360mm 280mm 240mm 120mm
120mm 240mm www.bequiet.com/BW005 www.bequiet.com/BW006 280mm 360mm www.bequiet.com/BW007 www.bequiet.
Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet! product. The following instructions will guide you through the installation process. If you do encounter installation problems, please don't hesitate to contact our customer services by mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet! cannot accept liability for damage caused by compatibility problems. Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet! Produkt entschieden haben.
SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG Part name 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 be quiet! Pure Loop CPU cooler be quiet! Pure Loop CPU Kühler Fan Lüfter Quantity 1 120: 1 240 / 280: 2 360: 3 Intel backplate Intel Backplate 1 Intel mounting brackets Intel Montagebrücken 2 Short AMD mounting brackets Kurze AMD Montagebrücken 2 Intel spacer nut A Intel Gewindebolzen A 4 Intel spacer nut B Intel Gewindebolzen B 4 AMD Spacer nuts AMD Abstandbolzen 4 Mounting bracket fastening screws Befestigungsschra
Part name 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 AMD backplate screws AMD Backplate-Schrauben Quantity 4 Radiator mounting screws Radiator Befestigungsschrauben 120: 4 240 / 280: 8 360: 12 Fan mounting screws Lüfter Befestigungsschrauben 120: 4 240 / 280: 8 360: 12 O-Rings O-Ringe 4 AM3 washers AM3 Unterlegscheiben 4 Thermal paste Wärmeleitpaste 1 Bottle of coolant Flasche mit Kühlflüssigkeit 1 SATA Adapter SATA Adapter 1 Small Cable Tie Kleiner Kabelbinder 3 Y-cable Y-Kabel 120: 0 240 /
AMD: AM4 / AM3(+) The following parts are needed for this: Pure Loop CPU cooler (1), fans (2), short AMD mounting brackets (5), AMD spacer nuts (8), AMD backplate screws (11), radiator mounting screws (12), fan mounting screws (13), AM3 washers (15), thermal paste (16), SATA Adapter (18), Y-Kabel (20) Es werden folgende Bauteile benötigt: Pure Loop CPU Kühler (1), Lüfter (2), kurze AMD Montagebrücken (5), AMD Abstandsbolzen (8), AMD Backplate-Schrauben (11), Radiator Befestigungsschrauben (12), Lüfter Befe
Place the four AMD spacer nuts (8) over the bolt threads of the backplate on the front side and fix both the AMD mounting brackets (5) using the AMD backplate screws (11). Platzieren Sie über die Vorderseite die vier AMD Abstandsbolzen (8) über den Gewinden der Backplate und fixieren die beiden kurzen AMD Montagebrücken (5) mit Hilfe der AMD Backplate-Schrauben (11).
AMD: AM4 / AM3(+) 3 Mounting the fans on the radiator Affix the fan(s) (2) to the radiator with the fan mounting screws (13). We recommend installation in a push configuration. With the fans facing towards the model name on the radiator, mount them on the hose side. Next connect the fans to the CPU connection of the motherboard. You can use the Y-cable (20) for this. 8 Befestigung der Lüfter am Radiator Befestigen Sie die / den Lüfter (2) mit den Lüfter Befestigungsschrauben (13) am Radiator.
4 Affixing the radiator to the case Fix the radiator of Pure Loop (1) with the radiator mounting screws (12) to the case. You can use a normal crosshead screwdriver for this. Befestigung des Radiators am Gehäuse Befestigen Sie den Radiator der Pure Loop (1) mit den Radiator Befestigungsschrauben (12) am Gehäuse. Hierzu können Sie einen üblichen Kreuz-Schraubendreher verwenden.
AMD: AM4 / AM3(+) Mounting of the CPU block First peel off the protective film from the underside of the cooler. Apply thermal paste (16) on the CPU surface. The tube contains enough for about 1 or 2 applications. Montage des CPU-Blocks Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie von der Unterseite des Kühlers. Tragen Sie die Wärmeleitpaste (16) auf die CPU-Oberfläche auf. Der Inhalt reicht für ca.1-2 Anwendungen. Caution: The thermal paste supplied should not be swallowed.
6 Place the CPU block centrally over the short AMD mounting brackets (5), such that these allow the CPU block to be screwed down. For this you can use a normal crosshead screwdriver. Next connect the pump and the LED illumination to the SATA adapter (18). Legen Sie den CPU-Block mittig auf die kurzen AMD Montagebrücken (5), sodass sich der CPU-Block mit selbigen verschrauben lässt. Hierzu können Sie einen üblichen KreuzSchraubendreher verwenden.
Intel LGA 1200 / 1150 / 1151 / 1155 The following parts are needed for this: Pure Loop CPU cooler (1), 120mm fans (2), Intel Backplate (3), Intel mounting brackets (4), Intel spacer nut B (7), fixing screws for the mounting bridges (9), Intel backplate screws (10), radiator mounting screws (12), fan fixing screws (13), O-rings (14), thermal paste (16), SATA Adapter (18), Y-Kabel (20) Es werden folgende Bauteile benötigt: Pure Loop CPU-Kühler (1), Lüfter (2), Intel Backplate (3), Intel Montagebrücken (4), I
Installation of the mounting bridges Screw the Intel spacer nuts B (7) onto the previously located Intel backplate (3). Then position the Intel mounting brackets (4) over the Intel spacer nuts B (7), in order to affix them with the fixing screws for the mounting brackets fastening screws (9). For this you can use a normal crosshead screwdriver. Installation der Montagebrücken Schrauben Sie die Intel Gewindebolzen B (7) auf die zuvor platzierte Intel-Backplate (3).
Intel LGA 1200 / 1150 / 1151 / 1155 3 Mounting the fans on the radiator Affix the fan(s) (2) to the radiator with the fan mounting screws (13). We recommend installation in a push configuration. With the fans facing towards the model name on the radiator, mount them on the hose side. Next connect the fans to the CPU connection of the motherboard. You can use the Y-cable (20) for this.
4 Affixing the radiator to the case Fix the radiator of Pure Loop (1) with the radiator mounting screws (12) to the case. You can use a normal crosshead screwdriver for this. Befestigung des Radiators am Gehäuse Befestigen Sie den Radiator der Pure Loop (1) mit den Radiator Befestigungsschrauben (12) am Gehäuse. Hierzu können Sie einen üblichen Kreuz-Schraubendreher verwenden.
Intel LGA 1200 / 1150 / 1151 / 1155 Mounting of the CPU block First peel off the protective film from the underside of the cooler. Apply thermal paste (16) on the CPU surface. The tube contains enough for about 1 or 2 applications. Montage des CPU-Blocks Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie von der Unterseite des Kühlers. Tragen Sie die Wärmeleitpaste (16) auf die CPU-Oberfläche auf. Der Inhalt reicht für ca.1-2 Anwendungen. Caution: The thermal paste supplied should not be swallowed.
6 Place the CPU block centrally over the Intel mounting brackets (4), such that these allow the CPU block to be screwed down. For this you can use a normal crosshead screwdriver. Next connect the pump and the LED illumination to the SATA adapter (18). Legen Sie den CPU-Block mittig auf die Intel Montagebrücken (4), sodass sich der CPU-Block mit selbigen verschrauben lässt. Hierzu können Sie einen üblichen Kreuz-Schraubendreher verwenden.
Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066 The following parts are needed for this: Pure Loop (1), fans (2), Intel mounting brackets (4), Intel spacer nuts A (6), mounting bracket fastening screws (9), radiator mounting screws (12), fan mounting screws (13), thermal paste (16), SATA Adapter (18), Y-cable (20) Es werden folgende Bauteile benötigt: Pure Loop (1), Lüfter (2), Intel Montagebrücken (4), Intel Gewindebolzen A (6), Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (9), Radiator Befestigungsschrauben (12)
2 Mounting the fans on the radiator Affix the fan(s) (2) to the radiator with the fan mounting screws (13). We recommend installation in a push configuration. With the fans facing towards the model name on the radiator, mount them on the hose side. Next connect the fans to the CPU connection of the motherboard. You can use the Y-cable (20) for this. Befestigung der Lüfter am Radiator Befestigen Sie die / den Lüfter (2) mit den Lüfter Befestigungsschrauben (13) am Radiator.
Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066 3 Affixing the radiator to the case Fix the radiator of Pure Loop (1) with the radiator mounting screws (12) to the case. You can use a normal crosshead screwdriver for this. 20 Befestigung des Radiators am Gehäuse Befestigen Sie den Radiator der Pure Loop (1) mit den Radiator Befestigungsschrauben (12) am Gehäuse. Hierzu können Sie einen üblichen Kreuz-Schraubendreher verwenden.
Mounting of the CPU block First peel off the protective film from the underside of the cooler. Apply thermal paste (16) on the CPU surface. The tube contains enough for about 1 or 2 applications. Montage des CPU-Blocks Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie von der Unterseite des Kühlers. Tragen Sie die Wärmeleitpaste (16) auf die CPU-Oberfläche auf. Der Inhalt reicht für ca. 1-2 Anwendungen. Caution: The thermal paste supplied should not be swallowed.
Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066 5 Place the CPU block centrally over the Intel mounting brackets (4), such that these allow the CPU block to be screwed down. For this you can use a normal crosshead screwdriver. Next connect the pump and the LED illumination to the SATA adapter (18). Legen Sie den CPU-Block mittig auf die Intel Montagebrücken (4), sodass sich der CPU-Block mit selbigen verschrauben lässt. Hierzu können Sie einen üblichen Kreuz-Schraubendreher verwenden.
REFILLING THE SYSTEM / NACHFÜLLEN DES SYSTEMS Refilling the system Topup the system after about two years of use. In order to do this, first detach the radiator from the case. The filling port is on the opposite end of the hoses. Open this as well as the bottle with cooling fluid (17). Rotate the bottle into the filling port. Hold the radiator so that the filling port is at the highest level with the bottle upended over it. Then lightly squeeze the bottle.
RECOMMENDED INSTALLATION / EMPFOHLENE EINBAUPOSITION 24
TROUBLESHOOTING Insufficient cooling performance ■ Ensure the CPU block is mounted as described in the instructions. Use only the mounting equipment supplied with the unit. ■ Please operate the pump and lighting only with 12 volts. No voltage regulator should be used, because this can damage the device. ■ Have you applied too much or too little thermal paste? It is sufficient when it thinly covers the back of the CPU.
FEHLERBEHEBUNG Unzureichende Kühlleistung ■ Bitte montieren Sie den CPU-Block wie im Handbuch beschrieben. Nutzen Sie dazu ausschließlich das beiliegende Montagematerial. ■ Kontrollieren Sie die Kabelverbindungen von Pumpe und Lüftern. Bitte betreiben Sie die Pumpe und Beleuchtung bei 12 Volt. Es darf keine Spannungsregulierung zum Einsatz kommen, da das Gerät sonst Schaden nehmen kann.
LIMITED WARRANTY I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser. Proof of purchase is required for warranty service, so should be retained. be quiet! does not provide warranty registration services. II. WARRANTY PERIOD For eligible products, parts and labor are warranted for the applicable warranty period from the date of purchase.
bequiet.