramite il web.
Fare clic sull'opzione Crestron nella pagina home del proiettore per visualizzare la pagina di controllo in una nuova scheda. Power (Alimentazione): premere per accendere o spegnere il proiettore. Source List (Elenco origini): consente di scorrere l'elenco delle sorgenti segnali in ingresso del proiettore. Premere il tasto freccia ▲ (nella parte superiore dello schermo) o ▼ (nella parte inferiore dello schermo) per scorrere l'elenco.
Italiano Sharpness (Nitidezza): premere per visualizzare la finestra di regolazione, fare clic con il mouse sul tasto freccia ◄► per regolare la nitidezza. Zoom: consente di eseguire lo zoom avanti nell'immagine di proiezione. Fare clic sul tasto "+" per eseguire lo zoom avanti e "-" per lo zoom indietro. Fare clic sui quattro tasti freccia nella finestra per spostare l'immagine di proiezione ingrandita.
Italiano Network setup (Impostazione della rete) Controllare il proiettore configurando quanto segue.
Italiano Alert mail setup (Impostazione avviso e-mail) Il proiettore può inviare messaggi di avviso tramite E-mail agli utenti predefiniti. Impostare quanto segue. Prima di attivare la funzione: SMTP Sever : imposta il nome del server SMTP per l'invio di promemoria porta e-mail dal (Server SMTP) proiettore. E-mail Port : imposta la porta di trasmissione. (Porta e-mail) User Name : imposta il nome utente per l'invio di promemoria e-mail dal proiettore tramite (Nome utente) il server SMTP.
Italiano Risoluzione dei problemi Messaggi degli indicatori Il proiettore utilizza diversi messaggi indicatori per avvisare gli utenti sui problemi con l'impostazione o gli errori di sistema. Di seguito sono illustrati i LED sul coperchio superiore del proiettore. LED TEMP (TEMPERATURA) Visualizzazione LED Spento Stato proiettore Stato normale Lampeggiante Errore temperatura eccessiva Rosso Suggerimenti sull'uso Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o l'assistenza clienti.
Italiano Problemi comuni e soluzioni Le presenti linee guida offrono dei suggerimenti su come gestire i problemi che si possono riscontrare durante l'uso del proiettore. Se il problema resta irrisolto, contattare il rivenditore per ricevere assistenza. Spesso il problema è molto semplice, come ad esempio la perdita della connessione. Prima di passare a soluzioni per problemi specifici, controllare quanto segue. • Usare altri dispositivi elettrici per confermare il funzionamento della presa elettrica.
Italiano Problema: l'immagine è senza contrasto 1. Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Immagine dell'OSD. 2. Regolare l'impostazione Luminosità nel menu Immagine dell'OSD. Problema: i colori dell'immagine proiettata non corrispondono all'immagine sorgente. Regolare le impostazioni Temperatura colore e Immagine. Problemi con il telecomando Problema: il proiettore non risponde al telecomando 1. Puntare il telecomando direttamente verso il sensore sul proiettore. 2.
Italiano BenQ ecoFACTS BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society.
Copyright 2018 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation.
Italiano Informazioni su supporto BenQ BenQ Corporation-Sede centrale BenQ Asia Pacific Corp. 16 Jihu Road Neihu, Taipei 12 Jihu Road Neihu, Taipei 114 Taiwan 114 Taiwan +886-2-2727-8899 +886-2-2727-8899 +886-2-2656-2438 +886-2-2656-2438 BenQ Cina BenQ America Corp. 181 Zhuyuan Road, Suzhou New 3200 Park Center Drive, Suite 150 District, Suzhou, Cina Costa Mesa, CA 92626 USA +86-512- 68078800 +1-714-559-4900 +86-512- 68097010 +1-714-557-0200 BenQ Latin America Corp. BenQ Europe B.V.