GP20 Proyector LED Ultra Lite Manual de Usuario
Contenido Instrucciones de seguridad importantes .................. 3 Introducción ................. 6 Características del proyector ................6 Contenido del paquete ............................7 Vista exterior del proyector ..................8 Controles y funciones..............................9 Colocación del proyector .................... 14 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido..............................14 Conexión..................... 16 Conexión a la corriente ...............
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. Antes de utilizar el proyector, lea 4. detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras. 2.
Instrucciones de seguridad (continuación) 6. No sustituya ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector. 9. 10. 4 7. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente. 8. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
Instrucciones de seguridad (continuación) - Lugares cercanos a alarmas de incendios. 13. - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F. - Lugares en los que la altitud supera los 3.000 metros (10000 pies). No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones. 3.000 m (10000 pies) 0m (0 pies) 11. No obstruya los orificios de ventilación. 14. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él.
Introducción Características del proyector El proyector incorpora una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un práctico diseño que ofrecen una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características. • • • • Fuente de luz LED avanzada Los LED de larga duración ofrecen un intervalo de vida útil mayor que las lámparas tradicionales. Motor óptico con tecnologías DLP Resolución WXGA y una imagen brillante.
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.
Vista exterior del proyector 1. Parte frontal/superior 2. 3. 1 2 7 3 3 1 4 8 2 5 6 12 13 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Parte posterior/inferior 10 11 4. 14 15 16 17 9 18 19 20 15. 16. 17. 18. 19 19. 20.
Controles y funciones Proyector 4. 8 1 9 10 2 3 4 5 6 11 12 7 1. POWER (Luz del indicador de 5. encendido) Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. 2. Encendido Activa o desactiva el modo en espera del proyector. Consulte "Encendido del proyector" en la página 28 y "Apagado del proyector" en la página 79 para más detalles. Tecla Arriba/Subir volumen 6. Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia arriba para seleccionar 7. los elementos de menú que desea.
8. TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. 9. LED (Luz indicadora de LED) Indica el estado de la fuente de luz. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la fuente de luz. 10. Inicio Regresa directamente a la pantalla de inicio desde el nivel inferior de OSD. Sale de la aplicación/mensaje emergente y regresa directamente a la pantalla de inicio. 11.
Mando a distancia 4. 1 11 2 12 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 5. 1. 2. 3. I I POWER Activa o desactiva el modo en espera del proyector. Consulte "Encendido del proyector" en la página 28 y "Apagado del proyector" en la página 79 para más detalles. Silencio Activa y desactiva el sonido del proyector. 6. Tecla Arriba Cuando el menú OSD está activado: 7. - Desplácese hacia arriba para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, deformación trapezoidal manual...
10. Retroceder Rebobina el archivo de vídeo y audio. (Solo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna, la unidad USB y MHL) 11. Auto Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 30 para más detalles. 12. Tecla Subir volumen Amplia el nivel de volumen. 13. Tecla Bajar volumen Reduce el nivel de volumen. 14.
Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situados en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 15 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 7 metros (aprox. 23 pies). Apro x.
Colocación del proyector Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. 16:10 es la relación de aspecto original de este proyector.
Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 84 para las medidas del centro de la lente de este proyector antes de calcular la posición adecuada. 1280:800 pantalla diagonal Pantalla Centro de la lente Distancia de proyección Tamaño de la pantalla Diagonal An. (mm) Pulgadas mm 30 40 50 60 80 100 120 150 200 220 250 300 762 1016 1270 1524 2032 2540 3048 3810 5080 5588 6350 7620 646 862 1077 1292 1723 2154 2585 3231 4308 4739 5385 6462 Al.
Conexión En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 7). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. Conexión a la corriente 1. 2. 16 Inserte un extremo del cable de alimentación que se suministra en el terminal CA IN. Inserte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared.
Conexión a un ordenador El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: • Uso de un cable VGA 1. Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma COMPUTER del proyector. 3.
• Uso de un cable HDMI 1. Coja un cable HDMI y conecte un extremo al conector de salida HDMI del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable HDMI a la toma HDMI del proyector. • Uso de un cable USB 1. Coja un cable USB y conecte el extremo tipo A a la toma de salida USB del ordenador. 2. Conecte el extremo tipo mini-B del cable USB a la toma USB mini-B del proyector.
iii. Desconecte el cable USB solo si el mensaje indica que es seguro extraer el hardware. • No desconecte el cable USB mientras se copian los archivos, puesto que podría originarse una pérdida de datos o daños en el proyector. • La conexión no finalizará si tiene archivos del proyector abiertos en el ordenador. Cierre todos los archivos del proyector e inténtelo de nuevo. • Las demás versiones de Windows funcionan de manera parecida.
Conexión de un dispositivo de fuente HDMI El proyector ofrece una toma de entrada HDMI que le permite conectarla a un dispositivo de fuente HDMI como un reproductor Blu-Ray, un sintonizador DTV o una pantalla. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) admite la transmisión de datos de vídeo sin comprensión entre dispositivos compatibles; por ejemplo, sintonizadores DTV, reproductores Blu-Ray y pantallas a través de un único cable. Ofrece una verdadera experiencia de audio y vídeo digital.
Conexión de un dispositivo de fuente MHL Este proyector admite dispositivos MHL (compatible con MHL) mediante el uso de la toma de entrada HDMI. Puede conectar su dispositivo móvil compatible con MHL al proyector con un cable MHL para reproducir vídeos de alta definición con fluidez. El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) admite vídeos de alta definición sin comprimir (1080/30p) y transmisiones de audio (sonido envolvente 7.
Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Componente de vídeo que no esté en uso: • • Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo: 1. 2. 3.
Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • • Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto: 1. 2. 3.
Conexión de un altavoz externo Podrá oír sonido a través de un altavoz externo en lugar del altavoz interno integrado en el proyector. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de altavoces externos: 1. Conecte un cable estéreo adecuado al altavoz externo y la toma de salida de audio del proyector. Cuando el cable de audio está conectado a la toma de salida de audio, la salida del altavoz interno se desactivará.
Conexión a un dispositivo de memoria externa Conexión de una tarjeta SD Para conectar el proyector a una tarjeta SD: Conecte una tarjeta SD a la ranura para tarjetas SD del proyector. • La capacidad máxima de memoria admitida para una tarjeta SD(HC) es de 32 GB. (La capacidad máxima admitida para la memoria externa se basa en nuestra prueba de fábrica. Su experiencia puede variar en función del fabricante del dispositivo de memoria.) • Puede que el proyector no sea compatible con algunas tarjetas SD.
• Cuando se conecta a este proyector el conector USB tipo A ofrece hasta 500 mA de potencia a las unidades de disco duro. En el supuesto de que el proyector no pudiera leer unidades de disco duro de mayor capacidad, se deberá a la falta de potencia. En ese caso, conecte la unidad de disco duro a la fuente de potencia externa con un cable USB tipo Y para suministrar potencia adicional a la unidad. • Este producto no admite lectores de múltiples tarjetas.
Reproducir sonido a través del proyector Si lo desea, puede utilizar el altavoz del proyector en las presentaciones, y también conectar altavoces amplificados independientes a la toma de salida de audio del proyector. La siguiente tabla describe los métodos de conexión de los distintos dispositivos y de dónde procede el sonido. Dispositivo Conector de entrada de audio PC/Vídeo de componentes Entrada (D/I) de audio AUDIO-IN Entrada (D/I) de audio El proyector puede reproducir el sonido desde...
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte la alimentación con ayuda del cable de alimentación. El indicador de encendido se vuelve naranja. 2. Pulse II Encendido en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector. El indicador de encendido se ilumina en verde cuando el proyector está activado. El procedimiento de arranque tarda varios segundos. Tras el procedimiento de encendido aparece un logotipo de encendido.
Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Pulse / en el proyector o mando a distancia para seleccionar su señal de entrada deseada. • El tipo de señal de entrada afecta a las opciones disponibles del Modo imagen. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 35 para más detalles.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen El proyector está equipado con 2 pies de ajuste. Estos pies de ajuste modifican la altura de la imagen. Para ajustar el proyector: • Atornille los pies de ajuste para ajustar la altura de la imagen. • Para retraer el pie, enrosque la base de ajuste posterior en la dirección inversa.
Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. La corrección de la deformación trapezoidal se muestra en la pantalla. Para corregirla, además de ajustar la altura del proyector, deberá hacerlo manualmente siguiendo estos pasos. 1. 2.
