Instructions
58 59
How to switch to inverted layout / Invertieren des Gehäuses / Comment passer à la conguration inversée
/ Jak przejść na układ odwrócony / Cómo cambiar a la conguración invertida /
Инструкция по
сборке корпуса с обратным расположением / 如何切換至反向配置 / 如何切换到倒置布局 / 反転レイ
アウトに切り替える方法
EN: Remove both screws and detach the radiator/
fanbracketfromtheupperpartofthecase.
DE: Entfernen Sie die beiden Schrauben und entneh-
men Sie die Radiator-Lüfterhalterung aus dem oberen
Teil des Gehäuses.
FR: Retirez les deux vis et détachez le support du
radiateur/ventilateurdelapartiesupérieureduboîtier.
PL:Wykręćobawkrętyiodłączradiator/wspornik
wentylatoraodgórnejczęściobudowy.
ES: Retire los dos tornillos y suelte el soporte del
radiador/ventilador de la parte superior de la caja.
RU: Выкрутите два винта и отсоедините кронштейн
радиатора/вентиляторов от верхней части корпуса.
TW: 拆下兩支螺絲,將散熱器/風扇托架從機殼上部拆下。
CN: 拆下两个螺钉并将散热器/风扇支架从机箱上部分离。
JP: 両方のねじを外し、ケースの上部からラジエーター/フ
ァン のブ ラケ ットを 離しま す。
EN: Remove the nine screws of the motherboard tray.
DE: Entfernen Sie die neun Schrauben des Main-
board-Trays.
FR:Retirezlesneufvisduplateaudelacartemère.
PL:Usuńdziewięćśrubztackipłytygłównej.
ES: Retire los nueve tornillos de la bandeja de la
placa base.
RU: Выкрутите девять винтов поддона ма-
теринской платы.
TW: 拆下主機板托盤的九支螺絲。
CN: 拆下主板托盘的九个螺钉。
JP: マザーボードトレイの 9 つのねじを外します。
EN: Now withdraw the motherboard tray from the case.
DE: Entnehmen Sie nun das Mainboard-Tray aus dem
Gehäuse.
FR:Maintenant,retirezleplateaudelacartemère
duboîtier.
PL:Terazwyjmijtackępłytygłównejzobudowy.
ES: A continuación, extraiga la bandeja de la placa
base de la caja.
RU: Демонтируйте поддон материнской платы с
шасси корпуса.
TW: 接著將主機板托盤從機殼中抽出。
CN: 现在从机箱中拉出主板托盘。
JP: ケ ース からマ ザ ーボードトレ イを 引き出し ま す。