USER MANUAL 1
INTRODUCTION December 2019 Warranty ∙∙ 3-year manufacturer’s warranty for the consumer (original purchase from authorized be quiet! dealers only) ∙∙ Your original receipt of purchase will be required before warranty services are rendered. Please store it carefully. ∙∙ Manipulations and/or technical modifications of any kind, or damage due to the application of mechanical force, will void your warranty.
INTRODUCTION Garantie ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ Garantie constructeur de 3 ans pour l’utilisateur final (achat auprès d’un revendeur be quiet! agréé) Sur présentation de la facture d’achat initiale. Veuillez penser à la conserver Toute manipulation ou modification du châssis entraîne l’annulation de la garantie Les conditions générales de garantie sont disponibles dans leur intégralité sur notre site internet bequiet.
INTRODUCCIÓN Garantía ∙∙ El fabricante proporciona una garantía de cinco años para consumidor (solo en caso de adquisición de be quiet! en un distribuidor autorizado). ∙∙ Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original. ∙∙ Cualquier manipulación o modificación técnica, o cualquier daño producido al aplicar fuerza cancelará la garantía.
保固 ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ 簡介 提供消費者 3 年原廠保固(僅限原始購買處為 be quiet! 授權經銷商) 您必須提供原始購買收據才能使用保固服務,請妥善保管收據。 任何形式的操作和/或技術改造,或因使用機械力造成的損壞,都將使保固失效。 如需閱讀完整的保固條款和條件,請前往我們的網站 bequiet.com 查看「服務/保固條件」。 本公司的一般商業條款和條件同樣適用。如需詳細資訊,請參閱 bequiet.com。 製造商詳細資訊 Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Germany∙ 如需正確的地區服務資訊,請上網站 bequiet.com 參閱「聯絡」部分的相關內容。 ∙ 電話:0049 40 736 7686 - 44 傳真: 0049 40-7367686-69∙ 電子郵件:service@bequiet.com∙ 網頁:www.bequiet.
保証 ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ はじめに 消費者のための 3 年間のメーカー保証(be quiet! 正規代理店からの最初の購入の場合) 保証サービスを受けるには、初回購入の領収書が必要になります。大切に保管しておいてください。 改ざんしたり、技術的に改良したり、機械的な力を加えて壊したりした場合、保証が無効になります。 保証条件の完全版は弊社 Web サイト (bequiet.com) の 「サービス/保証条件」セクションでご覧いただけます。 ∙ 弊社のビジネスに関する諸条件も適用されます。詳しくは、bequiet.com をご覧ください。 メーカーの詳細 Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Germany 適切な地域のサービス情報については、bequiet.com の連絡先セクションをご覧ください。 電話 0049 40 736 7686 - 44 Fax 0049 40-7367686-69∙ 電子メール: service@bequiet.com∙ インターネットページ: www.bequiet.
SPECIFICATIONS 8 Motherboard compatibility ATX, M-ATX, Mini-ITX Case Type Midi-Tower PSU PS2 ATX (not included) Dimensions (L x W x H in mm) 510 x 285 x 501 Material Steel (SGCC), ABS plastic Weight (kg) 7.83 (net) / 8.92 (gross) I/O Panel 1x USB Type C Gen. 2, 1x USB 3.0, HD Audio, LED Switch Button PCI Slots 7 Drive Bays up to 5x 2.5 (5 included) up to 2x 3.
CONTENTS Images Part Name Amount Usage 6#32 screw 13 Affi xing the motherboard and PSU bracket M3 screw 12 Fastening the SSD HDD screw 8 Affi xing the HDD Velcro ties 4 Cable management Cable ties 6 Cable management EXPLODED VIEW AND DESCRIPTION OF PARTS J B B A A G K L F I B H E M D C A Side panel H SSD panel B Pure Wings 2 fan I PSU bracket C Bottom dust fi lter J Top cover D Case front K PCI express cover E Front dust fi lter L PCI express bracket F Double
FAN COMPATIBILITY LÜFTERKOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITÉ VENTILATEURS | KOMPATYBILNOŚĆ WENTYCOMPATIBILIDAD DEL VENTILADOR | СОВМЕСТИМЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ | 風扇相容性 LATORÓW | 风扇兼容性 | ファンの互換性 Position Size (mm) Top 2x 120 / 140 Front 2x 140, 3x 120 Rear 1x 120 / 140 RADIATOR COMPATIBILITY RADIATORKOMPATIBILITÄT | SUPPORT RADIATEURS | WSPARCIE RADIATORÓW | SOPORTE DEL ПОДДЕРЖКА РАДИАТОРОВ | 散熱器支援 | 散热器支持 | ラジエーターのサポート RADIADOR | 10 Position Size (mm) Top 120, 240 Front 120, 140, 240, 280, 360 Rear 120
REMOVING THE SIDE PANEL ENTFERNEN DES SEITENTEILS | RETIRE EL PANEL LATERAL | サイドパネルを取り外す ENLEVER LE PANNEAU LATÉRAL | DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ | 拆除側面板 | 卸下侧板 1 11
REMOVAL OF THE SIDE WINDOW ENTFERNEN DES SEITENFENSTERS | DÉMONTAGE PANNEAU LATÉRAL | DEMONTAŻ BOCZNEGO RETIRADA DE LA VENTANA LATERAL | ДЕМОНТАЖ БОКОВОГО ОКНА | 拆除側窗 OKNA | 卸下侧窗口 | サイドウィンドウの取り外し 1 12
REMOVING THE FRONT DUST FILTER ENTFERNEN DES VORDEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE AVANT | WYJRETIRADA DEL FILTRO DE POLVO FRONTAL MOWANIE PRZEDNIEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO | ДЕМОНТАЖ ФРОНТАЛЬНОГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | 拆除前方空氣濾網 | 卸下前部防尘网 前面ダストスフィルターの取り外し 1 2 3 4 13
REMOVING THE BOTTOM DUST FILTER ENTFERNEN DES UNTEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE DE POUSSIÈRE INFÉRIEUR WYJMOWANIE DOLNEGO FILTRA PRZECIWKURZOWEGO | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO INFERIOR ДЕМОНТАЖ НИЖНЕГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | 拆除底部空氣濾網 | 卸下底部防尘网 | 底面ダス トスフィルターの取り外し 1 14
INSTALLATION OF SSDs ON THE PANEL INSTALLATION VON SSDs AUF DEM SSD-PANEL| INSTALLATION DES SSD SUR LE PANNEAU INSTALACJA SSD W PANELU | INSTALACIÓN DE UNIDADES DE ESTADO SÓLIDO EN EL PANEL УСТАНОВКА SSD НА ПАНЕЛЬ | 將SSD安裝在面板上 | 将固态硬盘安装在面板上 | SSD の パネル への取り付け 1 2 3 4 15
INSTALLATION OF SSDs ON THE BRACKET INSTALLATION VON SSDs AUF DER SSD-HALTERUNG | INSTALLATION DES SSD SUR LE SUPPORT INSTALACJA SSD NA WSPORNIKU | INSTALACIÓN DE UNIDADES DE ESTADO SÓLIDO EN EL SOPORTE | УСТАНОВКА SSD НА КРОНШТЕЙН | 將SSD 安裝在支架上 | 将固态硬盘安装在支架上 | SSD のブラ ケットへの取り付け 1 2 3 4 16
INSTALLING DRIVES INTO THE HDD CAGE INSTALLATION EINES LAUFWERKS IM HDD-KÄFIG | INSTALLATION DE LECTEURS DANS LES EMPLACEINSTALOWANIE NAPĘDÓW W KLATCE HDD | INSTALACIÓN DE UNIDADES MENTS POUR DISQUE DUR | УСТАНОВКА ПРИВОДА В КОРЗИНУ HDD | 將磁碟機安裝 DENTRO DE LA JAULA PARA DISCOS DUROS | 将驱动器安装到硬盘笼 | ドライブの HDD ケージへの取り付け 到 HDD 盒 | 1 2 3 4 17
HDD CAGE POSITION max. 280 HDD-KÄFIG POSITIONIERUNG | POSITION DE LA CAGE HDD | POZYCJA KOSZYKA HDD POSICIÓN DE LA JAULA DE DISCO DURO | РАСПОЛОЖЕНИЕ КОРЗИНЫ HDD | 硬碟架位置 硬盘笼位置 | HDDケージの位置 max. 360 max.
INSTALLING THE POWER SUPPLY INSTALLATION DES NETZTEILS | INSTALLATION DE L’ALIMENTATION | INSTALACJA ZASILACZA INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN | УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ | 安裝電源供 安装电源 | 電源装置の取り付けw 應器 | 1 2 19
INSTALLING THE MOTHERBOARD INSTALLATION DES MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE | INSTALOWANIE INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE | УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ PŁYTY GŁÓWNEJ | 安裝主機板 | 安装主板 | マザーボードの取り付け 20
INSTALLATION OF GRAPHICS CARD INSTALLATION DER GRAFIKKARTE | INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE | INSTALACJA KARTY INSTALACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA | УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ GRAFICZNEJ | 安裝顯示卡 | 安装显卡 | グラフィックカードの取り付け 1 2 3 4 21
COMPLETE SYSTEM KOMPLETTIERTES SYSTEM | SYSTÈME COMPLET | KOMPLETNY SYSTEM | СИСТЕМА В СБОРЕ | 完整的系統 | 完整的系统 | 完全なシステム COMPLETOS | 22 SISTEMAS
CABLE MANAGEMENT KABELMANAGEMENT | GESTION DES CABLES | РАЗМЕЩЕНИЕ КАБЕЛЕЙ | 線材管理 | CABLES | CABLE MANAGEMENT | ORGANIZACIÓN DE 线缆管理 | ケーブルを管理します 23
ARGB MODES AND COLORS ARGB MODI UND FARBEN | COLORES Y MODOS ARGB | ARGBカラーモード COULEURS ET MODALITÉS DU ARGB | TRYBY I KOLORY ARGB РЕЖИМЫ И ЦВЕТА ARGB | ARGB模式及顏色 | ARGB模式和颜色 1 Regular Breath Comet Trail White Color / Mode 1 2 3 4 Red 5 6 7 8 Green 9 10 11 12 Blue 13 14 15 16 Orange 17 18 19 20 Purple 21 22 23 24 All colors 25 26 27 28 - OFF 24
SYNCHRONIZATION ARGB SYNCHRONISATION ARGB SINCRONIZACIÓN ARGB | ARGB同期 1 | SYNCHRONISATION ARGB СИНХРОНИЗАЦИЯ ARGB | | SYNCHRONIZACJA ARGB 同步化ARGB | 同步ARGB 2 3 sec.
Limited Warranty As per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser. Proof of purchase is required for warranty service, so should be retained.