Protección del proyector Utilización de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña puede establecerse a través del menú Configuración. Puede encontrarse con algún problema si activa la contraseña y después la olvida. Imprima este manual (si es necesario), escriba la contraseña utilizada en el mismo y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Acceso al proceso de recuperación de contraseña 1. 2. 3. Mantenga pulsado en el mando a distancia durante 3 segundos El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado. Cambio de contraseña 1. 2. 3. 4.
Desactivación de la función de contraseña Para deshabilitar la protección con contraseña, vaya al menú Configuración > Avanzado > Configur. seguridad > Activar bloqueo. Seleccione Desactivado y pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña". Introduzca la contraseña actual. • Si la contraseña es correcta, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad que muestra "Desactivado" y en la fila de Activar bloqueo. No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector.
Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y ordenadores tienen una relación 4:3, que es la predeterminada para este proyector, mientras que las televisiones digitales y DVD suelen tener una relación 16:9.
Establecer el Modo usuario Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de un modo que puede ser definido por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario) como punto de partida y personalizar la configuración. 1. 2. 3. 4. Pulse para abrir el menú emergente. Pulse para seleccionar Configuración de Modo imagen y pulse OK para entrar. Seleccione Modo imagen y pulse / para seleccionar Usuario. Pulse para resaltar Modo de referencia.
Ajuste de Contraste Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización. +30 0 -30 Ajuste de Color Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
Ajuste del sonido El ajuste de sonido que se ilustra a continuación, afectarán al altavoz (o altavoces) del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión a un ordenador" en la página 17 para más información sobre la conexión de la entrada de audio cuando se utiliza un cable de entrada de audio independiente para conectar con el proyector.
Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido, pulse distancia, o bien: 1. 2. 3. 4. 5. en el mando a Resalte Configuración y pulse OK para entrar. Vaya a Avanzado > Configuración audio y pulse OK para entrar. Resalte Silencio y pulse OK para abrir el menú emergente. Resalte Activado y pulse OK para confirmar. Para salir del menú OSD, pulse hasta que el proyector regresa a la pantalla de inicio o pulse pantalla de inicio.
Mostrar imágenes con el PC y dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar su proyector a un PC y a varios dispositivos de fuente de vídeo (por ejemplo, HDMI/MHL, vídeo compuesto, vídeo componente) Sin embargo, sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de entrada. Para visualizar imágenes: 1. 2. 3. 4. Conecte el proyector a una de las fuentes de señal. Encienda el proyector y su dispositivo de origen. El proyector mostrará la pantalla de inicio.
Cómo utilizar los menús emergentes de PC/ Video El proyector dispone de menús OSD multilingües que le permite realizar ajustes en la imagen y modificar diversas configuraciones. Este menú sirve para las configuraciones que van a utilizarse en un ordenador, los modos vídeo compuesto, componente y HDMI. Utilizar el menú 1. 2. 3. Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección.
Sistema de menús Elemento del menú Submenú Opciones Color de la pared Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Verde claro/Azul/Pizarra Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10 Fase 0-31 Tamaño H. -6~6 Conversión espacio color Automática/RGB/YUV Clave auto. Activado/Desactivado Deformación trapez. Modo de Imagen Modo de referencia Configuración de Modo imagen Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Temperatura de color Invertir sinc 3D Guardar configurac.
Clave auto. Deformación trapez. Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la imagen. Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31 para más detalles. Modo imagen Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 35 para más detalles. Modo de referencia Consulte "Establecer el Modo usuario" en la página 36 para más detalles. Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Usuario.
Mostrar archivos con la memoria interna, unidad USB y tarjeta SD El proyector puede mostrar archivos guardados en la memoria interna o almacenamiento extero como una tarjeta SD o una unidad USB cuando se haya conectado al proyector. Para mostrar archivos: 1. 2. 3. Encienda el proyector y éste mostrará la pantalla de inicio. Conecte el proyector a uno de los anteriores dispositivos de memoria externos. Pulse / para seleccionar tarjeta SD, unidad USB o memoria interna. 4.
