20mm • 240mm • 280mm 1
INDEX Glinde, July 2016 ENGLISH » FRANÇAIS » 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. INTRODUCTION............................................................................................ 4 WARRANTY................................................................................................... 4 MANUFACTURER’S DETAILS........................................................................ 4 COPYRIGHT..................................................................................................
ESPAÑOL » 1. 2. 3. 4. 5. 6. INTRODUCCIÓN............................................................................................. 9 GARANTÍA...................................................................................................... 9 INFORMACIÓN DEL FABRICANTE.................................................................. 9 COPYRIGHT.................................................................................................... 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................
1. INTRODUCTION We are delighted you have chosen to buy a be quiet! Silent Loop water cooler. Please read the information here and carefully follow all the instructions prior to installation. Should you have further questions, please contact our customer service department. See contact information in the manufacturer’s details section. 2.
the manufacturer of the case. ∙∙ Make sure that no tubes or cables come into contact with fans in the case. ∙∙ Bitte beachten Sie auch die ausführlichen Informationen auf unserer Website, unter bequiet.com im Menüpunkt Service/Herstellergarantie. Painted surfaces of the radiator Es gelten unsere Allgemeinen Geschäfts- und Garantiebedingungen, die Sie auf unserer Website bequiet.com einsehen können.
5. FEHLERBEHEBUNG Unzureichende Kühlleistung ∙∙ Bitte montieren Sie die Pumpe wie im Handbuch beschrieben. Nutzen Sie dazu ausschließlich das beiliegende Montagematerial. ∙∙ Bitte betreiben Sie die Pumpe bei 12 Volt. Es darf keine Spannungsregulierung zum Einsatz kommen, da das Gerät sonst Schaden nehmen kann. ∙∙ Haben Sie zu viel – oder keine – Wärmeleitpaste aufgetragen? Es genügt, wenn die CPU mit einer dünnen Schicht leicht bedeckt ist. ∙∙ Nach einer Nutzungsdauer von zwei Jahren bzw.
4. DROITS DÁUTEUR ∙∙ Le contenu de la présente documentation ne peut être reproduit, distribué, diffusé ou enregistré d’aucune manière que ce soit, dans son intégralité ou en partie, sans l’autorisation préalable écrite de Listan GmbH & Co. KG. ∙∙ be quiet! est une marque déposée de la société Listan GmbH & Co. KG. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans la présente documentation peuvent être des marques ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
1. WPROWADZENIE Cieszymy się i dziękujemy, że wybrałeś właśnie chłodzenie wodne be quiet! Silent Loop. Prosimy, przeczytaj zawarte w tym dokumencie informacje i postępuj zgodnie z instrukcją w trakcie instalacji produktu. W przypadku dodatkowych pytań prosimy o kontakt z naszym serwisem. Dane kontaktowe znajdziesz w częsci poświęconej informacjom na temat producenta. 2.
∙∙ radiator musi być zamontowany w odpowiedniej pozycji, co pozwala zapobiec wibracjom i turbulencjom w przepływie powietrza. Prosimy także przestrzegać wszelkich wskazówek udzielanych przez producenta Twojej obudowy komputerowej. ∙∙ upewnij się także, że żadne kable ani przewody nie wchodzą w kontakt z wentylatorami w obudowie. ∙∙ Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original.
regulaciones aplicables estipulen esta responsabilidad. Listan se reserva el derecho a realizar cambios en esta documentación o retirar la documentación sin ningún tipo de aviso previo. 5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento insuficiente de la refrigeración ∙∙ Asegúrese de que la bomba esté montada como se describe en las instrucciones. Utilice exclusivamente el equipo de montaje suministrado con la unidad. ∙∙ La bomba solo debe funcionar con 12 voltios.
Телефон: +49 40-7367686–44; Факс: +49 40-7367686-69 Email: info@be-quiet.ru (на русском языке) Интернет сайт: bequiet.com 4. АВТОРСКИЕ ПРАВА ∙∙ Не разрешается воспроизводить, раскрывать, публиковать или сохранять содержимое документации или выдержки из нее без предварительного письменного согласия Listan. ∙∙ be quiet! является зарегистрированным товарным знаком Listan GmbH & Co. KG.
6. INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALACJA | INSTALACIÓN | УСТАНОВКА 6.
EN: 4x AMD™ mounting bolts | DE: 4x AMD™ Montageschraube | FR: 4x vis de montage AMD™ | PL: 4 x śruba mocująca AMD™ | ESP: 4 pernos de montaje AMD™ | RU: 4x болты крепления AMD™ EN: 1x Y-cable | DE: 1x Y-Kabel | FR: 1x Câble en Y | PL: 1 x kabel typu Y | ESP: 1 cable Y | RU: 1x Y- кабель 6.
ASSEMBLE THE INTEL® MOUNTING BRACKETS Zusammenbau der Intel® Montagebrücke | Assemblez les deux supports de montage Intel® | Zamontuj kosze montażowe Intel® | Monte los soportes de montaje Intel® | Соберите монтажные кронштейны Intel® INSTALLING THE 120MM RADIATOR Installation des 120mm Radiators | Installez le Radiateur 120mm | Instalacja radiatora 120mm | Instalación del radiador 120mm | Установка радиатора 120mm INSTALLING THE 240MM & 280MM RADIATOR Installation des 240mm & 280mm Radiators | Installez
MOUNT THE BACKPLATE ON THE MOTHERBOARD Montage der Backplate auf dem Mainboard | Montez la plaque arrière sur la carte mère | Zamontuj backplate na płycie głównej | Monte la placa posterior en la placa base / Установите заднюю пластину на материнскую плату Ensure with LGA 1150/ 1151/ 1155/ 1156 sockets that when fitting the Intel® backplate it lies within the recesses on the backplate.
6.
INSTALLING THE 240MM & 280MM RADIATOR Installation des 240mm & 280mm Radiators | Installez le Radiateur 240mm & 280mm | Instalacja radiatora 240mm & 280mm | Instalación del radiador 240mm &280 mm | Установка радиаторов 240mm и 280mm A push configuration, as illustrated above, is recommended for fitting the Silent Loop 240mm and 280mm water coolers. Bei der Silent Loop 240 und 280mm Wasserkühlung empfiehlt sich die Montage einer Push -Konfiguration, wie oben abgebildet.
6.4 INSTALLATION ON AMD™ SOCKETS INSTALLATION AUF AMD™ SOCKELN | 6.
INSTALLING THE 240MM & 280MM RADIATOR Installation des 240mm & 280mm Radiators | Installez le Radiateur 240mm & 280mm | Instalacja radiatora 240mm & 280mm | Instalación del radiador 240mm &280 mm | Установка радиаторов 240mm и 280mm A push configuration, as illustrated above, is recommended for fitting the Silent Loop 240mm and 280mm water coolers. Bei der Silent Loop 240 und 280mm Wasserkühlung empfiehlt sich die Montage einer Push -Konfiguration, wie oben abgebildet.
CONNECT THE FAN TO THE MOTHERBOARD Anschluss des Lüfters an das Mainboard | Connectez le ventilateur à la carte mère. | Podłącz wentylator do płyty głównej | Conecte el ventilador a la placa base | Подключите питание вентилятора к разъему материнской платы PWM 6.5 REFILLING THE SYSTEM WITH WATER NACHFÜLLEN DES SYSTEMS | REMPLIR LE SYSTÈME AVEC DE L'EAU | UZUPEŁNIANIE PŁYNU CHŁODNICZEGO | RECARGA DEL SISTEMA CON AGUA | ДОБАВЛЕНИЕ ЖИДКОСТИ В СИСТЕМУ Refill the system after 2 years of operation with 0.
6.
6.
LIMITED WARRANTY I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser. Proof of purchase is required for warranty service, so should be retained. be quiet! does not provide warranty registration services. 5. be quiet!, Inc. does not warrant that this product will meet your requirements. It is your responsibility to determine the suitability of this product for your purpose. 6.
bequiet.