MS619ST/MX620ST/MW621ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation
Table des matières Consignes de sécurité importantes........................... 3 Introduction .......................... 7 Caractéristiques du projecteur..............7 Contenu de l’emballage ...........................8 Vue extérieure du projecteur................9 Commandes et fonctions ......................10 Positionnement du projecteur............................ 14 Choix de l’emplacement........................14 Identification de la taille de projection souhaitée...............................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire le présent manuel avant 5. d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure. 2.
Consignes de sécurité (suite) 7. 8. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. 10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé. 11. N’essayez en aucun cas de démonter l’appareil. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil.
Consignes de sécurité (suite) 13. 14. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
Consignes de sécurité (suite) 17. 18. 19. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur présente les caractéristiques suivantes • Avec SmartEco™ l’économie d’énergie dynamique commence La technologie SmartEco™ offre une nouvelle façon de faire fonctionner le système du lampe du projecteur et économise l’énergie de la lampe selon le niveau de luminosité du contenu. • La plus longue durée de vie de la lampe avec la technologie SmartEco™ La technologie SmartEco™ diminue la consommation d’énergie et augmente la vie de la lampe.
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés cidessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Vue extérieure du projecteur 1. Face avant/supérieure 1 2. 3. 2 3 5 4. 5. 7 6. 6 4 8 Face arrière/inférieure 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 7. 9 8. 10 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 11 24 26 25 23 25 25 27 22 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Tableau de commande externe (Voir « Commandes et fonctions » à la page 10 pour plus d’informations.
Commandes et fonctions Projecteur 1 2 3 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10 9. Molette de mise au point Règle la mise au point de l’image projetée. Molette de zoom Permet de régler la taille de l’image. 10. LAMP (Voyant de la lampe) 9 10 11 8 12 13 14 TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) S’allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. POWER (Voyant de l’alimentation) S’allume ou clignote lorsque le projecteur Indique l’état de la lampe.
Télécommande 8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 15 9. 16 17 13 14 18 19 11. 2. Info Présente les informations d’état du projecteur. 3. MENU/EXIT 13. Gauche MODE/ENTER 14. 16. Sélectionne un mode de configuration de l’image disponible. Active l’élément sélectionné dans le menu 17. à l’écran. 6. 7. ECO BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. 18. Touches Trapèze/Flèches ( / Haut, / Bas) 19. Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.
21. Quick Install Sélectionne rapidement plusieurs fonctions pour ajuster l’image projetée et affiche le motif de test. 22. CC Affiche la description vidéo à l’écran qui est prévue pour les téléspectateurs malentendants. 23. Teaching template Entre directement les réglages de Teaching template.
Portée efficace de la télécommande La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres. Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes : 1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. 3. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 61 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
MW621ST Diagonale d’écran 16:10 Écran H Centre de l’objectif L Décalage vertical Distance de projection Le format de l’écran est 16:10 et l’image projetée est 16:10 Taille d’écran Distance de l’écran (mm) Diagonale L (mm) H (mm) Distance min. (zoom max.) Moyenne Distance max. (zoom min.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
• La sortie D-Sub ne fonctionne que s’il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau de la prise COMPUTER. • Si vous souhaitez utiliser cette méthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurezvous que la fonction Sortie moniteur est activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. Voir « Paramètres de veille » à la page 51 pour plus d’informations.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez n’utiliser que des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) avec l’appareil pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie. 2.
• Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement » à la page 62 pour plus d’informations.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image 1. Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom. 2. Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal AFFICHAGE Désact.
Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur. Voir l’option 22 à la page 9 pour plus d’informations. Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d’une ou plusieurs clés et du verrou.
Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque Erreur MP mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot Veuillez réessayer. de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant 3 secondes, suivi du message SAISIE MOT DE PASSE. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres.
Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Changer les param. de sécurité après l’ouverture du système de menus à l’écran. Appuyez surMODE/ENTER. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » s’affiche. Entrez le mot de passe actuel. i. Si le mot de passe est correct, le menu à l’écran revient à la page Param. de sécurité. Appuyez pour choisir Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Désact.
• La résolution native de ce projecteur est dans un format 4:3 (MS619ST/MX620ST)/16:10 (MW621ST). Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir « Sélection du format » à la page 27 pour plus d’informations.
Sélection du format Le « rapport hauteur/largeur » (format) correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et de certains ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.
À propos du format • Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. • Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. 1. 2. 3. 28 Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
4. 5. 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage. Image 16:9 16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10.
Optimisation de l’image Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
4. Appuyez pour choisir Mode référence. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné dans le sous menu Mode Image. 5. 6. Appuyez sur / pour sélectionner le mode d’image le plus adapté à vos besoins. Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de / . Voir « Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur » ci-dessous pour plus d’informations.
Sélectionner une Température des couleurs Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné. 1. Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. 2. Normal : Préserve la couleur normale des blancs. 3. Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. *À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons.
Pour ajuster les paramètres : 1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. 2. Appuyez sur MODE/ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande et la page Gestion couleur 3D s’affiche. 3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. 4. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage.
1. 2. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la page Minuteur de présentation. Choisissez Intervalle du minuteur et décidez l’intervalle du minuteur en appuyant sur / . Le délai peut être compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute par paliers de 5 minutes et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes par paliers de 5 minutes.
Opérations de pagination à distance Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB avant d’utiliser la fonction de pagination. Voir « Connexion » à la page 17 pour plus d’informations. Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur les touches Page Up/Page Down de la télécommande.
Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de ALIMENTATION. 1. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Verr. touches panneau et sélectionnez Activ. en appuyant sur / sur le projecteur ou la télécommande. Un message de confirmation s’affiche.
2. 3. Appuyez sur pour choisir Param. audio et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. audio s’affiche. Sélectionnez Muet et appuyez / pour sélectionner Activ. Si disponible, vous pouvez également appuyer Mute sur la télécommande pour activer ou désactiver le son du projecteur. Réglage du niveau sonore Pour régler le niveau du sont, appuyez Volume +/- ou 1. 2. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. Appuyez pour choisir Volume et appuyez sonore souhaité.
Utilisation des modèles d’enseignement Le projecteur offre plusieurs modèles prédéfinis à des fins d’enseignement différentes. Pour activer le modèle : 1. 2. 3. Ouvrez le menu à l’écran et accédez à AFFICHAGE > Modèle d'enseignement et appuyez sur / pour sélectionner Tableau noir ou Tableau blanc. Appuyez sur / pour choisir le modèle nécessaire. Appuyez sur MODE/ENTER pour activer le modèle.
Présentation depuis un Lecteur USB Cette fonction affiche un diaporama des images stockées sur un lecteur flash USB connecté au projecteur. Elle peut éliminer le besoin d’une source ordinateur. Formats d’image pris en charge • • JPEG(JPG) BMP • • PNG GIF • TIFF • Un carré s’affichera sur le nom de fichier pour les caractères non identifiés. • Les noms de fichier en Thaï ne sont pas pris en charge.
Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s’affiche. 2. Appuyez une seconde fois sur le bouton ALIMENTATION. Le POWER (Voyant de l’alimentation) clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Menu principal Sous-menu Options Couleur du support de projection Rapport H/L Trapèze Position Phase Taille H Zoom numérique Désact./Jaune clair/Rose/ Vert clair/Bleu/Tableau noir Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 Mode 3D 1.
Menu principal Sous-menu Options Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/(3D)/ Mode Util. 1/Mode Util. 2 Mode référence Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/(3D) Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Brilliant Color Activ./Désact. Température des couleurs Froid/Normal/Chaud Gain R/Gain V/Gain B/Décalage R/ Réglage fin temp. couleur Décalage V/Décalage B Couleur R/V/B/C/M/J primaire Gestion couleur Nuance 3D Saturation Gain Réinitialiser Paramètres Image Actuel/Tous/Annul. Recherche auto rapide Désact.
Menu principal Sous-menu Options Intervalle du minuteur Affichage du compteur Minuteur de présentation Position du minuteur 1 à 240 minutes Toujours/3 min/2 min/1 min/Jamais Coin sup. Gauche/Coin inf. gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Mode de calcul du Vers l’arrière/Vers l’avant minuteur Fonction de rappel Activ./Désact. sonore Activ./Désact. Langue Sol avant/Sol arrière/ Plafond arr./Plafond avant Durée aff. des 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ menus Toujours Centre/Coin sup.
Menu principal 5. CONFIG. SYSTÈME : avancée 6. INFORMATIONS Sous-menu Options Mode Haute altitude Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume Param. audio Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Normal/Économique/SmartEco/ Mode lampe LampSave Param. lampe Réinit. compteur lampe Équivalent heure lampe Modifier MP Param. de Verrou alimentation Changer les sécurité param. de Verrou de contrôle Web sécurité 2400/4800/9600/14400/19200/ Débit en bauds 38400/57600/115200 Motif de test Activ./Désact.
Description de chaque menu Fonction Description Couleur du support de projection Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 30 pour plus d’informations. Rapport H/L 1. Menu AFFICHAGE Trapèze Position Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. Voir « Sélection du format » à la page 27 pour plus d’informations.
Fonction Description Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher le contenu en 3D. Mode 3D Le paramètre par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D.
Fonction Mode Image Mode référence Luminosité Contraste Couleur Description Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 30 pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image le plus adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité de l’image et règle l’image en fonction des sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page.
Fonction Description 3. Menu SOURCE Recherche auto rapide Voir « Changement de signal d’entrée » à la page 25 pour plus d’informations. Transfert espace couleur Voir « Modification de l’espace couleur » à la page 26 pour plus d’informations. 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base Minuteur de présentation 48 Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin qu’il puisse la respecter. Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 33 pour plus d’informations.
Fonction Description Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Démarrage sur signal Définit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION lorsque le projecteur est en mode de veille et le signal est transmis via le câble VGA. Alim. auto. désact. Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps. Voir « Paramètre Alim. auto. désact.
Fonction Mode Haute altitude Description Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 36 pour plus d’informations. Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 36 pour plus d’informations. Mode lampe Voir « Paramètre Mode lampe » à la page 53 pour plus d’informations. 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Param. lampe Réinit.
Fonction Description 5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée Réseau La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut fournir la fonction réseau lorsqu’il est en mode veille. Paramètres de veille Sortie moniteur La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et la prise COMPUTER est correctement connectée aux appareils. Voir « Connexion » à la page 17 pour savoir comme établir la connexion.
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées. Nettoyage de la lentille Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1. Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur / pour choisir le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée. 2. Appuyez sur pour sélectionner Param. lampe et appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. 3.
Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Allez sur http://lamp.benq.com pour une lampe de rechange. Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument.
Remplacement de la lampe • Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe. • Pour éviter de vous blesser les doigts et d’endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
4. 5. 6. 7. 2 1 3 Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l’écart de tout risque d’éclaboussure d’eau et de toute source inflammable. • N’introduisez pas vos mains à l’intérieur du projecteur après avoir retiré la lampe.
12. Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur. 2 2 1 13. Serrez la/les vis qui tient/tiennent le couvercle de la lampe. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas la vis excessivement. 14. Connectez l’alimentation et redémarrez le projecteur. Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. Réinitialiser le compteur de la lampe 15.
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Orange Vert Clignotant Vert Orange Clignotant Rouge Vert Rouge Clignotant Désact. Désact. Mode veille Désact. Désact. Mise en marche Désact. Désact. Fonctionnement normal Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale Désact. Désact. Désact. Rouge Désact. Désact. Rouge Désact. Rouge Vert Vert Désact. Vert Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Dimensions 287,3 mm (L) x 114,4 mm (H) x 232,6 mm (P) 287,3 232,6 114,4 59,34 62,13 Unité : mm Configuration de montage au plafond 127.7 Vis de montage au plafond : M4 (L max. = 25 mm ; L min. = 20 mm) 77 76.5 8 199.6 25 537.9 577.7 625.65 74.52 84.41 144.04 134 287.86 247.
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Résolution Mode VGA_60* VGA_72 640 x 480 VGA_75 VGA_85 720 x 400 720 x 400_70 SVGA_56 SVGA_60* SVGA_72 800 x 600 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120** (Reduce Blanking) XGA_60* XGA_70 XGA_75 1024 x 768 XGA_85 XGA_120** (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 BenQ 1024 x 576 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60* 1280 x 768 1280 x 768_60* WXGA_60* WXGA_75 1280 x 800 WXGA_85 WXGA_120** (Reduce Blanking) SXG
**Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Haut-bas et Côte à côte. • Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages ne puissent pas être choisis.
• *Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Trame séquentiel., Haut-bas et Côte à côte. **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. ***Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec formats Haut-bas et Côte à côte. • Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certains paramétrages ne puissent pas être choisis.
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Mode vidéo Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence de la sous-porteuse couleur (MHz) NTSC* PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 60 50 50 60 50 60 60 3,58 4,43 4,25 ou 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43 *Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel.
Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire.