MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digital Projector Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies ........... 3 Inleiding .................................. 7 Eigenschappen van de projector............7 Inhoud van de verpakking .......................8 Buitenkant van de projector...................9 De projector positioneren........................15 Een locatie kiezen ...................................15 De gewenste beeldgrootte van de projectie instellen....................................16 Aansluitingen.......................
Belangrijke veiligheidsinstructies Uw projector is ontwikkeld en getest volgens de nieuwste veiligheidsnormen voor ITapparatuur. Voor een veilig gebruik van dit product dient u echter de instructies in deze handleiding en op het product nauwkeurig op te volgen. Veiligheidsinstructies 1. 4. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de projector gebruikt. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
Veiligheidsinstructies (vervolg) 7. De lamp wordt erg heet tijdens het gebruik. Laat de projector ongeveer 45 minuten afkoelen voordat u de lamp vervangt. 8. Gebruik de lamp niet langer dan de voorgeschreven levensduur. Als u de lamp toch langer gebruikt, kan deze in zeldzame gevallen breken. 9. 4 10. Plaats dit product niet op een onstabiel wagentje, een onstabiele standaard of een wankele tafel. Het product kan dan vallen en ernstig worden beschadigd. 11.
Veiligheidsinstructies (vervolg) 13. Plaats de projector niet in de volgende 14. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. - Plaats deze projector niet op een deken, omgevingen. beddengoed of op een ander zacht oppervlak. - Bedek deze projector niet met een doek of met andere voorwerpen. - Plaats geen ontvlambare stoffen in de buurt van de projector. - Slecht geventileerde of ingesloten ruimtes.
Veiligheidsinstructies (vervolg) 16. Plaats de projector niet verticaal. De projector kan dan vallen en letsel veroorzaken of beschadigd raken. 17. Ga niet op projector staan of leg er geen voorwerpen op. Dit kan niet alleen schade aan de projector veroorzaken, maar kan ook leiden tot ongevallen en mogelijk letsel. 18. Plaats geen vloeistoffen in de buurt van of op de projector. Als er vloeistof in de projector wordt gemorst, werkt deze mogelijk niet meer.
Inleiding Eigenschappen van de projector Dit model is een van de beste projectoren die ter wereld verkrijgbaar zijn. U kunt van de beste videokwaliteit genieten met een projectie tot 750 cm met verschillende apparaten zoals een pc, laptop, dvd en vcr, en zelfs een documentcamera, om alle mogelijkheden tot leven te brengen.
Inhoud van de verpakking Pak alles voorzichtig uit en controleer of u alle onderstaande items hebt. Wanneer één of meerdere van deze items ontbreken, dient u contact op te nemen met de leverancier. Standaardaccessoires De meegeleverde accessoires zijn geschikt voor uw regio, maar verschillen mogelijk van de afbeeldingen. *De garantiekaart wordt slechts in bepaalde specifieke regio’s geleverd. Raadpleeg uw verkoper voor gedetailleerde informatie.
Buitenkant van de projector 1. Voorkant/bovenkant 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 2 3 4 6 7 8 9 5 13. 14. 15. 16. 17. Achter/onderkant 10 11 12 18 19 13 20 8. 9. 10. 11. 12. 14 15 16 17 21 9 18. 19. 20. 21. 22. Extern bedieningspaneel (zie "Projector" op pagina 10 voor details.
Bedieningselementen en functies Projector 7. 1 2 3 9 10 4 5 6 11 7 7 12 8 13 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 Focusring Hiermee past u de scherpstelling van het geprojecteerde beeld aan. Zie "Het beeldformaat en de helderheid fijn afstellen" op pagina 26 voor details. Zoomring Hiermee past u de grootte van het beeld aan. Zie "Het beeldformaat en de helderheid fijn afstellen" op pagina 26 voor details.
Plafondmontage van de projector Wij willen u het gebruik van uw BenQ-projector zo aangenaam mogelijk maken. Daarom vestigen wij uw aandacht op deze veiligheidskwestie om mogelijk lichamelijk letsel of materiële schade te voorkomen. Als u de projector aan het plafond wilt bevestigen, is het raadzaam de plafondmontageset voor BenQ-projectors te gebruiken voor een veilige en stevige montage.
Afstandsbediening 5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. 2. 3. 4. 12 Eco Blank Druk op de knop Eco Blank om het beeld een bepaalde periode uit te 12 schakelen met een lampenergiebesparing 13 tot 70%. Druk opnieuw om het beeld te herstellen. Zie "Het beeld verbergen" op 3 pagina 41 voor details. 6. Smart Eco 14 Toont de selectiebalk voor de 12 lampmodus (Normaal/Economisch/ SmartEco/LampSave). 15 7. Aspect Selecteert de beeldverhouding. Zie 16 "Over de beeldverhouding" op pagina 34 voor details. 17 8.
14. 15. 16. 17. 18. Source Geeft de bronselectiebalk weer. Zie "Schakelen tussen ingangssignalen" op pagina 32 voor details. Volume +/Regelt het volume. Zie "Het geluid aanpassen" op pagina 42 voor details. Page Up/Down Pijlen Pagina omhoog/omlaag wanneer aangesloten via USB op een pc. Zie "Externe oproepbewerkingen" op pagina 40 voor details. Mute Schakelt de audio van de projector in en uit. Freeze Bevriest het geprojecteerde beeld. Zie "Het beeld stilzetten" op pagina 41 voor details. 19. 20. 21.
De batterij van de afstandsbediening vervangen 1. Om het batterijvak te openen, draait u de afstandsbediening om, drukt u op het lipje op het deksel en schuift u het in de richting van de pijl, zoals in de afbeelding. Het deksel schuift eraf. Verwijder waar nodig de oude batterijen en plaats twee AAA-batterijen. Let daarbij op de polariteit zoals aangegeven op de onderkant van het batterijvak. Positief (+) past op positief en negatief (-) past op negatief.
