MX818ST/MX819ST/MW820ST Proyector digital Manual del usuario
Contenido Instrucciones de seguridad importantes 3 Introducción ................. 7 Características del proyector ................7 Contenido del paquete ............................8 Vista exterior del proyector .................9 Controles y funciones............................10 Colocación del proyector .................... 14 Elección de una ubicación .....................14 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido..............................15 Conexión.....................
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras. 2.
Instrucciones de seguridad (continuación) 7. 4 La lámpara se calienta excesivamente 10. durante el funcionamiento. Deje que el proyector se caliente durante unos 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente. 11. No intente reparar este proyector usted mismo.
Instrucciones de seguridad (continuación) 13. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes. - No coloque productos inflamables cerca del proyector. - Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector. - Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
Instrucciones de seguridad (continuación) 17. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de provocar accidentes y posibles lesiones. 18. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. 19.
Introducción Características del proyector El proyector cuenta con las siguientes características. • Menos de 0,5 W en estado en espera Menos de 0,5 W de consumo de energía en modo en espera. • Sin filtro El diseño sin filtro permite reducir los gastos de funcionamiento y mantenimiento. • Control de red Conector RJ45 integrado para un control de red por cable permitiendo la gestión del estado del proyector desde un ordenador a través de un explorador Web.
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.
Vista exterior del proyector 1. Parte frontal/superior 1 2. 3. 2 3 5 6 7 4 8 9 10 Parte posterior/inferior 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 11 24 26 23 25 22 19. 20. 21. 22. 25 25 27 23. 24. 25. 26. 27. Panel de control externo (Consulte "Controles y funciones" en la página 10 para más detalles).
Controles y funciones Proyector 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10 8. Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. LAMP (Luz indicadora de la 9. lámpara) Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara. 10. MENU/EXIT Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. 11. Izquierda/ Disminuye el volumen del proyector. MODE/ENTER 12.
Mando a distancia 1 2 12 6 13 14 15 16 3 4 5 6 7 17 18 19 20 21 22 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ON/ OFF Activa o desactiva el modo en espera del proyector. Botones de selección de fuente (COMPUTER 1, COMPUTER 2, VIDEO, S-VIDEO, HDMI) Selecciona una fuente de entrada para la visualización. MENU/EXIT Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. 8. 9. 10. 11. Izquierda/ Disminuye el volumen del proyector. 12.
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 12 Derecha/ Aumenta el volumen del proyector. Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, las teclas nº4, nº6 y nº14 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes. MODE/ENTER Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). SOURCE Muestra la barra de selección de fuente.
Alcance eficaz del mando a distancia El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies). Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
Colocación del proyector Elección de una ubicación El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones: 1. Frontal mesa Seleccione esta ubicación con el proyector colocado en la mesa en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una rápida configuración y fácil transporte de la unidad. 3. Posterior techo Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y detrás de la pantalla.
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 60 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada.
MW820ST (a) Pantalla Centro de la lente (c) (b) La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada es 16:10 (a) Tamaño de pantalla Diagonal Altura (mm) Pulgadas mm 80 2032 1077 100 2540 1346 120 3048 1615 150 3810 2019 180 4572 2423 200 5080 2692 220 5588 2962 240 6096 3231 270 6858 3635 300 7620 4039 Ancho (mm) 1723 2154 2585 3231 3877 4308 4739 5169 5816 6462 (b) Distancia desde la pantalla (mm) 842 1053 1263 1579 1895 2105 2316 2526 2842 3158 (c) Desviación vertical (mm) 54 67 81
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. 2. 3. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 8). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
• Si desea usar este método de conexión cuando el proyector esté en el modo en espera, asegúrese de que la función Salida monitor está activada en el menú CONF. SIST.: Avanzada. Consulte "Configuración en espera" en la página 49 para obtener información detallada. Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando sólo uno de los métodos de conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo.
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. Utilice únicamente los accesorios originales (por ejemplo, cable de alimentación) con el dispositivo para evitar daños potenciales, como una descarga eléctrica e incendio. 2.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Para ajustar el proyector: 1. Pulse el botón de extracción rápida y levante la parte delantera del proyector. Una vez que haya colocado la imagen donde desea, suelte el botón de extracción rápida para bloquear la base. 2. Enrosque o desenrosque la base de ajuste posterior para ajustar el ángulo horizontal.
Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregirlo, deberá realizar la corrección de forma manual, siguiendo UNO de estos pasos. • Pulse / en el proyector o en el mando a distancia para mostrar la página de corrección de la Deformación trapezoidal.
Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. Las siguientes capturas de pantalla de la OSD sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal PANTALLA Menú principal Color de la pared Desactivado Relación de aspecto Deformación trapez. Automática Posición Submenú Estado ENTER Fase 0 Tamaño H.
Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, compre un sistema de bloqueo como el cierre Kensington, para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington. Consulte el elemento 22 en la página 9 para más detalles.
Si olvida la contraseña Si se activa la función de contraseña, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que Error de contraseña encienda el proyector. Si introduce una contraseña Inténtelo de nuevo. incorrecta, durante 3 segundos aparecerá un mensaje de error de contraseña como el que se muestra a la derecha, seguido del mensaje INTRODUCIR CONTRASEÑA.
Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar Configuración de Seguridad después de abrir el sistema de menú OSD. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual. i. Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur. seguridad. Pulse para resaltar Activar Bloqueo y pulse / para seleccionar Desactivado.
Cambio del espacio de color Aunque es poco probable, en caso de que al conectar el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI el proyector los colores de la imagen proyectada no sean correctos, por favor cambie el espacio de color a YUV. Para hacerlo: 1. 2. Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú FUENTE. Pulse para resaltar Conversión espacio color y después / para seleccionar un espacio de color adecuado.
Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y algunos ordenadores tienen una relación 4:3, mientras que las televisiones digitales y los discos DVD suelen tener una relación 16:9.
Acerca de la relación de aspecto • En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. • Los menús OSD se pueden mostrar en dichas zonas negras no utilizadas. 1. 2. 3. 4. 28 Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal.
5. 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Esto resulta muy adecuado para imágenes que ya tienen una relación de aspecto de 16:10 puesto que las muestra sin alterar el aspecto.
Optimizar la imagen Utilización del Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas. Para utilizar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de la pared y pulse / para seleccionar el color más parecido al color de la superficie de proyección.
Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo Usuario 1 o Usuario 2 en el elemento del submenú Modo imagen. 5. 6. Pulse / para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades. Pulse para seleccionar el elemento de menú que desee cambiar y ajuste el valor con / . Consulte "Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario" a continuación para más detalles.
Selección de la temperatura de color Las opciones de temperatura de color* disponible variarán en función del tipo de señal seleccionada. 1. Fresco: El blanco de la imagen adopta tonos azulados. 2. Normal: El blanco mantiene su coloración normal. 3. Caliente: El blanco de la imagen adopta tonos rojizos. *Acerca de las temperaturas del color: Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos.
Para ajustar la configuración: 1. Vaya al menú IMAGEN y resalte Administración de color 3D. 2. Pulse MODE/ENTER en el proyector o en el mando a distancia y aparecerá la página Administración de color 3D. 3. Resalte Color primario y pulse / para seleccionar un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta. 4. Pulse para resaltar Matiz y después / para seleccionar la gama. Si aumenta la gama los colores se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. 2. Vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODE/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación. Resalte Intervalo del temporizador y decida el período de tiempo pulsando / .
Operaciones de página remotas Conecte el proyector al PC o al portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de página. Consulte "Conexión" en la página 17 para obtener información detallada. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responde a los comandos avanzar y retroceder página (como Microsoft PowerPoint) mediante los botones PAGE +/PAGE - del mando a distancia.
Bloqueo de las teclas de control Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla ENCENDIDO. 1. Vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Bloqueo de teclas del panel y seleccione Activado pulsando / en el proyector o mando a distancia. Aparece un mensaje de confirmación. 2. Resalte Sí y pulse MODE/ENTER para confirmar.
Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 17 para más información sobre la conexión de la entrada de audio. Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido: 1. 2. 3. Pulse MENU/EXIT y después / hasta que se resalte el menú CONF. SIST.: Avanzada. Pulse para resaltar Configuración audio y después MODE/ENTER.
Uso de plantillas de aprendizaje El proyector proporciona distintos patrones predefinidos para varios fines de aprendizaje. Para activar el modelo: 1. 2. 3. Abra el menú OSD y vaya a PANTALLA > Plantilla de enseñanza y pulse / para seleccionar Pizarra o Pizarra Blanca. Pulse / para elegir el modelo que necesita. Pulse MODE/ENTER para activar el modelo.
Apagado del proyector 1. Pulse ENCENDIDO o OFF y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. Pulse ENCENDIDO o OFF por segunda vez. La POWER (Luz del indicador de encendido) parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector. Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ninguna orden durante el proceso de enfriamiento.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú principal Submenú Opciones Color de la pared 1. PANTALLA Relación de aspecto Deformación trapez. Posición Fase Tamaño H. Zoom digital 3D Plantilla de enseñanza Modo imagen 2. IMAGEN 3.
Menú principal Submenú Opciones Intervalo del 1~240 minutos temporizador Pantalla de Siempre/3 minutos/2 minutos/ temporizador 1 minutos/Nunca Superior izquierda/Inferior izquierda/ Temporizador Posición del Superior derecha/Inferior derecha de presentación temporizador Método recuento Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Activado/Desactivado Activado/Desactivado Idioma 4. CONF. SIST.: Básica Frontal mesa/Posterior mesa/Posterior techo/Frontal techo Tiempo visual.
Menú principal Submenú Opciones 4. CONF. SIST.: Básica Receptor remoto Bloqueo de teclas del panel Color de fondo Frontal+trasero/Frontal/Trasero Activado/Desactivado BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul 5. CONF. SIST.: Avanzada 42 Funcionamiento Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar tono Activado/Desactivado Normal/Económico/SmartEco Modo lámpara ImageCare/SmartEco LampCare Configurac. Rest.
Menú principal Submenú 6. INFORM Estado actual del sistema ACIÓN Opciones • • • • • • • • Fuente Modo imagen Modo lámpara Resolución Formato 3D Sistema de color Lámpara equivalente Versión de firmware Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá acceder a algunos elementos del menú.
Descripción de cada menú Función Descripción Color de la pared Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de la pared" en la página 30 para obtener información detallada. Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Consulte "Selección de la relación de aspecto" en la página 27 para obtener información detallada.
Función 1. Menú PANTALLA Plantilla de enseñanza Modo imagen Modo de referencia Brillo 2. Menú IMAGEN Contraste Color Descripción Consulte "Uso de plantillas de aprendizaje" en la página 38 para obtener información detallada. Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 30 para obtener información detallada.
Función 2. Menú IMAGEN 3. Menú FUENTE 4. Menú CONF. SIST.: Básica 46 Descripción Ajuste de "Establecer una temperatura de color preferida" en la temperatura de Consulte página 32 para obtener información detallada. color Administración Consulte "Administración de color 3D" en la página 32 para obtener información detallada. de color 3D Restablecer ajuste de imagen Consulte "Restablecer todos los modos de imagen o los actuales" en la página 33 para obtener información detallada.
Función Descripción Encendido directo Permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación a través del cable de alimentación. Señal de encendido Establece si activar el proyector directamente sin pulsar la tecla ENCENDIDO o ON cuando el proyector está en el modo en espera y la señal se recibe a través del cable VGA. Apagado automático Permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido.
Función 5. Menú CONF. SIST.: Avanzada 48 Descripción Modo altitud elevada Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 36 para obtener información detallada. Configuración audio Consulte "Ajuste del sonido" en la página 37 para obtener información detallada. Modo lámpara Consulte "Configuración Modo lámpara" en la página 52 para obtener información detallada. Configurac. lámpara Rest. tempor. lámp.
Función Descripción Habilitar subtítulos Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada lleve subtítulos. • Subt. Cerrados 5. Menú CONF. SIST.: Avanzada Configuración en espera Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que llevan subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC" en la programación de TV). Versión de subtítulos Selecciona el modo de subtítulos cerrados preferido.
Función Descripción 5. Menú CONF. SIST.: Avanzada LAN alámbrico Consulte Guía de funcionamiento del Proyector de red BenQ para más información. Configuración de red Detección de dispositivo AMX Cuando Detección de dispositivo AMX esté Activado, el proyector se puede detectar mediante el controlador AMX. Dirección MAC Muestra la dirección MAC de este proyector. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica. Restablecer config. Los ajustes siguientes se mantendrán: Deformación trapez.
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Para obtener información sobre las horas de la lámpara: 1. Pulse MENU/EXIT y después / para resaltar el menú CONF. SIST.: Avanzada. 2. Pulse para resaltar Configurac. lámpara y después pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. 3.
Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el Lamp (indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar. Consulte http://lamp.benq.com para la sustitución de la lámpara.
"XXXX" indicado en los mensajes anteriores son números que varían según los diferentes modelos. Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. • Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara.
7. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables. • No introduzca las manos en el proyector después de retirar la lámpara.
15. Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla (OSD). Vaya al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Resalte Rest. tempor. lámp. Aparece un mensaje de advertencia preguntándole si desea restablecer el temporizador de la lámpara. Resalte Restablecer y pulse MODE/ ENTER. La duración de la lámpara se ajustará a "0".
Indicadores Luz Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Naranja Verde Parpadeante Verde Naranja Parpadeante Rojo Verde Rojo Parpadeante Rojo Rojo Verde Verde Desactivado Desactivado Modo de espera Desactivado Desactivado En proceso de encendido Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Desactivado Desactivado Proceso de enfriamiento normal Desactivado Desactivado Descargar Desactivado Rojo Error en inicio CW Desactivado Desactivado Error de desconexión del contador (datos in
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe corriente del cable de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está encendido. Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento. Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Dimensiones 287,3 232,6 114,4 62 62 Unidad: mm Instalación para montaje en el techo Tornillo para montaje en el techo: M4 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) 207.6 77 76.5 34.5 199.6 364.40 397.90 445.95 78 83.38 141.88 123.0 232.6 287.
Instalación en la pared Requisitos mínimos de instalación Resolución del ordenador: XGA Resolución de la imagen: XGA Referencia del diagrama Diagonal de la imagen (pulgadas) D 64 77 64 Altura de la imagen (mm) H 975 1173 Ancho de la imagen (mm) W 1300 Distancia desde el suelo a la parte inferior de la imagen (mm) f Distancia desde la superficie de la pantalla a la lente del proyector (mm) RM ClassBoard 2 77.
Resolución del ordenador: WXGA Resolución de la imagen: WXGA Referencia del diagrama SMART Board 685 Promethean ActivBoard 387 Hitachi FXTRIO-88W Hitachi FXDUO-88W Diagonal de la imagen (pulgadas) D 87 87 88 88 Altura de la imagen (mm) H 1171 1171 1181 1181 Ancho de la imagen (mm) W 1874 1874 1887 1887 Distancia desde el suelo a la parte inferior de la imagen (mm) f 900 900 900 900 Distancia desde la superficie de la pantalla a la lente del proyector (mm) a 916 916 926 926
Altura máxima al techo (mm) = f + H + b + 60 + 274 + c Techo b 150 232.6 pantalla H 20 60 e a 274 D 180 c 60 Área de proyección Placa de asiento W f Distancia desde el suelo a la parte inferior de la imagen suelo • Las dimensiones se basan en el montaje en pared de BenQ (N/P: 5J.J4R10.001). • Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales.
Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz • 64 Modo VGA_60* VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60* SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120** (Reduce Blanking) XGA_60* XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120** (Reduce Blanking) 1152 x 864_75 BenQ
• Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.
**Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Secuencial fotog. ***Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Superior-Inf. y Lado a lado. • Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.
Frecuencia admitida para entradas de vídeo y S-Vídeo Modo de vídeo Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de subportadora de color (MHz) NTSC* PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 60 50 50 60 50 60 60 3,58 4,43 4,25 ó 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43 *Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Secuencial fotog.
Información de garantía y copyright Garantía limitada BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida).