User's Manual

Guida rapida
Italiano
IT
3-in-1 Remote
Solo per PlayStation
®
3
POWER
A
POWER A Customer Service:
PowerA.com
PowerA@bdainc.com
1-888-664-4327
BDA, Inc.
15525 Woodinville-Redmond Rd NE
Woodinville, WA 98072
Kurzanleitung
Deutsch
DE
3-in-1 Remote
Exklusiv für PlayStation
®
3
POWER
A
POWER A Customer Service:
PowerA.com
PowerA@bdainc.com
1-888-664-4327
BDA, Inc.
15525 Woodinville-Redmond Rd NE
Woodinville, WA 98072
Hinweis: Die POWER A 3-in-1 Remote Fernbedienung wurde speziell für
die PS3™ entwickelt und ist nicht mit anderen Geräten kompatibel.
LIEFERUMFANG DER 3-IN-1 REMOTE FERNBEDIENUNG
(1) 3-in-1 Remote Fernbedienung
• (1) USB-Fernbedienungsadapter
• (1) USB-Ladekabel (1,66 m)
FUNKTIONEN DER 3-IN-1 REMOTE FERNBEDIENUNG
• 2,4-GHz-Funktechnologie
DVD-/Blu-ray-Fernbedienungr PS3™ mit vollem Funktionsumfang
• Klassischer Gamecontroller
Hintergrundbeleuchtete Volltastatur zum Ausziehen
Integrierter wiederaufladbarer Akku
• LED-Kanalanzeige für Verbindungsstatus
VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN DER 3-IN-1 REMOTE
FERNBEDIENUNG
Hinweis: Die 3-in-1 Remote Fernbedienung muss vor der Benutzung
aufgeladen werden.
1. Der DVD-Bereich (siehe Abb. 1) der 3-in-1 Remote Fernbedienung
dient zur Steuerung von DVDs sowie Blu-ray™-Spielfilmen auf Ihrer
PS3™.
2. Der Gamepad-Bereich (siehe Abb. 1) der 3-in-1 Remote Fernbedi-
enung ist zum Einsatz als klassisches Gamepad mit Steuerelementen
ausgestattet. Zum Spielen von Videospielen die 3-in-1 Remote
Fernbedienung einfach so drehen, dass sich das Steuerkreuz in der
linken und die vier Symboltasten in der rechten Hand befinden (siehe
Abb. 3).
3. Die ausziehbare Tastatur kann zur Texteingabe für die PS3™ benutzt
werden.
4. Vergewissern Sie sich stets, dass sich der Funktionsschiebeschalter in
der richtigen Stellung befindet.
EINRICHTUNG DER 3-IN-1 REMOTE FERNBEDIENUNGPOWER A 3-IN-1 REMOTE FERNBEDIENUNG FÜR
PLAYSTATION®3
Abb. 1 Steuerungselemente
Eine aktuelle Liste mit häufig gestellten Fragen finden Sie unter
www.PowerA.com.
PROBLEM
Die 3-in-1 Remote Fernbedienung baut keine Verbindung auf bzw.
synchronisiert nicht ordnungsgemäß.
LÖSUNGEN
• Vergewissern Sie sich, dass der USB-Fernbedienungsadapter
richtig angeschlossen ist.
• Der integrierte Akku der 3-in-1 Remote Fernbedienung muss ggf.
aufgeladen werden. Befolgen Sie die im Abschnitt „Aufladen“
beschriebenen Schritte.
• Führen Sie einen Reset Ihrer 3-in-1 Remote Fernbedienung über
eine der folgenden Möglichkeiten durch:
1. Benutzen Sie eine aufgebogene Büroklammer oder einen
anderen kleinen, geraden Gegenstand mit stumpfer Spitze,
um die kleinen Öffnungen im unteren Teil der 3-in-1 Remote
Fernbedienung ausfindig zu machen. Drücken Sie die Spitze der
Büroklammer in die Öffnung rechts. Dadurch wird die 3-in-1
Remote Fernbedienung zurückgesetzt (siehe Abb. 4).
AUFLADEN DER 3-IN-1 REMOTE FERNBEDIENUNG
1. Schalten Sie Ihre PS3™-Konsole ein. Damit der Ladevorgang begin-
nen kann, muss Ihre PS3™-Konsole eingeschaltet sein.
2. Schließen Sie das Mini-B-Ende des USB-Ladekabels an den Mini-B-
Anschluss der 3-in-1 Remote Fernbedienung an.
3. Schließen Sie den USB-Stecker an einen beliebigen freien USB-
Anschluss an Ihrer PS3™-Konsole an.
4. Die rote LED-Kanalanzeige leuchtet hrend des Aufladevorgangs
der Fernbedienung auf. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
schaltet sich die LED-Kanalanzeige aus.
SYNCHRONISIERUNG DER 3-IN-1 REMOTE FERNBEDIENUNG
Hinweis:R DEN EINSATZ ALS FUNKFERNBEDIENUNG MUSS DIE
3-in-1 Remote FERNBEDIENUNG ZUSAMMEN MIT DEM MITGELIEF-
ERTEN USB-FERNBEDIENUNGSADAPTER VERWENDET WERDEN.
1. Damit die Synchronisation erfolgen kann, muss die PS3™-Konsole
eingeschaltet sein.
2. Schließen Sie den USB-Fernbedienungsadapter an einen beliebigen
freien USB-Anschluss an der PS3™-Konsole an.
3. Drücken Sie auf die Taste „Home“ der 3-in-1 Remote Fernbedienung.
4. Sobald die Verbindung aufgebaut wurde, leuchtet eine Kanalanzeige
auf.
5. Die Kanalanzeigetaste zeigt auch an, mit welchem Kanal Sie
verbunden sind.
FUNKTIONSSCHIEBESCHALTER
Nutzen Sie den Funktionsschiebeschalter, der sich unten an der Vorder-
seite der 3-in-1 Remote Fernbedienung befindet, um sie als Fernbedi-
enung für DVDs oder als Gamecontroller/Tastatur zu benutzen.
1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf die Position DVD, um die
DVD-Funktionen der 3-in-1 Remote Fernbedienung zu nutzen.
2. Schieben Sie den Funktionsschalter auf die Position GAME/KEYPAD,
um die klassischen Gamepad-Steuerungsfunktionen oder die auszieh-
bare Tastatur der 3-in-1 Remote Fernbedienung zu nutzen.
Abb. 2 Komponenten
FEHLERBEHEBUNG
HILFE
Tastatur
LED-Kanalanzeigen
Gamepad und
DVD-/Blu-ray-Steuerelemente
Mini-B
Mini-B
USB-Ladekabel
USB-Fernbedienungsadapter
Abb. 3 Gamepad-Nutzung Abb. 4 Position der Reset-Punkte
Funktionsschalter
Hilfe zu Ihrem authentischen POWER A-Zubehör erhalten Sie im
Hilfebereich von PowerA.com, per E-Mail an PowerA@bdainc.com
oder telefonisch unter Tel. +1-888-664-4327.
„PlayStation“ und „PS3“ sind eingetragene Marken von Sony
Computer Entertainment, Inc. Dieses Produkt wurde nicht von
Sony entwickelt, hergestellt, gesponsert oder unterstützt. PS3™-
Hardware und -Software sind getrennt erhältlich.
Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Beschränkte 2-Jahres-Garantie – Details und Informationen zur
Anmeldung finden Sie auf www.PowerA.com.
Nota: il telecomando POWER A 3-in-1 Remote è stato espres-
samente progettato per la PS3™ e non è compatibile con altri
dispositivi.
IL TELECOMANDO 3-IN-1 REMOTE È COSTITUITO DA
• (1) Telecomando 3-in-1 Remote
• (1) Adattatore USB
• (1) Cavo di ricarica USB (1,66 m)
CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDO 3-IN-1 REMOTE
• Tecnologia wireless 2.4Ghz
• Telecomando completo DVD/Blu-ray per PS3™
• Controller classico per giochi
• Tastiera completa retroilluminata estraibile
• Batteria ricaricabile incorporata
• Indicatore a LED di canale dello stato di connessione
FUNZIONI DEL TELECOMANDO 3-IN-1 REMOTE
Nota: il telecomando 3-in-1 Remote dev’essere caricato prima
dell’uso.
1. La sezione DVD (Fig. 1) del telecomando 3-in-1 Remote serve per
riprodurre film su DVD e Blu-ray™ sulla PS3™.
2. La sezione GamePad (Fig. 1) del telecomando 3-in-1 Remote
dispone dei comandi tipici di un gamepad classico. Per poter
giocare è sufficiente ruotare il telecomando 3-in-1 Remote in
modo da portare il Directional Pad (D-pad) sulla mano sinistra e i
quattro pulsanti coi simboli sulla destra (Fig. 3).
3. La tastiera estraibile può essere utilizzata per tutte le funzioni di
input testuali sulla PS3™.
4. Verificare sempre che il selettore di funzioni a cursore sia
impostato sulla funzione corretta.
CONFIGURAZIONE DEL TELECOMANDO 3-IN-1 REMOTETELECOMANDO POWER A 3-IN-1 REMOTE PER
PLAYSTATION®3
Fig. 1 Comandi
Vedere le FAQ aggiornate su www.PowerA.com
PROBLEMA
Il telecomando 3-in-1 Remote non si collega o non si sincronizza cor-
rettamente.
SOLUZIONI
• Verificare che l’adattatore remoto USB sia collegato correttamente.
• Potrebbe essere necessario ricaricare la batteria incorporata del teleco-
mando 3-in-1 Remote. Seguire le istruzioni nella sezione “Ricarica”.
Per resettare il telecomando 3-in-1 Remote procedere in uno dei modi
seguenti:
1. Con un fermaglio o un piccolo oggetto appuntito, agire sui forellini
posti sulla parte inferiore del telecomando 3-in-1 Remote. Con la
punta del fermaglio esercitare una leggera pressione sul foro di
destra. In questo modo si resetta il telecomando 3-in-1 Remote
(Fig. 4).
2. Se il problema di sincronizzazione permane, esercitare con la punta
del fermaglio o dell’oggetto appuntito una leggera pressione sul
foro di sinistra. In questo modo si effettua una sincronizzazione
forzata (Fig. 4).
CARICA DEL TELECOMANDO 3-IN-1 REMOTE
1. Accendere la console PS3™. Per effettuare la ricarica è neces-
sario che la console PS3™ sia accesa.
2. Collegare l’estremità Mini-B del cavo di ricarica USB nella presa
USB Mini-B del telecomando 3-in-1 Remote.
3. Collegare il connettore USB del cavo di ricarica USB ad una porta
USB della console PS3™.
4. L’indicatore a LED di canale rosso si illumina in fase di ricarica.
Quando la ricarica è completa, l’indicatore a LED si spegne.
SINCRONIZZAZIONE DEL TELECOMANDO 3-IN-1 REMOTE
Nota: PER UTILIZZARE IL TELECOMANDO 3-in-1 Remote COME
TELECOMANDO WIRELESS È NECESSARIO L’ADATTATORE
REMOTO USB IN DOTAZIONE
1. Per poter sincronizzare il telecomando 3-in-1 Remote la console
PS3™ dev’essere accesa.
2. Inserire l’adattatore remoto USB in una porta USB della console
PS3™.
3. Premere il pulsante Home sul telecomando 3-in-1 Remote.
4. Una volta stabilita la connessione si accende l’indicatore di
canale corrispondente.
5. Anche il pulsante dell’indicatore di canale segnala a quale canale
si è collegati.
SELETTORE DI FUNZIONI A CURSORE
Per utilizzare il telecomando 3-in-1 Remote come telecomando per
DVD o controller giochi/tastiera agire sul selettore di funzioni a
cursore che si trova sulla parte anteriore in basso
1. Per utilizzare le funzioni DVD del telecomando 3-in-1 Remote
portare il selettore su DVD.
2. Per utilizzare le funzioni classiche dei controller gamepad o la
tastiera estraibile portare il selettore su GAME/KEYPAD.
Fig. 2 Componenti
INDICATORI A LED DI CANALE
ASSISTENZA
Tastiera
Indicatori a LED
di canale
Comandi GamePad
e DVD/Blu-ray
Mini-B
Mini-B
Cavo di ricarica USB
Adattatore remoto USB
Fig. 3 Uso del GamePad Fig. 4 Ubicazione dei punti di reset
Selettore di
funzioni
Per informazioni sugli accessori originali POWER A visitare la sezi-
one dedicata all’assistenza del sito PowerA.com, inviare una mail a
PowerA@bdainc.com o telefonare al numero (888) 664-4327.
“PlayStation” e “PS3” sono marchi registrati di Sony Computer
Entertainment, Inc. Questo prodotto non è stato progettato, realiz-
zato, sponsorizzato o approvato da Sony. Hardware e software
PS3™ venduti separatamente.
Tutti gli altri marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi propri-
etari.
Garanzia limitata di 2 anni. Per ulteriori informazioni e per regis-
trarsi visitare PowerA.com.
INDICATORI A LED DI CANALE
I quattro (4) LED rossi sul telecomando 3-in-1 Remote indicano i
canali dei giocatori. Da sinistra a destra, i LED indicano i giocatori
da 1 a 4.
MODALITÀ SOSPENSIONE/ATTIVA
Dopo 5 minuti di inattività il telecomando 3-in-1 Remote passa
in modalità “sospensione”. Per riattivare il telecomando 3-in-1
Remote premere il pulsante “Home”.
Nota: la tastiera estraibile si illumina quando viene premuto un
pulsante e resta illuminata per 60 secondi. Dopodiché, la retroil-
luminazione della tastiera si disattiva. Per riattivare la retroil-
luminazione della tastiera premere un pulsante della stessa.
LED-KANALANZEIGEN
Die 4 (vier) roten LEDs der 3-in-1 Remote Fernbedienung zeigen die
Spielerkanäle an. Die LEDs zeigen von links nach rechts die Spieler 1-4 an.
RUHE-/AKTIV-MODUS
Nach 5 Minuten ohne Aktivität schaltet die 3-in-1 Remote Fernbedienung
in den „Ruhemodus“. Drücken Sie auf die Taste „Home“, um die 3-in-1
Remote Fernbedienung erneut zu aktivieren.
Hinweis: Die Beleuchtung der ausziehbaren Tastatur schaltet sich ein,
wenn eine beliebige Taste bedient wird, und bleibt 60 Sekunden
eingeschaltet. Nach 60 Sekunden schaltet sich die Hintergrund-
beleuchtung der Tastatur aus. Wenn Sie die Beleuchtung wieder
aktivieren möchten, drücken Sie eine beliebige Taste der Tastatur.
2. Wenn Sie weiterhin Probleme beim Synchronisieren haben, drücken
Sie die Spitze der aufgebogenen Büroklammer oder des kleinen
Gegenstands in die linke Öffnung. Dadurch erfolgt eine forcierte
Synchronisierung (siehe Abb. 4).