Al reproducir vídeos NOMBRE OK/ / Reproducir/ Pausar Pausar Volumen +/Retroceder Avanzar Anterior Siguiente Anterior Siguiente Menú Atrás Inicio DESCRIPCIÓN Reproduce o pausa el vídeo. Detiene el vídeo en pausa. Ajusta el volumen subiéndolo/bajándolo. Pulse para retroceder el vídeo. Pulse para avanzar el vídeo. Reproduce el video anterior. Reproduce el video siguiente. • Reproduce el video anterior. • Manténgalo pulsado para retroceder el vídeo. • Reproduce el video siguiente.
Menú de configuración emergente del reproductor de vídeo El menú emergente del reproductor de vídeo ofrece una visualización en pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la reproducción de vídeos. Utilizar el menú 1. 2. 3. • Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de / .
Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Color de la pared Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de la pared" en la página 36 para más detalles. Configuración de pantalla Clave auto. Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la imagen. Deformación trapez. Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31 para más detalles.
Durante la reproducción de música NOMBRE OK / Reproducir/ Pausar Pausar Retroceder Avanzar Anterior Siguiente Volumen +/Anterior Siguiente Menú Atrás Inicio DESCRIPCIÓN Reproduce o pausa la música. Detiene la música en pausa. Retrocede la música. Avanza rápidamente la música. Reproduce la música anterior. Reproduce la música siguiente. Subir/bajar volumen. • Reproduce la música anterior. • Manténgalo pulsado para retroceder la música. • Reproduce la música siguiente.
Utilizar el menú 1. 2. 3. Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de / . Para salir del menú OSD, pulse de nuevo en el proyector o mando a distancia.
Durante la visualización de fotos NOMBRE OK/Blank / / / DESCRIPCIÓN Reproducir/ Pausar Anterior Siguiente Menú Atrás Inicio Reproduce o pausa una presentación de diapositivas. Reproduce la foto anterior. Reproduce la siguiente foto. Abra/cierre el menú de configuración emergente de fotografías. • Regresa al nivel superior del OSD. • Cierre el menú de configuración emergente de fotografías. • Salga del actual reproductor de fotografías y regrese al explorador de archivos de fotografías.
Sistema de menús Elemento del menú Configuración de pantalla Submenú Color de la pared Clave auto. Deformación trapez. Modo imagen Configuración de Modo imagen Configuración de reproducción Modo de referencia Brillo Contraste Temperatura de color Guardar configurac.
Modo imagen Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de programa de que disponga. Modo de referencia Selecciona el modo de imagen que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y la ajusta según las opciones que se muestran a continuación. Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Usuario. Configuración de Modo imagen Brillo Ajusta el brillo de la imagen.
Durante la visualización de documentos NOMBRE OK / / DESCRIPCIÓN Entrar Arriba Abajo Izquierda Derecha Menú Atrás Inicio Amplíe la página actual. Amplíe la página con otra pulsación. 1. Cuando no se amplía la página: / : Desplácese a la página anterior. / : Desplácese a la siguiente página. 2. Cuando se amplía la página: / / / : Desplácese a la parte superior/inferior/ izquierda/derecha de la página. Abre el menú emergente.
Menú de configuración emergente del visor de documentos El menú de configuración emergente del visor de documentos ofrece una visualización en pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la visualización de fotos. Utilizar el menú 1. 2. 3. Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de / .
Formatos de archivo soportados • Documenteo, Foto, Música ELEMENTO EXTENSIÓN DEL ARCHIVO Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF) MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx) MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx) MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx) JPG (.jpg, .jpeg), BMP (.bmp) MP3, MP2, MP1, OGG, AAC, WAV Documento Foto Música • Subtítulos de vídeo ELEMENTO EXTENSIÓN DEL ARCHIVO Vídeo AVI (Xvid, MJPEG), DVIX (MJPEG, XVID), DAT (MPEG1), MPG(MPEG1), MPEG(MPEG1) DESCRIPCIÓN • • Subtítulos SRT (.
Uso de Transmisión por secuencias USB El proyector admite la transmisión por secuencias USB para Visualización USB y Transferencia de archivos USB. BenQ USB EZ Display El proyector puede proyectar la pantalla del ordenador a través de un cable USB en lugar de un cable VGA. Para utilizar Visualización USB: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conecte el proyector a un ordenador con un cable USB. Encienda el proyector y su dispositivo de origen. El proyector mostrará la pantalla de inicio.
Transferencia de archivos USB Puede conectar el proyector para transferir archivos de su ordenador al proyector. Los archivos se guardarán en la memoria interna y podrá proyectar imágenes desde el proyector. Para utilizar la transferencia de archivos USB: 1. 2. Conecte el proyector a un ordenador con un cable USB. Encienda el proyector y su dispositivo de origen. El proyector mostrará la pantalla de inicio. 3. Pulse / para seleccionar Transmisión por secuencias USB. 4.
Uso de transmisión inalámbrica El centinela inalámbrico incluido en este paquete le ofrece dos modos de proyectar imágenes de forma inalámbrica. Una es utilizando “Visualización PC” mientras que la otra es utilizando “Visualización móvil”. Visualización inalámbrica de la pantalla del PC al proyector (Visualización PC) BenQ EZ QPresenter 2.0 para PC es un potente programa que le permite proyectar la pantalla de su ordenador con este proyector a través de una conexión inalámbrica.
3. Seleccione “Unidad USB/Transmisión inalámbrica” pulsando / y pulse “OK” en su proyector o mando a distancia. Elija “Visualización PC”. 4. Se le guiará a la “Página de bienvenida de Visualización PC”.
5. Siga los pasos indicados en “Para instalar BenQ EZ QPresenter 2.0” en la Página de bienvenida de Visualización PC. i. Cuando GP20 esté en el Modo PA, abra un explorador web, introduzca la dirección IP 192.168.100.10 en la barra de direcciones y pulse Enter. Cuando GP20 esté en el Modo cliente, inicie un explorador web e introduzca la dirección IP asignada que se muestra en la Página de bienvenida de Visualización PC. Se le dirigirá a la “Página de descarga de BenQ EZ QPresenter 2.0”. ii.
ii. Cuando GP20 esté en el Modo cliente, por favor conecte antes GP20 a su red Wi-Fi local. Después, haga clic en el icono “Search” de EZ QPresenter 2.0; desde el menú de la lista de redes, elija la red local a la que está conectado GP20 y pulse “Connect” para iniciar la proyección. También puede escribir la dirección IP directamente y pulsar “Connect” para iniciar la proyección. Puede deshabilitar o habilitar la transmisión de audio según lo prefiera. 7.
8. La página Settings le permite configurar QPresenter. i. Puede seleccionar el modo de visualización Video o Graphic. Modo Graphic: la calidad de la imagen es inferior aunque la velocidad de transmisión es superior. Modo Video: la calidad de la imagen es superior aunque la velocidad de transmisión es inferior. Sin embargo, el rendimiento de transmisión real dependerá del estado de la red durante su uso. ii.
Preguntas más frecuentes • • P: ¿Por qué mi CPU está sobrecargada tras iniciar BenQ EZ QPresenter 2.0? R: BenQ EZ QPresenter 2.0 cuenta con la CPU de su PC para codificar las imágenes de pantalla y reducir los datos que deben transferirse al receptor. Por lo que habrá una sobrecarga en su PC. En general, para ordenadores de categoría 4+, se necesitará hasta un 30% de sobrecarga de la CPU para realizar la visualización inalámbrica. • • P: ¿Por qué no puedo proyectar mi pantalla? R: BenQ EZ QPresenter 2.
CPU Tarjeta gráfica Mac SO Modo Visualización Modelos recomendados Wi-Fi 64 Funcionamiento Intel Dual core 1,4 GHz o superior (no se admite PowerPC) Tarjeta gráfica Intel, NVIDIA o AMD con 64MB VRAM o superior Mac OS X 10.7 y posteriores Visualización Mirror Visualización Extension Serie MacBook y iMac lanzadas después de finales de 2011 802.
Mostrar el contenido del dispositivo móvil en el proyector vía inalámbrica (Visualización móvil) “BenQ EZ QPresenter 2.0” para móviles es una aplicación fácil de usar que le permite utilizar sus dispositivos móviles para proyectar la pantalla con el proyector LED BenQ GP20 Ultra Lite. Puede visualizar sus fotos y documentos, incluyendo los archivos en formato PDF, MS-Office e iWorks. Además, también puede proyectar el contenido de su explorador web desde el dispositivo móvil utilizando este proyector.
3. Se le guiará a la "Página de bienvenida de visualización móvil". (Modo PA) (Modo Cliente) 4. Siga los pasos indicados en “Para proyectar con ayuda de BenQ EZ QPresenter 2.0” en la Página de bienvenida de Visualización móvil. i. Descargue la aplicación “BenQ EZ QPresenter 2.0” desde App Store o Google Play e instálela en su dispositivo móvil. ii.
• En Documentos, dispone de las funciones “Edit”, “Jump” y “Sketch”. i. La función “Edit” le permite eliminar documentos en su dispositivo móvil. ii. “Jump to page” le permite seleccionar e ir directamente a la página deseada. iii. La función “Sketch” le permite mostrar documentos en pantalla completa. La barra de herramientas sketch en la parte inferior de la pantalla le permite editar la pantalla de proyección mientras que se proyecta la imagen.
2. Controle el proyector de forma remota con su dispositivo móvil a través de la red Wi-Fi. • La página “Keypad” muestra el teclado GP20 RC y le permite controlar el proyector desde su dispositivo móvil a través de la red Wi-Fi. Esta función solo es aplicable cuando GP20 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red en el modo Cliente Wi-Fi. 3. Visualización de páginas web • La función “Web” le permite mostrar cualquier página web que se visualice en su dispositivo móvil.
4. Transmisión de datos de imagen desde la cámara. La función “Cam” le permite hacer fotos y guardarlas en el rollo de la cámara. 5. Visualización de archivos de Dropbox Dropbox le permite llevar sus archivos a cualquier parte y compartirlos fácilmente. Acceda a cualquier archivo guardado en Dropbox desde su ordenador, iPhone, iPod o desde el sitio web de Dropbox. Esta función solo es aplicable cuando GP20 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red en el modo Cliente Wi-Fi.
Configuración de una red Wi-Fi La función Red de este proyector habilita la conexión inalámbrica entre este proyector y su dispositivo origen utilizando el centinela Wi-Fi, permitiéndole proyectar archivos desde su dispositivo origen de forma inalámbrica. Configure la red de su proyector en solo unos pasos sencillos para habilitar la función de red inalámbrica del proyector. Conexión a una red utilizando el Modo PA 1. Vaya a Configuración> Red> Modo Wi-Fi, pulse OK y aparecerá un menú emergente.
Conexión a una red utilizando el Modo cliente 1. 2. 3. 4. 5. Vaya a Configuración> Red> Modo Wi-Fi, pulse OK y aparecerá un menú emergente. Seleccione Modo cliente y pulse OK. Pulse para seleccionar Conexión Wi-Fi y pulse OK. La pantalla mostrará el nombre PA al que está conectado. Si no se encuentra ninguna conexión, aparecerá un menú emergente. Desde el menú emergente, selecciona la PA deseada y pulse OK. Siga las indicaciones OSD y establezca el código de cifrado.
Especificaciones del centinela Wi-Fi Nombre del modelo Estándar inalámbrico Interfaz Tasa de transferencia de datos Banda de frecuencia Seguridad Sistemas operativos compatibles Requisitos mínimos del sistema del PC 72 Funcionamiento WDRT8192 IEEE 802.11 b/g/n USB 2.
Uso del menú de configuración Este menú sirve para establecer el entorno operativo del proyector. Utilizar el menú 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Para abrir el menú OSD, pulse / para seleccionar el icono Configuración de la pantalla principal. Cuando se muestra OSD, utilice los botones / para seleccionar un elemento del menú principal. Después de seleccionar el elemento del menú principal, pulse OK para acceder al submenú para la configuración de las características.
Sistema de menús Menú principal Submenú Opciones Idioma Modo de LED 1. Básico Normal/Económico Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Verde claro/Azul/Pizarra Activado/Desactivado Activado/Desactivado Desactivar/5 minutos/10 minutos/ 15 minutos/20 minutos/ 25 minutos/30 minutos Color de la pared Clave auto. Protección ocular Apagado automático Autobúsqueda rápida Pantalla bienvenida Patrón de prueba Modo altitud elevada Configuración audio Tiempo visual. menú 2. Avanzado Configur.
3. Red Modo Wi-Fi Nombre del dispositivo (SSID) Seguridad Clave de cifrado Mostrar clave de cifrado Modo Wi-Fi Modo PA Desactivar/WPA/WPA2 Gris/ xxxxxxxxx Gris/No/Sí Modo Cliente Conexión Wi-Fi 4.
Descripción de cada menú FUNCIÓN Idioma Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Modo de LED Elija Económico para atenuar el proyector LED que reducirá el consumo de energía, ampliará la vida útil del LED y reducirá los ruidos. Elija Normal para regresar al modo normal. Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Color de la pared Clave auto. 1.
FUNCIÓN Modo altitud elevada Configuración audio Tiempo visual. menú Configur. seguridad 2. Menú Avanzado Posición proyector DESCRIPCIÓN Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 37 para más detalles. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 38 para más detalles. Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la última vez que se pulsó una tecla. El intervalo varía de 5 a 30 segundos en incrementos de 5 segundos.
FUNCIÓN 3. Menú Información 78 DESCRIPCIÓN Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada: RGB o YUV. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. DLP 3D Muestra el estado de DLP 3D. Vida útil de la lámpara LED Muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara. Memoria / Memoria interna Muestra el estado de capacidad de la memoria: Memoria interna.
Apagado del proyector 1. Pulse II Encendido y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. 3. Pulse II Encendido por segunda vez. El indicador LED de encendido parpadea en naranja lentamente y se detienen los ventiladores. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared. 4.
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. • • Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
Indicadores LED Estado / problemas LEDs indicadores Comportamiento del LED Power Temp LED Espera Naranja fijo Desactivado Desactivado Calentamiento energético Verde en blanco Desactivado Desactivado Encendido Verde fijo Desactivado Desactivado Luz sólida en secuencia: Tecla de->encendido-> Timbre y OK Refrigeración Naranja en blanco Desactivado Desactivado Flash lento del LED de encendido Error en ventilador1 Desactivado Rojo fijo Desactivado Error de temperatura1 Naranja fijo
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe corriente del cable de alimentación. Enchufe el adaptador de CA en la toma DC IN del proyector, enchufe el cable de alimentación en la entrada de CA del adaptador de CA, enchufe el cable de alimentación en la toma eléctrica. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que está encendido. Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento.
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Nombre del modelo Proyector LED Ultra Lite GP20 Óptico Resolución Sistema óptico Lente F/Número Lámpara Ratio de distancia 1280 x 800 WXGA 1-CHIP DMD F = 1,65 3LED 1,2:1 (60" +/- 3 @1,5 m) Eléctricas Fuente de alimentación Consumo de energía Ajuste de deformación trapezoidal 100–240V de CA, 50–60 Hz (automático) < 190 W (máx.
Requisitos medioambientales Temperatura de 0°C–40°C a nivel del mar funcionamiento Humedad relativa de 10%–90% (sin condensación) funcionamiento Altitud de funcionamiento 0–1.499 m a 0°C–35°C 1.500–3.
Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1680 x 1050 640 x 480 a 67 Hz 832 x 624 a 75 Hz 1024 x 768 a 75 Hz 1152 x 870 a 75 Hz Modo Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (KHz) VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120* XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120* (Reduce Blan
Tiempos admitidos en la entrada HDMI Tiempos del PC: Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1680 x 1050 640 x 480 a 67 Hz 832 x 624 a 75 Hz 1024 x 768 a 75 Hz 1152 x 870 a 75 Hz Modo VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120* XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120* (Reduce Blanking) 1152 x 864_75 BenQ Notebook Timing BenQ Notebook Ti
Tiempos de vídeo: Tiempos 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50i 1080/60i 1080/50P 1080/60P Resolución 720 (1440) x 480 720 x 480 720 (1440) x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Frecuencia vertical (Hz) 59,94 59,94 50 50 50 60 24 25 30 50 60 50 60 Frecuencia horizontal (KHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 27 28,13 33,75 28,13 33,75 56,25 67,5 Tiempos admitidos en la entrada MHL Tiemp
Tiempos admitidos para entrada de Vídeo Modo de vídeo NTSC PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 88 Especificaciones Frecuencia vertical (Hz) 60 50 50 60 50 60 60 Frecuencia horizontal (KHz) 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73
Información de garantía y copyright Patentes Este proyector BenQ está protegido por las siguientes patentes: Patentes de EE.UU. 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; Patentes de Taiwán 202690; 205470; I228635; I259932; Patentes de China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2 Garantía limitada BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales.