MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F Projecteur numérique Manuel d'utilisation
Table des matières Consignes de sécurité importantes .................. 3 Introduction.................. 7 Caractéristiques du projecteur..............7 Contenu de l’emballage ...........................8 Vue extérieure du projecteur................9 Positionnement du projecteur ................... 15 Choix de l’emplacement........................15 Identification de la taille de projection souhaitée...............................16 Connexion...................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure. 2.
Consignes de sécurité (suite) 7. 4 La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. 8. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement. 9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
Consignes de sécurité (suite) 13. Évitez de placer le projecteur dans l’un 14. des environnements ci-dessous. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
Consignes de sécurité (suite) 16. 18. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages. 17. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents 19. et de blessures corporelles. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne.
Introduction Caractéristiques du projecteur Ce modèle est l'un des meilleurs projecteurs actuellement disponible sur le marché mondial. Vous pouvez bénéficier des meilleures performances en matière de qualité vidéo, avec une projection pouvant atteindre les 300 pouces (762 cm), via un PC, un ordinateur portable, un lecteur DVD et un magnétoscope ou même une caméra de documents, tout devient réalisable. Il présente les caractéristiques suivantes.
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés cidessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des informations détaillées.
Vue extérieure du projecteur 1. Face avant / supérieure 2. 3. 4. 5. 6. 1 2 3 4 6 7 8 9 5 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Face arrière/inférieure 10 11 12 13 15. 16. 17. 14 15 16 17 18. 19. 20. 21. 22. 18 19 20 22 9 Panneau de contrôle externe (Voir "Projecteur" la page 10 pour plus de détails.
Commandes et fonctions Projecteur 7. 1 2 3 9 10 4 5 6 11 7 7 12 8 13 8. 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 Molette de mise au point Règle la mise au point de l’image projetée. Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image" la page 26 pour plus d’informations. Molette de zoom Permet de régler la taille de l’image. Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image" la page 26 pour plus d’informations.
Fixation du projecteur au plafond Nous souhaitons vous faire bénéficier d'une expérience optimale de l'utilisation du projecteur BenQ, nous attirons votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Télécommande 5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. 2. 3. 4. 12 Eco Blank Appuyez sur le bouton Eco Blank pour éteindre l'image pendant un certain temps, 12 économisant ainsi jusqu'à 70% d'énergie. 13 Appuyez à nouveau pour restaurer l'image. Voir "Masquage de l’image" la page 3 41 pour plus d’informations. 6. Smart Eco Affiche la barre de sélection du mode de 14 la lampe (Normal/Economie/EcoSmart). 12 7. Aspect Pour sélectionner le format d'affichage.
14. Source Affiche la barre de sélection de la source. Voir "Changement de signal d’entrée" la page 32 pour plus d’informations. 15. Volume +/Réglage du niveau de son Voir "Réglage du son" la page 42 pour plus d’informations. 16. Page Up/Down Flèches page préc/suiv en cas de connexion à un PC par le biais de l'USB. Voir "Opérations de pagination à distance" la page 40 pour plus d’informations. 17. Mute Permet d'activer ou de désactiver l'audio du projecteur. 18. Freeze Met en pause l’image projetée.
Remplacement des piles de la télécommande 1. 2. 3. 14 Pour ouvrir le capot du compartiment à piles, retournez la télécommande pour voir son dos, poussez du doigt sur la zone rainurée du capot et faites glisser le capot dans la direction de la flèche ainsi qu'illustré. Le capot glisse et se détache. Si nécessaire, enlevez les piles présentes et installez deux piles AAA en respectant le sens des polarités indiquées sur la base du compartiment à piles.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes : 1.
Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont tous une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Reportez-vous aux "Dimensions" la page 69 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
MW519 Le format de l'écran est de 16:10 ; celui de l'image projetée est de 16:10 Taille d'écran Distance de projection (mm) Diagonale Largeur Hauteur Distance Moyenne Distance (mm) (mm) min max Pouces mm (zoom (zoom maxi.) mini.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage" la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Le projecteur peut être connecté à la fois à des ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à un ordinateur notebook ou de bureau : 1. 2. 3. Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur.
Connexion d’appareils source vidéo Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente.
Connexion d'un périphérique source HDMI Le projecteur possède une prise d'entrée HDMI qui vous permet d'y connecter un périphérique source HDMI, comme par exemple un lecteur de DVD, un récepteur de télévision numérique ou un écran.
Connexion d’un appareil vidéo composantes Examinez votre périphérique source Vidéo pour déterminer s’il est ou non équipé de prises de sortie Vidéo composantes inutilisées : • • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique. Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composantes : 1. 2. 3.
Connexion d’un périphérique source S-Vidéo/ Composite Examinez votre périphérique source vidéo pour déterminer s’il a une sortie S-Vidéo/ Composite inutilisée : • • • Si les deux prises sont présentes, utilisez la prise de sortie S-Vidéo pour la connexion car le terminal S-Vidéo apporte une meilleure qualité d'image que le terminal Vidéo. Si l'une des prises de sortie est présente, vous pouvez poursuivre cette procédure.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur et sur une prise électrique. Mettez la prise électrique sous tension (si nécessaire). Vérifiez que le Voyant de l’alimentation du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. • Veuillez n'utiliser avec l'appareil que les accessoires d'origine (p.ex. le cordon d'alimentation) afin d'éviter tout risque telle qu'un électrocution ou un incendie.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voir "Changement de signal d’entrée" la page 32 pour plus d’informations. • Si aucun signal n'est détecté pendant 3 minutes, le projecteur entre automatiquement en mode ECO BLANK. Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière.
Utilisation du motif de test intégré Vous pouvez ajuster la forme de l'image et la mise au point en vous conformant au contenu du signal d'entrée, ou en utilisant le motif de test intégré manuellement depuis le menu à l'écran, ou la télécommande, de façon à mieux observer les modifications. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Motif de test > Activ.. Appuyez sur MODE/ENTER. Motif de test s’affiche. Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image 26 1.
Correction de la déformation trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais également effectuer une correction manuelle en suivant l’une des étapes ci-dessous.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal Choisir État Sous-menu Appuyez sur MENU/EXIT pour retourner à la page précédente ou quitter. Signal d’entrée actuel L'exemple ci-dessous explique comment choisir la langue de l'OSD. 1.
Sécurisation du projecteur À l'aide d'un verrou avec câble de protection anti-vol Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites l'acquisition d'un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le projecteur. L'arrière du projecteur comporte un orifice pour verrou Kensington. Pour les détails, voir l'élément 15 page 9. Un verrou avec câble de protection anti-vol Kensington comporte habituellement une ou des clés et le verrou.
Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant trois secondes, suivi du message 'SAISIE MOT DE PASSE'. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres.
6. 7. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU/EXIT. Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus à l’écran. Sélectionnez Désact.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Au démarrage, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. (par défaut pour ce projecteur) si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande 1. Appuyez sur Digital Zoom +/- pour afficher la barre de Zoom. 2. Appuyez sur Digital Zoom + pour agrandir le centre de l’image. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la taille d’image corresponde à vos besoins. 3.
Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source): • Utilisation de la télécommande 1. Appuyez sur Aspect pour afficher le réglage actuel. 2. Appuyez plusieurs fois sur Aspect pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d’affichage. • Utilisation des menus à l’écran 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez sur pour choisir Format. 3.
Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. • • Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE/ ENTER de la télécommande ou du projecteur jusqu'à sélectionner le mode souhaité.
Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
Sélectionnez une Température des couleurs Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné. 1. Froid: Le blanc des images tire vers le bleu. 2. Normal: Préserve la couleur normale des blancs. 3. Chaud: Le blanc des images tire vers le rouge. *À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons.
Pour ajuster les paramètres : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. Appuyez sur MODE/ENTER et la page Gestion couleur 3D s’affiche. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : 1. 2. 3. Appuyez sur Timer Set up sur la télécommande ou allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la page Minuteur de présentation. Sélectionnez Intervalle du minuteur et décidez du délai en appuyant sur / .
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit. • Utilisation de la télécommande. Appuyez sur Timer On, puis sur / ENTER. pour choisir Désact. et enfin sur MODE/ • Utilisation des menus à l’écran (OSD). 1. Allez dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et sélectionnez Désact.. Appuyez sur MODE/ENTER. Un message de confirmation s’affiche. 2. Choisissez Oui et appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer. Le message "Le minuteur est désactivé!" s’affichera à l’écran.
Masquage de l’image Appuyez sur le bouton Eco Blank du projecteur ou de la télécommande pour éteindre l'image pendant une certaine période de temps, avec jusqu'à 70% d'économie d'énergie. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. L'image reste cachée tant que le mot "Eco Blank" est affiché sur l'écran. Lorsque cette fonction est activée avec une entrée audio connectée, l'audio reste audible.
Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1 500 m et 3 000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 35°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans ces conditions. Pour activer le Mode Haute altitude: 1.
Utiliser le modèle d'enseignement Pour permettre aux professeurs d'écrire plus facilement sur le tableau, vous pouvez utiliser le modèle intégré via le menu à l'écran ou la télécommande. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu AFFICHAGE > Modèle d'enseignement. Choisissez Tableau noir/Tableau blanc > Désact./Formation des lettres/Feuille de travail/Graphique de coordonnées. Le modèle d'enseignement s'affiche.
• • • • • Durée aff. des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Réglages des menus détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche. Ce temps d’attente est compris entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes). Utilisez / pour sélectionner le délai qui convient. Position des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Réglages des menus détermine la position du menu à l’écran dans cinq emplacements.
Arrêt du projecteur 1. 2. Appuyez sur II POWER et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton I I POWER. Le Voyant de l’alimentation clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur. • Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu principal Sous-menu Options Couleur du support de projection Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/ Bleu/Tableau noir Format Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 Trapèze Position Phase Taille H 1. AFFICHAGE Zoom numérique 3D Mode 3D Auto/Top-Bottom/Frame Sequential/ Combi trame/Côte à côte/Désact. Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Modèle d'enseignement Tableau noir Désact.
Minuteur de présentation Intervalle du minuteur 1 à 240 minutes Affichage du compteur Toujours/3 min/2 min/1 min/ Jamais Position du minuteur Coin sup. Gauche/ Coin inf. gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière/Vers l'avant Activ./Désact. Oui/Non Langue Installation du projecteur 4. CONFIG. SYSTÈME Réglages des : de base menus Sol avant/Sol arrière/Plafond arr./Plafond avant Durée aff.
Mode Haute altitude Param. audio Param. lampe Activ./Désact. Oui/Non Muet Activ./Désact. Volume 0~10 Mode lampe Normal/Économique/SmartEco Réinit. compteur lampe Réinit./Annul. Équivalent lampe Modifier MP 5. Param. de sécurité Changer les param. de CONFIG. sécurité SYSTÈME Débit en bauds : avancée Motif de test Sous-titrage Paramètres de veille Rétablir tous les param. 6. INFORMA État système actuel TIONS Verrou alimentation 2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200 Activ./Désact.
Description de chaque menu • Les valeurs par défaut mentionnées dans le présent manuel, en particulier sur les pages 4957, ne sont données qu'à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des projecteurs, en raison des améliorations continuelles apportées aux produits. FONCTION DESCRIPTION Couleur du support de projection Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est pas blanc. Voir "Utilisation de Couleur du support de projection" la page 36 pour plus d’informations.
FONCTION DESCRIPTION Ce projecteur possède une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, vidéos et évènements sportifs en 3D de façon plus réaliste, en apportant la profondeur aux images. Pour pouvoir visionner les images en 3D, vous aurez besoin de porter des lunettes 3D. 1. AFFICHAGE Menu 50 3D Mode 3D Le réglage par défaut est Auto. Le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lorsqu'il détecte un contenu 3D.
FONCTION Mode Image Mode référence 2. IMAGE Menu Luminosité Contraste Couleur DESCRIPTION Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" la page 35 pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité de l’image et ajuste l’image en fonction des sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page.
FONCTION DESCRIPTION Brilliant Color Voir "Ajustement Brilliant Color" la page 36 pour plus d’informations. Température Voir "Sélectionnez une Température des couleurs" la page 37 pour plus d’informations. des couleurs 2. IMAGE Menu Réglage fin température couleur Gestion couleur 3D Réinitialiser paramètre image 3. SOURCE Menu 52 Recherche auto rapide Voir "Réglage d'une température de couleur favorite" la page 37 pour plus d’informations.
FONCTION DESCRIPTION Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin qu’il puisse la respecter. Voir "Réglage du minuteur de présentation" la page 39 pour plus d’informations. Règle la langue des menus à l’écran. Voir "Utilisation des menus" la Langue page 28 pour plus d’informations. Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou Installation encore l’associer à un ou plusieurs miroirs.
FONCTION DESCRIPTION Mise sous tension directe La sélection de Activer active la fonction. Voir "Mise en marche du projecteur" la page 24 pour plus d’informations. Alim. auto. désact. Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps. Voir "Paramètre Alim. auto. désact." la page 60 pour plus d’informations. Refroidissement rapide La sélection de Activ.
FONCTION DESCRIPTION Mode Haute altitude Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir "Fonctionnement en altitude" la page 42 pour plus d’informations. Vous permet d'accéder au menu de paramétrage audio. Muet Param. audio Pour définir la fonction silence. 5. CONFIG. SYSTÈME : avancée Menu Volume Permet de régler le niveau du volume sonore.
FONCTION DESCRIPTION Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage 5. CONFIG. SYSTÈME : avancée Menu Sous-titrage : Affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées (indiqué habituellement "CC" dans les listes des téléviseurs). Version Ss-tit. Sélectionne le mode de sous-titrage préféré.
FONCTION DESCRIPTION Source Indique la source actuelle du signal. 6. INFORMATIONS Menu Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. État système actuel Mode lampe Affiche le mode lampe actuel. Format 3D Affiche le mode 3D actuel. Système de couleurs Indique le format du système vidéo : NTSC, PAL, SECAM ou RVB. Équivalent lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller de façon régulière est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées. Nettoyage de la lentille Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec la durée de vie en heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.
Paramètre Alim. auto. désact. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source d’entrée n’est détectée après un certain temps et évite ainsi une consommation inutile de la durée de vie de la lampe. Pour régler le mode Alim. auto. désact., allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Alim. auto. désact. et appuyez sur / . Le délai peut être compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes).
Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Contactez un personnel d'entretien qualifié pour son remplacement.
Remplacement de la lampe • Hg - Cette lampe contient du mercure. Manipulez-la dans le respect des lois locales concernant les déchets. Voir www.lamprecycle.org. • Si le remplacement de la lampe est effectué sur un projecteur fixé à l’envers au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve au-dessous de la douille de la lampe pour éviter tout risque d'accident ou de dommages aux yeux suite aux débris d’une lampe cassée.
3. Démontez le couvercle de la lampe en (a) faisant glisser le couvercle vers le côté du projecteur et (b) en le soulevant pour le séparer. • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l’intérieur du projecteur pourraient vous blesser. 4. Desserrez les vis qui maintiennent la lampe en place. 5. Levez la poignée de sorte qu’elle soit placée verticalement.
7. Serrez les vis qui maintiennent la lampe en place. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas les vis excessivement. 8. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. 9. Remettez le couvercle de la lampe en place en le faisant glisser en position. (a) (b) 10. Serrez les vis qui fixent le couvercle de la lampe.
Voyants Voyant ALIMEN TATION TEMP État et description LAMPE Événements - alimentation Orange Désact. Désact. Mode veille Clignote vert Désact. Désact. Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Clignote orange Désact. Désact. Rouge Désact. Désact. Télécharger Vert Désact. Clignote rouge Désact. Échec du démarrage CW Échec de la fermeture du convertisseur de résolution Désact. (annulation données) Rouge Désact. Vert Désact.
Clignote vert Clignote vert 66 Entretien Vert Désact. Erreur capteur thermique 2 court-circuit Clignote Erreur connexion IC #2 I2C thermique Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Dimensions 301,6 mm (L) x 111,3 mm (H) x 219,2 mm (P) 301,6 219,2 111,3 70,0 76 Installation au plafond 196,0 Vis de montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi.
Chronogramme Fréquences de fonctionnement prises en charge pour l’entrée PC Résolution Mode Fréquence Fréquence Fréquence des verticale (Hz) horizontale (kHz) pixels (MHz) 640 x 480 VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120** (Réduction suppression du faisceau) XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120** (Réduction suppression du faisceau) 1152 x 864_75 BenQ Notebook_ temporisation BenQ Notebook_ temporisation 1280 x 720_60* 1280 x 768_60* WXGA_60* WXGA_75 WXGA_85 WX
Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée HDMI (HDCP) Résolution Mode Fréquence Fréquence verticale (Hz) horizontale (kHz) Fréquence des pixels (MHz) 640 x 480 VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120** (Réduction suppression du faisceau) XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120** (Réduction suppression du faisceau) 1152 x 864_75 1280 x 768_60* BenQ Notebook_ temporisation BenQ Notebook_ temporisation 1280 x 720_60 1280 x 768_60 WXGA_60* WXGA_75 WXGA
• La temporisation indiquée ci-dessus peut ne pas être prise en charge en raison des limites imposées par le fichier EDID et la carte graphique VGA. Certaines temporisations ne sont pas sélectionnables.
Temporisation prise en charge pour l'entrée composante YPbPr Temporisation Résolution Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence des pixels (MHz) 480i* 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75
Informations relatives à la garantie et au copyright Brevets pour MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F Ce projecteur BenQ est couvert par les brevets suivants : Brevets américains 6,837,608 ; 7,275,834 ; 7,181,318 ; brevets taïwanais 202690 ; 205470 ; I228635 ; I259932 ; brevets chinois ( Ёথᯢϧ߽ ) ZL01143168.7 ; ZL03119907.0 ; ZL200510051609.2 Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage.