Instructions

56 57
EN: Mountthepower supply on thebracket andattachit
with the screws supplied along with the power supply.
DE: Installieren Sie das Netzteil auf die Netzteilhalterung
undxierenSiediesesmitdenbeimNetzteilmitgelieferten
Schrauben.
FR:Montezl’alimentationsurlesupportetxez-leavecles
vis fournies avec l’alimentation.
PL: Zamontuj zasilacz na wsporniku i przymocuj go zą-
czonymidozasilaczaśrubami.
ES: Monte la fuente de alimentacn en el soporte y fíjela
con los tornillos suministrados junto con la fuente de ali-
mentación.
RU:
Прикрепите кронштейн к блоку питания винтами
из комплекта БП.
TW: 將電源供應器安裝在托架上並使用電源供應器隨
上。
CN: 将电源安装在支架上并用随电源附带的螺丝将其固
好。
JP: をブ取りけ、に付
す。
EN: Reinstallthebracketwiththepowersupplyattachedat
thebackofthecaseusingtheknurled-headscrews.
DE: Installieren Sie die Halterung zusammen mit dem Netz-
teilwiedervon der ckseite desGehäusesmit denRän-
delschrauben.
FR: Réinstallezlesupportavecl’alimentationàl’arrièredu
boîtieràl’aidedesvisàtêtemoletée.
PL: Ponownie zamontuj wspornik z przymocowanym za-
silaczemz tyłuobudowyza pomocą śrubz łbem radełko-
wanym(szybkośrubki).
ES: Vuelva a instalar el soporte con la fuente de ali-
mentación conectada en la parte posterior de la caja utili-
zando los tornillos de cabeza moleteada.
RU:
Закрепите блок питания с установленным
кронштейном винтами с накатанной головкой.
TW: 使用滾花頭螺絲將裝有電源供應器的托架重新安裝
面。
CN: 使用滚花头螺丝重新安装架并使电源固定在机箱后
面。
JP: ット 使 用 ース 電 源
り付た状で、ブラケットをどおりに取り付けます