De projector positioneren Een locatie kiezen De geschikte locatie wordt bepaald door de indeling van de ruimte en uw persoonlijke voorkeur. Houd rekening met de grootte en de positie van het scherm, de nabijheid van een stopcontact en de afstand tussen de projector en de andere apparatuur. De projector kan op de volgende vier manieren worden geïnstalleerd: 1. Tafel voor Selecteer deze instelling als u de projector op de vloer voor het scherm installeert.
De gewenste beeldgrootte van de projectie instellen De afstand van de lens van de projector tot het scherm, de zoominstelling (indien beschikbaar) en het videoformaat zijn allemaal factoren die de grootte van het geprojecteerde beeld bepalen. Projectie-afmetingen Zie "Afmetingen" op pagina 69 voor de lensmiddenafmetingen van deze projector voordat u de geschikte positie berekent.
MW523/TW523 De beeldverhouding van het scherm is 16:10 en het geprojecteerde beeld is 16:10 Schermgrootte Projectie-afstand (mm) Verticale verschuiving (mm) Diagonaal B H Min. Gemiddeld Max. (mm) (mm) afstand afstand Inch mm (max. (min.
Aansluitingen Als u een signaalbron aansluit op de projector, volg dan deze instructies: 1. 2. 3. Schakel alle apparatuur uit voordat u aansluitingen maakt. Gebruik de juiste signaalkabels voor elke bron. Zorg dat de kabels goed zijn geplaatst. • Niet alle kabels die in de onderstaande aansluitingen zijn weergegeven, zijn bij de projector geleverd (zie "Inhoud van de verpakking" op pagina 8). Deze kabels zijn verkrijgbaar bij elektronicawinkels.
Een computer of beeldscherm aansluiten Een computer aansluiten De projector kan worden aangesloten op IBM®-compatibele en Macintosh®-computers. Als u verbinding maakt met oudere Macintosh-computers, hebt u een Mac-adapter nodig. De projector aansluiten op een laptop of desktopcomputer: 1. 2. 3. Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde VGA-kabel aan op de D-Sub-uitgang van de computer. Sluit het andere uiteinde van de VGA-kabel aan op de COMPUTER IN-1- of COMPUTER IN-2-signaalingang op de projector.
Videobronapparaten aansluiten U hoeft de projector alleen aan te sluiten op een videobronapparaat met een van de bovenstaande aansluitmethoden. Elk apparaat biedt echter een ander niveau van videokwaliteit.
Een HDMI-bronapparaat aansluiten De projector biedt een HDMI-ingang voor het aansluiten op een HDMI-bronapparaat, zoals een dvd-speler, een dvd-toner of een scherm. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ondersteunt niet-gecomprimeerde videogegevensoverdracht tussen compatibele apparaten zoals dvd-tuners, dvd-spelers en schermen via één kabel. Dit biedt een zuivere digitale weergave en luisterervaring.
Een Component video-bronapparaat aansluiten Bestudeer uw videobronapparaat om vast te stellen of er ongebruikte Component video-uitgangen beschikbaar zijn: • • Indien dat het geval is, kunt u doorgaan met deze procedure. Anders dient u een andere uitgang te selecteren waarop u het apparaat kunt aansluiten. De projector aansluiten op een Component video-bronapparaat aansluiten: 1. 2. 3.
Een S-Video/composiet-bronapparaat aansluiten Bestudeer uw videobronapparaat om vast te stellen of er ongebruikte S-Video/composietuitgangen beschikbaar zijn: • • • Als het apparaat beide aansluitingen heeft, gebruikt u de S-Video-uitgang voor het aansluiten, omdat de S-Video-uitgang een betere beeldkwaliteit biedt dan de Video-uitgang. Als het apparaat een van de uitgangen heeft, kunt u ook doorgaan met deze procedure. Anders dient u een andere uitgang te selecteren waarop u het apparaat kunt aansluiten.
Bediening De projector opstarten 1. Sluit de voedingskabel aan op de projector en een stopcontact. Schakel de schakelaar van het stopcontact in (waar aangesloten) Controleer of het Voedingsindicator (POWER) op de projector oranje oplicht nadat de stroom is ingeschakeld. • Gebruik de originele accessoires (bijv. voedingskabel) alleen met het apparaat om mogelijke gevaren, zoals elektrische schok en brand, te voorkomen.
U kunt ook op de knop Source op de projector of afstandsbediening drukken om het gewenste ingangssignaal te selecteren. Zie "Schakelen tussen ingangssignalen" op pagina 32 voor details. • Als gedurende 3 minuten geen signaal is gedetecteerd, gaat de projector automatisch in de modus ECO BLANK. Het geprojecteerde beeld aanpassen De projectiehoek aanpassen De projector heeft 1 verstelvoetje met een snelontgrendeling en 1 verstelvoetje achteraan.
Het ingebouwde testpatroon gebruiken U kunt de vorm van het beeld en de status van de scherpstelling aanpassen door de inhoud van het ingangssignaal te observeren of met behulp van het ingebouwde testpatroon van het OSD of de afstandsbediening voor een betere observatie van de gewijzigde vorm. Open het OSD-menu en ga naar het menu SYSTEEMINSTLL: Geavanceerd > Testpatroon > Aan. Druk op MODE/ENTER. Testpatroon wordt weergegeven. Het beeldformaat en de helderheid fijn afstellen 26 1.
Keystone corrigeren Keystone verwijst naar de situatie waarbij het geprojecteerde beeld aanzienlijk breder is aan de bovenkant of onderkant. Dit doet zich voor als de projector niet loodrecht ten opzichte van het scherm staat. Om dit te corrigeren, moet u niet alleen de hoogte van de projector aanpassen, maar zult u ook handmatig correcties moeten aanbrengen met één van de volgende stappen. • Met de afstandsbediening Druk op / op de projector of de afstandsbediening om de Keystone-correctiepagina te openen.
De menu's gebruiken De projector beschikt over schermmenu's (OSD) waarin u verschillende aanpassingen en instellingen kunt opgeven. Hieronder ziet u een overzicht van het OSD-menu. Pictogram hoofdmenu Hoofdmenu Markeren Status Submenu Druk op MENU/EXIT om naar de vorige pagina te gaan of af te sluiten. Huidig ingangssignaal Het volgende voorbeeld beschrijft hoe u de OSD-taal kunt instellen. 1. Druk op de projector of de afstandsbediening op MENU/EXIT om het OSD-menu te activeren. 3.
De projector beveiligen Met een beveiligingskabelvergrendeling De projector moet op een veilige plaats worden geïnstalleerd om diefstal te voorkomen. Koop anders een slot, zoals een Kensington-slot, om de projector te beveiligen. Op de achterkant van de projector kunt u een sleuf voor het Kensington-slot vinden. Zie item 17 op pagina 9 voor details. Een Kensington-slot met beveiligingskabel is doorgaans een combinatie van code(s) en slot.
Als u het wachtwoord bent vergeten Als de wachtwoordfunctie is geactiveerd, wordt u gevraagd het wachtwoord van zes cijfers in te voeren als u de projector inschakelt. Als u het verkeerde wachtwoord invoert, verschijnt het foutbericht van het wachtwoord dat hier rechts wordt weergegeven. Dit blijft drie seconden op het scherm staan. Hierna volgt het bericht 'WACHTWOORD INVOEREN'. U kunt een nieuwe poging doen door een ander wachtwoord van zes cijfers in te voeren.
6. 7. U hebt een nieuw wachtwoord aan de projector toegewezen. Denk eraan om het nieuwe wachtwoord in te voeren als de projector de volgende keer wordt gestart. Sluit het OSD-menu af door op MENU/EXIT te drukken. De wachtwoordfunctie uitschakelen U kunt de wachtwoordbeveiliging ook uitschakelen. Ga terug naar het menu SYSTEEMINSTLL: Geavanceerd > Beveiligingsins Tellingen > Inschakelblokkering nadat het OSD-menu is geopend. Kies Uit door op / te drukken.
Schakelen tussen ingangssignalen De projector kan tegelijkertijd op verschillende apparaten worden aangesloten. De beelden van deze apparaten kunnen echter niet tegelijkertijd op volledig scherm worden weergegeven. Wanneer u opstart, zoekt de projector automatisch de beschikbare signalen. Zorg dat de functie Snel automatisch zoeken in het menu INGANG op Aan staat (dit is de standaardinstelling van deze projector) als u wilt dat de projector de signalen automatisch zoekt.
Vergroten en details zoeken Als u details in het geprojecteerde beeld zoekt, kunt u het beeld vergroten. Gebruik de pijltoetsen om het beeld te verschuiven. • Met de afstandsbediening 1. Druk op Digital Zoom +/- om de Zoombalk te openen. 2. Druk op Digital Zoom + om het midden van het beeld te vergroten. Druk herhaaldelijk op de toets tot de beeldgrootte geschikt is voor uw behoeften. 3. Gebruik de richtingstoetsen ( , , , ) op de projector of afstandsbediening om het beeld te verschuiven. 4.
• Met de afstandsbediening 1. Druk op Aspect om de huidige instelling te tonen. 2. Druk herhaaldelijk op Aspect om een beeldverhouding te selecteren die past bij het formaat van het videosignaal en de vereisten van het scherm. • Via het OSD-menu 1. Druk op MENU/EXIT en vervolgens op / tot het menu WEERGAVE wordt gemarkeerd. 2. Druk op om Beeldverhouding te markeren. 3. Druk op / om een beeldverhouding te selecteren die past bij het formaat van het videosignaal en de vereisten van het scherm.
Het beeld optimaliseren Een beeldmodus selecteren De projector beschikt over verschillende vooraf gedefinieerde beeldmodi zodat u de modus kunt kiezen die het beste past bij uw gebruiksomgeving en het beeldtype van het ingangssignaal. Volg een van de volgende stappen om een gebruiksmodus te kiezen die voldoet aan uw behoeften: • Druk herhaaldelijk op MODE/ENTERop de afstandsbediening of projector tot de gewenste modus is geselecteerd.
Wandkleur gebruiken Mocht u willen projecteren op een gekleurd oppervlak, zoals een geverfde muur die niet wit is, dan kan de functie Wandkleur helpen de kleur van het geprojecteerde beeld te corrigeren zodat eventueel kleurverschil tussen het oorspronkelijke en het geprojecteerde beeld zoveel mogelijk wordt beperkt. Gebruik deze functie door naar het menu WEERGAVE > Wandkleur te gaan en druk op / om de kleur te kiezen die het dichtst de kleur van het projectieoppervlak benadert.
1. Koel: Maakt het beeld blauwachtig wit. 2. Normaal: De witte kleur behoudt de normale schakering. 3. Warm: Maakt het beeld roodachtig wit. *Meer informatie over de kleurtemperatuur: Er bestaan vele kleurschakeringen die om verschillende redenen als “wit” worden beschouwd. Het begrip "kleurtemperatuur" is een van de meest gebruikte methoden om de kleur wit uit te drukken. Een witte kleur met een lage kleurtemperatuur vertoont een rode schijn.
4. 5. 6. 7. 8. 9. Druk op om Tint te markeren en druk op / om het bereik te selecteren. Een grotere bereik zal kleuren bevatten met meer proporties van de twee aangrenzende kleuren. Raadpleeg de afbeelding rechts voor de onderlinge relatie tussen de kleuren. Als u bijvoorbeeld Rood kiest en het bereik Geel GROEN ROOD instelt op 0, wordt alleen puur rood in het geprojecteerde beeld geselecteerd. Het verhogen van het bereik neemt ook rood op dat dicht bij geel en dicht bij magenta ligt.
De presentatietimer instellen De presentatietimer kan de presentatietijd op het scherm weergeven om u te helpen uw tijd tijdens het geven van presentaties beter te beheren. Volg deze stappen om deze functie te gebruiken: 1. 2. 3. Druk op Timer Set up op de afstandsbediening of ga naar het menu SYSTEEMINSTLL: Basis > Presentatietimer en druk op MODE/ENTER om de pagina Presentatietimer te openen. Markeer Timerinterval en bepaal de timerperiode door op / te drukken.
Volg onderstaande stappen om de timer te annuleren. • Met de afstandsbediening. Druk op Timer On, druk op / om Uit te markeren en druk op MODE/ENTER. • Met het OSD-menu. 1. Ga naar het menu SYSTEEMINSTLL: Basis > Presentatietimer en markeer Uit. Druk op MODE/ENTER. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. 2. Markeer Ja en druk op MODE/ENTER om te bevestigen. Het bericht "Timer is uitgeschakeld!" wordt weergegeven op het scherm. De toets Timer On gebruiken. Timer On is een multifunctionele toets.
Het beeld verbergen Druk op de knop Eco Blank op de projector of afstandsbediening om het beeld een bepaalde periode uit te schakelen met een lampenergiebesparing tot 70%. Druk op een willekeurige toets op de projector of de afstandsbediening om het beeld te herstellen. Het woord "Eco Blank" verschijnt op het scherm terwijl het beeld verborgen is. Wanneer deze functie wordt geactiveerd terwijl een audio-ingang is aangesloten, blijft de audio hoorbaar. • Eco Blank: Spaar tot 70 % van de lampenergie.
Gebruik op grote hoogte We raden u aan Hoogtemodus te gebruiken wanneer uw omgeving tussen 1500 meter tot 3000 meter boven zeeniveau ligt, met een omgevingstemperatuur tussen 0 en 35°C. Gebruik Hoogtemodus niet als uw hoogte tussen 0 en 1500 meter is, met een omgevingstemperatuur tussen 0 en 35°C. De projector zal dan te veel afkoelen als u de modus inschakelt in dergelijke omstandigheden. De Hoogtemodus activeren: 1.
Lessjabloon gebruiken Om het leerkrachten gemakkelijker te maken op het bord te schrijven, kunt u de ingebouwde sjabloon gebruiken via het OSD of de afstandsbediening. Open het OSD-menu en ga naar WEERGAVE > Lessjabloon. Selecteer Schoolbord/Wit bord > Uit/Lettervorming/Werkblad/Coördinatenkaart. Het lessjabloon verschijnt.
De menuweergave van de projector aanpassen U kunt de OSD-menu's instellen volgens uw voorkeur. De volgende instellingen hebben geen invloed op de projectie-instellingen, de bediening of de prestaties van de projectie. • • • • • Weergaveduur menu in het menu SYSTEEMINSTLL: Basis > Menuinstellingen stelt de tijd in hoelang het OSD-menu geactiveerd blijft na de laatste ingedrukte toets. U kunt een tijdsduur tussen 5 en 30 seconden kiezen, in stappen van 5 seconden.
De projector uitschakelen 1. Druk op II POWER en er verschijnt een melding die u om een bevestiging vraagt. Wanneer u niet binnen enkele seconden reageert, verdwijnt het bericht. 2. Druk nogmaals op II POWER. Voedingsindicator (POWER) knippert oranje en de lamp wordt uitgeschakeld. De ventilators blijven nog ongeveer 90 seconden draaien zodat de projector kan afkoelen. • Om de lamp te beschermen, zal de projector niet op opdrachten reageren tijdens het afkoelen.
Menubediening Menusysteem De OSD-menu's kunnen verschillen, afhankelijk van het geselecteerde signaaltype. Hoofdmenu Submenu Opties Wandkleur Uit/Lichtgeel/Roze/Lichtgroen/Blauw/ Schoolbord Beeldverhouding Auto/Werkelijk/4:3/16:9/16:10 Keystone Positie Fase Horizontale afmeting 1.
Beeldmodus Dynamisch/Presentatie/sRGB/Bioscoop/(3D)/ Gebruikersmodus 1/Gebruikersmodus 2 Referentiemodus Dynamisch/Presentatie/sRGB/Bioscoop/(3D) Helderheid Contrast Kleur Tint Scherpte 2. BEELD Brilliant Color Aan/Uit Kleurtemperatuur Koel/Normaal/Warm Kleurtemperatuur fijn afstellen R-versterking/G-versterking/ B-versterking/R-verschuiving/ G-verschuiving/B-verschuiving Primaire kleur 3D-kleurbeheer R/G/B/C/M/Y Tint Verzadiging Versterking Beeldinstelling herstellen 3.
Presentatietimer Timerinterval 1~240 minuten Timerweergave Altijd/3 min/2 min/1 min/ Nooit Timerpositie Linksboven/Linksonder/ Rechtsboven/Rechtsonder Aftelrichting Aftellen/Optellen Aan/Uit Ja/Nee Taal Tafel voor/Tafel achter/ Plafond achter/Plafond voor Projectorinstallatie 4.
Presentatietimer Timerinterval 1~240 minuten Timerweergave Altijd/3 min/2 min/1 min/ Nooit Timerpositie Linksboven/Linksonder/ Rechtsboven/Rechtsonder Aftelrichting Aftellen/Optellen Aan/Uit Ja/Nee Taal Tafel voor/Tafel achter/ Plafond achter/Plafond voor Projectorinstallatie 4.
Beschrijving van elk menu • De standaardwaarden die in deze handleiding zijn weergegeven, vooral op de pagina's 50-58, zijn uitsluitend informatief bedoeld. Ze kunnen verschillen tussen de projectors vanwege de voortdurende verbetering van de producten. FUNCTIE BESCHRIJVING Corrigeert de kleur van het geprojecteerde beeld als het projectieoppervlak niet wit is. Zie "Wandkleur gebruiken" op pagina 36 voor details.
FUNCTIE BESCHRIJVING Deze projector beschikt over een 3D-functie waarmee u 3D-films, video's en sportevenementen op een realistischere manier kunt bekijken door de diepte van de beelden weer te geven. U moet een 3D-bril dragen om 3D-beelden te kunnen bekijken. 1. Menu WEERGAVE 3D 3D-modus De standaardinstelling is Auto en de projector kiest automatisch een geschikte 3D-indeling zodra 3D-inhoud gedetecteerd wordt. Als de projector de 3D-indeling niet herkent, druk u op / om een 3Dmodus te kiezen.
FUNCTIE BESCHRIJVING Met de vooraf ingestelde beeldmodi kunt u de instellingen van het projectorbeeld aanpassen aan het type programma. Zie "Een beeldmodus selecteren" op pagina 35 voor details. Selecteert een beeldmodus die het best overeenkomt op uw behoeften op het vlak van beeldkwaliteit en zorgt voor het verder Referentiemodus fijn afstemmen van het beeld op basis van de selecties op deze pagina. Zie "De Gebruikersmodus 1/Gebruikersmodus 2 modus instellen" op pagina 35 voor details.
FUNCTIE BESCHRIJVING Brilliant Color Zie "Aanpassen Brilliant Color" op pagina 36 voor details. Kleurtemperatuur Zie "Selecteren van Kleurtemperatuur" op pagina 36 voor details. 2. Menu BEELD Kleurtemperatuur Zie "Een kleurtemperatuur naar wens instellen." op pagina 37 voor details. fijn afstellen 3D-kleurbeheer Beeldinstelling herstellen Zie "3D-kleurbeheer" op pagina 37 voor details. Zie "De huidige of alle beeldmodi opnieuw instellen" op pagina 38 voor details.
FUNCTIE BESCHRIJVING Herinnert de spreker eraan de presentatie binnen een bepaalde tijd Presentatietimer af te ronden. Zie "De presentatietimer instellen" op pagina 39 voor 4. Menu SYSTEEMINSTLL: Basis Taal Projectorinstallatie Menuinstellingen details. Stelt de taal in voor de OSD-menu's (On-Screen Display). Zie "De menu's gebruiken" op pagina 28 voor details. U kunt de projector aan het plafond of achter een scherm installeren, of met een of meerdere spiegels.
FUNCTIE BESCHRIJVING Direct inschakelen Selecteer Aan om de functie in te schakelen. Zie "De projector opstarten" op pagina 24 voor details. Automatisch uitschakelen Hiermee kan de projector automatisch worden uitgeschakeld als er na een ingestelde periode geen ingangssignaal is gedetecteerd. Zie "Instelling Automatisch uitschakelen" op pagina 61 voor details. Snelle afkoeling Als u Aan kiest wordt de functie ingeschakeld en wordt de afkoeltijd van de projector verkort naar enkele seconden. 4.
FUNCTIE BESCHRIJVING Hoogtemodus Een modus voor gebruik op grote hoogte. Zie "Gebruik op grote hoogte" op pagina 42 voor details. Hiermee kunt u het menu Geluidsinstellingen openen. Geluid uit Geluidsinstellingen Stelt de functie Geluid uit in. 5. Menu SYSTEEMINSTLL: Geavanceerd Volume Regelt het volumeniveau van de audio. Lampmodus Zie "De Lampmodus eco functie instellen als Economisch of SmartEco modus" op pagina 60 voor details.
FUNCTIE BESCHRIJVING Ondertitels aan Activeer de functie door Aan te kiezen als het geselecteerde ingangssignaal ondertitels bevat. • Ondertitels 5. Menu SYSTEEMINSTLL: Geavanceerd Ondertitels: als weergave op het scherm van de gesproken tekst, verhaal en geluidseffecten van tv-programma’s en video’s met ondertiteling (meestal gemarkeerd met “CC” in de tv-gids). Ondertitelversie Selecteert de ondertitelmodus van uw voorkeur.
FUNCTIE BESCHRIJVING Ingang Toont de huidige signaalbron. Beeldmodus Toont de geselecteerde modus in het menu BEELD. 6. Menu INFORMATIE Resolutie Toont de native resolutie van het ingangssignaal. Huidige systeemstatus Lampmodus Toont de actuele lampmodus. 3D-formaat Toont de actuele 3D-modus. Kleursysteem Toont het formaat van het ingangssysteem: NTSC, PAL, SECAM of RGB. Equivalent lamp Toont het aantal uur dat de lamp is gebruikt. Firmware-versie Toont de firmwareversie.
Onderhoud Onderhoud van de projector De projector heeft weinig onderhoud nodig. U hoeft alleen de lens en behuizing regelmatig schoon te maken. Verwijder nooit onderdelen van de projector, met uitzondering van de lamp. Neem contact op met uw leverancier als er andere onderdelen moeten worden vervangen. De lens reinigen Reinig de lens als u vuil of stof op het oppervlak opmerkt. • • • Verwijder stof met een fles met perslucht.
Informatie over de lamp Het aantal lampuren kennen De gebruiksduur van de lamp (lampuren) wordt automatisch berekend door de ingebouwde timer wanneer de projector wordt gebruikt.
Instelling Automatisch uitschakelen Via deze functie wordt de projector automatisch uitgeschakeld als er gedurende een ingestelde periode geen ingangsbron wordt gedetecteerd, zodat de levensduur van de lamp niet onnodig wordt verbruikt. Om Automatisch uitschakelen in te stellen, gaat u naar het menu SYSTEEMINSTLL: Basis > Automatisch uitschakelen en drukt u op / . De tijdsduur kan worden ingesteld van 5 tot 30 minuten, in stappen van 5 minuten.
De timing van de lampvervanging Als het LAMP-waarschuwingslampje rood oplicht of wanneer er een bericht wordt weergegeven dat aangeeft dat u de lamp dient te vervangen, moet u een nieuwe lamp te installeren of uw leverancier raadplegen. Een oude lamp kan storing in de projector veroorzaken. In sommige gevallen kan de lamp ontploffen. Probeer de lamp nooit zelf te vervangen. Neem contact op met bevoegde onderhoudstechnici voor de vervanging.
De lamp vervangen • Hg - Lamp bevat kwik. Behandelen in overeenstemming met de lokale wetten op afvalverwijdering. Zie www.lamprecycle.org. • Als de lamp wordt vervangen terwijl de projector ondersteboven aan het plafond hangt, moet u controleren of er niemand onder de lampsok staat om het risico op letsels of oogbeschadiging, veroorzaakt door de gebroken lamp, te voorkomen.
3. 64 Verwijder de lampafdekking door (a) het deksel naar de zijkant van de projector te schuiven en (b) het af te nemen. • Schakel de stroom nooit in wanneer het deksel van de lamp is verwijderd. • Steek uw vingers niet tussen lamp en de projector. De scherpe randen in de projector kunnen letsels veroorzaken. 4. Maak de schroeven waarmee de lamp is bevestigd, los. 5. Til de handgreep op zodat deze rechtop staat. Trek met de handgreep de lamp langzaam uit de projector.
7. Maak de schroeven waarmee de lamp is bevestigd, vast. • Een losse schroef kan tot een slechte verbinding leiden, met storingen tot gevolg. • Draai de schroeven niet te vast. 8. Zorg dat de handgreep volledig vlak ligt en stevig op zijn plaats zit. 9. Plaats de lampafdekking terug door deze op zijn plaats te schuiven. (a) (b) 10. Maak de schroef waarmee de lampafdekking is bevestigd, vast. • Een losse schroef kan tot een slechte verbinding leiden, met storingen tot gevolg.
Indicators Lampje POWER TEMP Status & beschrijving LAMP Stroomgebeurtenissen Oranje Uit Uit Groen knipperend Uit Uit Groen Uit Uit Oranje knipperend Uit Uit Rood Uit Uit Groen Uit Rood Rood knipperend Uit Uit Rood Rood Uit Groen Uit Uit Groen Groen Groen Uit Uit Rood Stand-bymodus Inschakelen Normale werking Koelen bij normaal uitschakelen Downloaden CW start mislukt Uitschakelen schaler mislukt (gegevens afgebroken) Resetten schaler mislukt (alleen videoprojector) Inbrand
Problemen oplossen U kunt de projector niet inschakelen. Oorzaak Oplossing Het netsnoer levert geen stroom. Stop het ene uiteinde van het netsnoer in de wisselstroomingang op de projector en het andere uiteinde in het stopcontact. Controleer of het stopcontact is ingeschakeld (indien van toepassing). Poging om projector opnieuw in te schakelen tijdens het afkoelen. Wacht tot de projector volledig is afgekoeld.
Specificaties Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Afmetingen 301,6 mm (W) x 111,3 mm (H) x 219,2 mm (D) 301,6 219,2 111,3 70,0 76 Installatie met plafondmontage Plafondmontageschroeven: M4 x 8 (Max.
Timingtabel Ondersteunde timing voor pc-ingang Resolutie Modus Verticale frequentie (Hz) Horizontale frequentie (kHz) Pixelfrequentie (MHz) 640 x 480 VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120** (Vermindert wit worden) XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120** (Vermindert wit worden) 1152 x 864_75 BenQ Notebook_ timing BenQ Notebook_ timing 1280 x 720_60* 1280 x 768_60* WXGA_60* WXGA_75 WXGA_85 WXGA_120** (Vermindert wit worden) SXGA_60*** SXGA_75 SXGA_85 1280 x 9
Ondersteunde timing voor HDMI (HDCP)-invoer Resolutie Modus Verticale frequentie (Hz) Horizontale frequentie (kHz) Pixelfrequentie (MHz) 640 x 480 VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120** (Vermindert wit worden) XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120** (Vermindert wit worden) 1152 x 864_75 1280 x 768_60* BenQ Notebook_ timing BenQ Notebook_ timing 1280 x 720_60* 1280 x 768_60 WXGA_60* WXGA_75 WXGA_85 WXGA_120** (Vermindert wit worden) SXGA_60*** SXGA_75 SXGA_
• De hierboven genoemde timings worden mogelijk niet ondersteund als gevolg van beperkingen in het EDID-bestand en VGA-beelden. Het is mogelijk dat sommige timings niet kunnen worden gekozen.
Ondersteunde timing voor Component-YPbPr ingang Timing Resolutie Verticale frequentie (Hz) Horizontale Pixelfrequentie frequentie (kHz) (MHz) 480i* 480p* 576i 576p 720/50p 720/60p* 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27 28,13 33,75 56,25 67
Ondersteund 3D-signaal voor HDMI (HDCP)-invoer Videotiming Resolutie Timing 720 (1440) x 480 720 x 480 720 (1440) x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Verticale frequentie (Hz) 59,94 3D veld sequentieel 480i Horizontale frequentie (kHz) 15,73 480p 576i 31,47 15,63 59,94 50 ◎ 576p 720/50p 720/60p 1080/ 24P 1080/ 25P 1080/ 30P 1080/50i 1080/60i 1080/ 50P 1080/ 60P 31,25 37,5 45 27 50 50 60 24 28,13 25 33,75 3
1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 1920 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz 1920 x 1080 (VESA) WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 WXGA_120 (Vermindert wit worden) SXGA_60 SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60 1280 x 960_85 1360 x 768_60 WXGA+_60 (Vermindert wit worden) WXGA+_60 SXGA+_60 UXGA 1680 x 1050_60 (Vermindert wit worden) 1680 x 1080_60 1920 x 1200_60 (Vermindert wit worden) MAC13 59,81 74,934 84,88 119,909 49,702 62,795 7
1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 1920 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz 1920 x 1080 (VESA) BenQ timing voor notebook BenQ timing voor notebook 1280 x 720_60 1280 x 720_120 1280 x 768_60 (Vermindert wit worden) 1280 x 768_60 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 WXGA_120 (Vermindert wit worden) SXGA_60 SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60 1280 x 960_85 1360 x 768_60 WXGA+_60 (Vermindert
Informatie over garantie en auteursrechten Patenten Deze BenQ-projector wordt gedekt door de volgende patenten: Amerikaanse patenten 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; TW-patenten 202690; 205470; I228635; I259932; Chinese patenten ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2 Beperkte garantie BenQ garandeert dat dit product vrij is van defecten in vakmanschap en materialen, bij normaal gebruik en opslag. Wanneer u aanspraak wilt maken op de garantie, zal een aankoopbewijs worden gevraagd.
FCC statement (for the United States only) CLASS B: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508 BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below: z BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power.
IC statement (for Canadian users) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numͼrique de la classe B est conforme ͳ la norme NMB-003 du Canada. The device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions (If the product within RF function): 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CE DOC English DECLARATION OF CONFORMITY The device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC) and Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC), the Restriction of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2011/65/EU), Turkish EEE Directive; Turkish ErP (Decision 2010/64
Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen, welche in den Richtlinien zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf elektromagnetische Kompatibilität (2004/108/EC), Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikations-Endeinrichtungen (1999/95/EC), Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (2011/65/EU), Türkische EEE-Direktive, Kommissionreglementierung (EC) Nr.
Svenska KONFORMITETSDEKLARATION Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG) och lågspänningsdirektiv (2006/95/EG) och direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning (1999/5/EC), begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (2011/65/EU), turkiskt EEE-direktiv, kommissionsbestämmelse (EG) nr.
ýeština PROHLÁŠENÍ O SHODċ Toto zaĜízení odpovídá požadavkĤm stanoveným ve smČrnici Rady o sbližování právních pĜedpisĤ þlenských státĤ týkajících se elektromagnetické kompatibility (2004/108/ES), ve smČrnici týkající se nízkonapČĢových zaĜízení (2006/95/ES), ve smČrnici o rádiových zaĜízeních a telekomunikaþních koncových zaĜízeních (1999/5/ES), ve smČrnici o omezení používání nČkterých nebezpeþných látek v elektrických a elektronických zaĜízeních (2011/65/EU), v turecké smČrnici EEE, v naĜízení Komise (ES
Magyar MEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT Az eszköz megfelel a Bizottság tagállamainak harmonizált jogszabályainak az elektromágneses kompatibilitás (2004/108/EK) és a kisfeszültségĦ direktíva (2006/95/EK), a rádiófrekvenciás és telekommunikációs végberendezések direktíva (1999/5/EK), továbbá az elektromos eszközök egyes veszélyesanyag-felhasználását korlátozó direktíva (2011/65/EU), a török EEE direktíva, a 1275/2008 sz. Bizottsági szabályozás (EK) (amely az Európai Parlament és a Bizottság 2005/32/EK sz.
Română DECLARAğIE DE CONFORMITATE Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile stabilite prin Directivele Consiliului privind apropierea legislaĠiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE) úi Directiva privind joasa tensiune (2006/95/CE) úi Directiva privind echipamentele hertziene úi echipamentele terminale de telecomunicaĠii (1999/5/CE), Directiva de RestricĠie a Utilizării Anumitor SubstanĠe Periculoase în Echipamentele Electrice úi Electronice (2011/65/UE)
Finnish VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin (2004/108/EY), pienjännitedirektiivin (2006/95/EY), radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) ja vaarallisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevan direktiivin (2011/65/EU), turkkilaisen EEE-direktiivin; komission asetuksen (EY) N:o 1275/2008 direktiivin 2005/32/EY täytäntöönpanosta kotitalouksissa ja toimistoissa käytettävien sähkö- ja elektroniikkalaitteid
WEEE directive English Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment and/or battery by WEEE handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment and/or battery.
Español Directiva WEEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o batería por parte de los usuarios domésticos privados en la Unión Europea. El símbolo que muestra el producto o el embalaje indica que no puede ser desechado como residuo doméstico. Para desechar el equipo siga las directrices aplicables para WEEE el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico y/o batería.
Pyccɤɢɣ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ/ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ ɧɚɫɟɥɟɧɢɟɦ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ ɫɨɸɡɟ. Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚɪɚɜɧɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜɫɟ ɩɪɢɲɟɞɲɢɟ ɜ ɧɟɝɨɞɧɨɫɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢ/ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ ɞɥɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɧɚ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɣ WEEE ɩɭɧɤɬ ɫɛɨɪɚ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɢ/ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Polski Dyrektywa WEEE Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych lub baterii przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej. Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZuĪyty sprzĊt lub baterie naleĪy przekazaü do WEEE odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego w celu wtórnego przetworzenia.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Português Directiva REE Eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos e/ou Baterias por particulares na União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico.
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ/ɢɥɢ ɛɚɬɟɪɢɢ ɨɬ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɜ ɱɚɫɬɧɢ ɞɨɦɚɤɢɧɫɬɜɚ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ. Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɜɴɪɯɭ ɩɪɨɞɭɤɬ ɢɥɢ ɧɟɝɨɜɚɬɚ ɨɩɚɤɨɜɤɚ ɭɤɚɡɜɚ, ɱɟ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɨɫɬɚɧɚɥɢɬɟ ɞɨɦɚɤɢɧɫɤɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ. Ɍɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨɬɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ/ɢɥɢ ɛɚɬɟɪɢɢ, ɤɚɬɨ ɝɨ ɩɪɟɞɚɞɟɬɟ ɜ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɩɭɧɤɬ ɡɚ WEEE ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɢ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ/ɢɥɢ ɛɚɬɟɪɢɢ.
Română Directiva WEEE Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice úi/sau bateriilor de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană. Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nupoate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de echipamente úi/sau bateria WEEE prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice úi electronice úi/sau a bateriilor.
For Mexico only (for RF module only) El manual de usuario contendrʹ las siguientes leyendas o su equivalente en una posiciΆn notoria: ʳ ϘLa operaciΆn de este equipo estʹ sujeta a las siguientes dos condiciones: ʳ (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y ʳ (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la ʳ que pueda causar su operaciΆn no deseada.
ႛᔞ࣍شچ (ૉขڶWLAN/BT module) 㜓䔉⒨ⅎ␒䄈䷁㨈䴫˛勌婙䄈䷁㨈䴫㔖㏛5GHz 栢⸝, 5.15GHz~5.
䏳㬞⩇…㮦⿍ᵉ朷 (⸑ᵥ⍿攂㗇弣㉥┦㒴) ὦ䔏攀寖䱢❲䙫䔜㱇⏖僤⯣凛⋽⭍䉐崏㲫㻶ㇽ䇭䂟˛寞恜⾑ᷲ⇾Ṳ桠Ɲ z ⊈⾬㋰䅎䔜㱇ẺⅬ䙫㭊㝨⑳崆㝨㟮宗Ọ㭊䡕㖠⏸墬⅌䔜㱇˛ z ᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇⅞㛰ᷴ⏳䙫䉠『˛寞⋦㷞䔏ᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇˛ z 寞⋦㷞䔏㖗㗎䔜㱇˛㷞䔏㖗㗎䔜㱇ἁ伐䟔䔜㱇ὦ䔏㗝旛ㇽ⯣凛㗎䔜㱇⋽⭍䉐崏㲫㻶˛ z 䔜㱇ᷴ僤㭊⸟ⷌὃ㗝Ə䪲⍚㛛㍉⭪ồ˛ z 䔜㱇㲫㻶䙫⋽⭍䉐崏⏖僤∡䗂䚕傋˛⥩㞃䔜㱇㲫㻶⇡ỢἼ⋽⭍䉐崏Ə䪲⍚䔏⹙ⷪ㓍㋔⹙↧Ə⹝Ⱔ⿒㛛㍉ 䔜㱇˛ z 䔘ṵ⬿㔥㝈ờᷴ⏳Ə䔜妭晶昫䙫䔜㱇䙫ὦ䔏㗝旛⏖僤伐䟔˛✏3ḑ㛯Ⅼㇽ✏∄㬈ὦ䔏⏵Ⱔ⿒㛛㍉⭪ồ˛ z 俾Ⱔ䙫䔜㱇寞ᾄ䅎䛟⅚Ḳ忩䔏妫䫇⛅㔝ㇽḉ⻪˛寍亭ῈざƏ寞倻䳢⼺✗⺆㖀䮈䏭㜡⅚ Informatie over garantie en auteursrechten 97
ЁRoHS ∬㗽₼⦌㟎ㄫ朗⺈ᇵ䟄≰㋾ℶ❐㻰㩢㘶Ⓟ丰䚕┭㽤ᇶ㘶Ⓟ✛⺠䟄≰㋾ℶ❐ㄮ㆒⚝⺈䘾⬒抯㒟䤓㻰㩢᧨ ≒扪䞮ℶ✛枏➽⇝㻰㩢䟄≰㋾ℶ❐᧨≬㔳䘾⬒✛ⅉ⇢⋴ㅆ᧨⅔㙟∪㦘␂㦻ℶ❐♾厌⚺㦘㦘㹡♙㦘⹂䓸德Ⱁ⚝᧶ 㦘㹡㦘⹂䓸德㒥⏒侯 榅捷ↅ⚜䱿 杔᧤Pb᧥ 㻭᧤Hg᧥ 柘᧤Cd᧥ ⏼ↆ杻 ⮩䅃勣啾 ⮩䅃ℛ啾搩 ᧤Cr6+᧥ ᧤PBBs᧥ ᧤PBDEs᧥ ⫠㠨⮥㫕 O O O O O ८㺉Ე X O O O O O O 䋾䄟 O X O O O O 䟄䄟⪉㨎 X O O O O O ⪉㨎 X O O O O O 㖘枽⪉㨎 X O O O O O 柫⯃ X O O O O O 歝㓖ʳ X O O O O O 䟄䄟兎 X O O O O O ␅Ⅵ兎㧟 X O O O O O 䟄㻯 O O O O O O 㡯兎抑揜◰ O O O O O O O: 嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷ᇵ䟄≰㋾ℶ❐₼㦘㹡㦘⹂䓸
UAE SINGAPORE Informatie over garantie en auteursrechten 99