(D) Bedienungsanleitung 12MP X-trail Wild Kamera mit 40 x 940 nm Black LED `s Art. Nr. 31417 Licht-Sensor, Tag/Nacht Kontrolleuchte: 1. Dauerlicht bei der Progarammierung 2. Ca. 30 Sek. Intervall bei “Scharfstellung” 19 Black IR-LED`s Kamera Objektiv (vor diesem Objektiv ist ein Filter in einem Kunststoffring, der sich bei hellem Licht vor die Linse schaltet und bei Dunkelheit zurückschaltet.
Inhaltsübersicht 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Einführung 1.2 Verwendungsmöglichkeiten 1.3 Batteriebetrieb 1.4 Achtung 1.5 Hauptfunktionen Gesamtansicht und Details zur Kamera 2.1 Frontansicht 2.2 Ansicht von unten 2.3 Seitenansicht 2.4 Innenansicht 2.5 Funktionen und andere Details Schnellstart 3.1 Kamera anschalten 3.2 Funktionseinstellungen Bedienungsliste 4.1 Viedeo/Foto anschauen 4.2 Löschen 4.3 SD Karte formatieren 4.
1. Einführung Vielen Dank für den Kauf dieser hochwertigen Kamera, die wir nach den Wünschen und Anregungen unserer Kunden entwickelt haben 1.2 Diese Kamera ist sowohl geeignet für: a. Zur Überwachung von Haus, Büro und anderen Gebäuden b. Zur Nachtüberwachung durch Infra-Rot Bewegungsmelder Auslösung c. Tierbeobachtung 1.3 Batteriebetrieb Die Kamera arbeitet mit 4 x AA Alkaline Batterien. Wenn Sie 8 Stück Batterien einlegen, schaltet die Kamera automatisch auf den 2.
1.4 Achtung 1. Setzen Sie die SD Karte richtig ein. Die Kamera unterstützt nicht SD hot swap Karten. 2. Benutzen Sie ausschließlich neue AA Alkaline Batterien. Auslaufende alte Batterien zerstören das Gerät. 3. Benutzen Sie das richtigen 6V/1A or 2A Netzteil. Setzten Sie bei Gebrauch eines Netzteils keine Batterien ein. 4. Im Testmodus schaltet das Gerät automatisch nach 1 min bei Nichtgebrauch ab. Schalten Sie dann bitte auf ON, um das Gerät wieder einzuschalten. 5.
2. Gesamtansicht und Details zur Kamera 2.1 Frontansicht 2.3 Seitenansicht 2.
2.4 Innenansicht Bedeutung der Bedienknöpfe: a) Druckknöpfe 01: Menu; 02/ 03/ 04/ 05: Pfeiltasten rechts links oben unte; 06: OK Taste b) Schalter 07: AN/AUS Schalter; 08: Kamera-Video-Umschalter; 09: IR-LED-Gruppen Umschalter; 10: GPRS Schalter (z.Zt.
2.5 Funktionen und andere Details A. Schalter AN/AUS Schalter Video/Photo Umschalter IR LEDs Gruppenschalter GPRS Schalter Schalter nach oben - Kamera an. PIR (passiv infrarot Sensor) beginnt automatisch den Überwachungsbereich zu scannen. Der Lichtsensor blinkt 5 x bevor er die Kamera einschaltet. Schalter auf ON, drücke OK um die Kamera und den LCD Bildschirm einzuschalten und in den TEST Modus zu gehen. Halten Sie die OK Taste für 5 sec, gedrückt, um wieder in den POWER ON Modus zu gelangen.
4. Bedienungs-Liste 4.1 Video/Fotos anschauen AN/AUS Schalter auf ON und OK Taste gedrückt halten, bis Bildschirm einschaltet. Nun mit Pfeiltaste nach oben “↑” in den Playbackmodus schalten. Mit den Pfeiltasten nach “←” und “→” die Bilder durchblättern, “OK“ zum Video ansehen. Mit Pfeil nach oben “↑” gehen Sie zurück. Drücken Sie “Menu” um die Löschfunktion zu aktivieren oder die SD Karte zu formatieren. 4.2 Löschen: a. um Einzelbilder/Videos zu löschen b.
5. Funktionsbeschreibung Hauptmenu 1. Kamera Nr. 2. Kamera/ Video 3 Serienaufnahme 4 Bildqualität 5 Videoqualität 6 Videorahmen 7 Digitaler Zoom 8 Videolänge 9 PIR Sensibilität 10. Timer 11 Zeitraffer 12 Verzögerung 13 Tonaufnahme 14 TV OUT 15 Bildeinblendung 16 Frequenz 17 Sprache 18 Zeit/Datum 19 Kamera Sound 20 Endlosaufnahmen 21 Passwort 22 Reset VorFunktionsbeschreibung Einstellung Aus Wenn Sie diese Funktion einschalten, wird die Kamera Nr. im Bild eingeblendet.
6. Technische Daten Bildsensensor Effektive Bildpunkte Tag /Nachtmodus IR Reichweite IR Einstellung Speicher Operationsschlüssel Linse LCD Display PIR Sensibilität PIR Entfernung PIR Winkel Bildauflösung Bildformat Videoauflösung Videoformat Videolänge Serienbilder Auslöseverzögerung Auslöseinterval Kamera + Video Zoom Geräteseriennummer Zeitraffer Piepsound SD Karten autom.
7. SD-Karten Auswahl und Batterielebensdauer 7.1 SD Karten Eine SD Karte ist zwingend erforderlich für den Betrieb der Kamera. Wenn Sie die Kamera eingeschaltet haben ohne eine SD Karte eingesetzt zu haben, fordert Sie die Kamera im Display auf, eine SD Karte einzusetzen. Bevor Sie dies tun, müssen Sie die Kamera ausschalten. Ansonsten laufen Sie Gefahr, dass die bereits gespeicherten Bilder auf der SD Karte gelöscht oder beschädigt werden. Wenn die Karte voll ist, wird im Display angezeigt „Memory Full“.
8. Trouble Shooting 8.1 Kamera hat nicht rechtzeitig oder gar nicht ausgelöst 1. Bei hohen Aussentemperaturen stellen Sie den PIR Sensor auf high/hoch. Bei niedrigen Aussentemperaturen stellen Sie auf low. 2. Stellen Sei die Kamera so auf, dass keine Hitzequellen im PIR Bereich sind 3. Manchmal löst die Kamera Bilder aus, wenn Sie in der Nähe von fließendem Wasser aufgestellt wurde. Richten Sie sie deshalb nur auf festen Untergrund aus. 4.
(GB) Users manual 12MP X-trail game camera with 40 x 940 nm Black LED `s Item No. 31417 Light-Sensor, day/night Indicator light: 1 Continuous light when the Progarammierung 2 Approx. 30 sec interval at "Focusing" 19 Black IR-LED`s Lens (before this lens is a filter in a plastic ring in bright light turns on before the lens and switch back in the dark. This filter is half visible when the camera is sometimes front of the lens, but this is not a defect in the camera).
Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Introduction 1.2 Application 1.3 Power Supply 1.4 Attention 1.5 Key Features Whole View and Details of Camera 2.1 Figure 1: Front View of Camera; 2.2 Figure 3.2: Bottom View of Camera; 2.3 Figure 3.3: Side View of Camera. 2.4 Figure 3.4: Internal View of Camera 2.5 Function Keys & Other Details Quick Start 3.1 How to start the camera? 3.2 How to set the functions? Operation List 4.1 Video/Photo Playback 4.2 Delete: 4.3 Format of SD Card 4.
1. Introduction Thank you for choosing one of our easy operation highly qualified products. You now may enjoy the excellences reflected on this series product. This 12MP HD digital camera was totally R&D by our diligent and smart engineers based on feedbacks and requirements from customers globally. May you also enjoy and adore this product as we do. And our company is always open-minded with willing to adopt creative ideas from you. 1.
1.4 Attention 1. Insert the SD memory card correctly, camera does not support SD card hot swap (insertion). 2. Please use AA battery with good quality in order to prevent battery cells from corrosion of leaked acid. 3. Use right adaptor (6V/1A or 2A) of this camera to supply power, and do not invert the electrode when put in batteries. 4. In Test mode, camera will automatically power off in 1min without any operations. Please manually turn ON it as if you want to use it again. 5.
2. Whole View and Details of Camera 2.1 Figure 1: Front View of Camera; 2.3 Figure 3.3: Side View of Camera. 2.2 Figure 3.
2.4 Figure 3.4: Internal View of Camera Introduction of each button a) Press Buttons 01: Menu; 02/ 03/ 04/ 05: navigation arrow buttons; 06: OK b) Switch Buttons 07: Power Switch; 08: Camera/Video Switch; 09: IR LEDs Group Switch; 10: GPRS Switch (No function) c) Interfaces 11: 12V DC in; 12: USB Port; 13: SD Card Slot; 14: TV Out.
2.5 Function Keys & Other Details A. Switch Buttons Power Switch Switch up: Power On—PIR intelligent automatically monitoring; light sensor flashes 5 times before entering Mode “Power On” Switch “On”, press “OK” once to wake up camera LCD screen to enter TEST Mode; Press and hold button “OK” for 5 sec to get back to mode “Power On” Switch down: OFF—Camera stops working.
4. Operation List 4.1 Video/Photo Playback In Test Mode without pressing button “Menu”: press arrow button “↑” to enter Playback; press “←” and “→” for selection, “OK” to play photo/video. Press button “↑” again to return. Press “Menu” button to initiate Deletion of files or Format of SD card. 4.2 Delete: a. Delete one: delete selected photo/video; b. Delete All. press”↑” and “↓”for selection, “OK” to confirm, “menu” return back to previous interface. 4.3 Format of SD Card a. No b.
5. Functions Description Main Menu 1. User Label 2. Camera + Video 3. Multi-Shot 4. Image Size 5. Video Size 6. Video Frame 7. Digital Zoom 8. Video Length 9. PIR Sensitivity 10. Timer 11. Time Lapse 12. Delay 13. Audio Recording 14. TV Out 15. Stamp 16. Frequency 17. Language 18. Time/Date 19. Camera Sound 20. Cycle Recording 21. Password 22. Reset Default Setting OFF Functions Description Select “ON” to set 4 digits/ alphabets for each camera.
6. Specification Image Sensor Effective Pixels Day/Night Mode IR arrange IR Setting Memory Operating keys Lens LCD Screen PIR Sensitivity PIR distance PIR Angle Picture size Picture Format Video resolution Video Format Video Length Shooting Numbers Trigger Time Trigger Interval Camera + Video Playback Zoom in Device Serial No.
7. SD Cards Selection and Battery Life Test Report 7.1 SD Card Selection Using a memory card is required to operate the camera. When the camera is "ON" and no memory card is used, the screen displays "Pls insert memory card". The SD slot of the camera has a 32 GB memory capacity. Before inserting or removing the memory card, the camera must be turned "OFF". Failing to do so may cause loss of or damage the pictures already recorded from the memory card.
9. Trouble Shooting 8.1 Photos Do Not Capture Subject of Interest 1. Check the “Sensor Level” (PIR sensitivity) parameter setting. For warm environmental conditions, set the Sensor Level to “High” and for cold weather use, set the sensor for “Low”. 2. Try to set your camera up in an area where no heat resources are in the camera’s field of view. 3. In some cases, set the camera near water will make the camera take images with no subject in them. Try to aim the camera over ground. 4.
(F) Mode d’emploi Appareil photo pour gibier 12MP X-trail avec 40 x 940 nm LED Black N° art. 31417 Capteur de lumière, Jour/Nuit Témoin lumineux : 1. Lumière fixe pour la programmation 2. Intervalle d’env. 30 sec. lors du réglage de la mise au point 19 LED IR Black Objectif appareil photo (Avant de cet objectif est un filtre dans un anneau en plastique en pleine lumière s'allume devant l'objectif et revenir dans l'obscurité.
Table des matières 1. 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. 3.1 3.2 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 5. 6. 7. 7.1 7.2 8. 8.
1. Introduction Merci pour l’achat de cet appareil photo de haute qualité que nous avons développé selon les désirs et suggestions de nos clients. 1.2 Cet appareil photo est également approprié pour : a. la surveillance de maisons, bureaux et autres bâtiments b. la surveillance de nuit par déclenchement du détecteur de mouvement à infrarouge c. l’observation des animaux 1.3 Fonctionnement sur piles L’appareil photo fonctionne avec 4 x piles alcalines AA.
1.4 Attention 1. Insérez la carte SD de manière appropriée. L’appareil photo ne supporte pas les cartes SD hot swap 2. N’utilisez que des piles alcalines neuves. De vieilles piles présentant des fuites détruiraient l’appareil 3. Utilisez le bloc d’alimentation approprié, 6V/1A ou 2A. N’insérez pas de piles lorsque vous utilisez un bloc d‘alimentation. 4. Dans le mode test, l’appareil s’éteint automatiquement après qu’il n’a pas été utilisé pendant 1 min.
2. Vue d’ensemble et détails de l’appareil photo 2.1 Vue de face 2.3 Vue latérale 2.
2.
2.5 Fonctions et autres détails A. Commutateur Commutateur ON/OFF Commutateur vers le haut - appareil photo ON. Le PIR (capteur passif à infrarouge) commence à scanner automatiquement la zone à surveiller. Le capteur de lumière clignote 5 x avant d’allumer l’appareil photo. Commutateur sur ON, appuyez sur OK pour allumer l’appareil photo et l‘écran LCD et pour se retrouver dans le mode TEST. Maintenez la touche OK appuyée pendant 5 secondes pour revenir au mode POWER ON.
4. Liste des actions possibles 4.1 Visualiser les vidéos / les photos Commutateur ON/OFF sur ON et maintenez appuyée la touche OK jusqu‘à ce l’écran s’allume. Passez alors en mode Playback en actionnant la flèche “↑” vers le haut. Vous pouvez visualiser les images à l’aide des flèches vers “←” et “→”, “OK“ pour visualiser une vidéo. La flèche “↑” vers le haut vous permet de revenir en arrière. Appuyez sur “Menu” pour activer la fonction effacement ou pour formater la carte SD. 4.2 Effacer : a.
5. Description du fonctionnement Menu principal Préréglage Description du fonctionnement 1.N° appareil photo OFF Si vous activez cette fonction, le numéro de l’appareil photo apparaîtra sur votre photo. Cette fonction peut être utile dans le cas où plusieurs appareils photos sont utilisés pour savoir quel appareil photo a fait quelle photo. 2. Appareil photo/ OFF Sur la position ON, l’appareil photo fait tout d’abord une photo après vidéo détection, il se met ensuite automatiquement sur vidéo.
6.
7. Choix Cartes SD et durabilité batteries 7.1 Cartes SD Une carte SD est indispensable pour l’utilisation de l‘appareil photo. Si vous allumez l’appareil photo sans avoir inséré une carte SD, l’appareil photo affiche un message sur le display vous demandant d’insérer une carte SD. Vous devez éteindre l’appareil photo avant de le faire. Si ce n’était pas le cas, les images enregistrées sur la carte SD pourraient être effacées ou endommagées.
8. Trouble Shooting 8.1 L‘appareil photo ne s’est pas déclenché à temps ou il ne s’est pas déclenché du tout 1. Si les températures extérieures sont élevées, réglez le détecteur passif à infrarouges sur high/haut. Si les températures extérieures sont basses, réglez-le sur low. 2. Installez l’appareil photo de manière à ce qu’il n’y ait pas de source de chaleur dans la zone du PIR 3. L’appareil photo prend parfois des photos lorsqu’il se trouve près d’eau coulante.
(NL) Gebruiksaanwijzing 12MP X-trail wildcamera met 40 x 940 nm black LEDs Art.nr. 31417 Lichtsensor, dag/nacht Controlelampje: 1. Voortdurende verlichting tijdens de programmering 2. Ca. 30 sec. interval tijdens het "focusseren" 19 black IR-LEDs Camera objectief (Voordat deze lens is een filter in een plastic ring in fel licht gaat branden voor de lens en schakelt in het donker. Dit filter is de helft zichtbaar wanneer de camera is soms voor de lens, maar dit is geen defect in de camera).
Inhoudsopgave 1. 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. 3.1 3.2 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 5. 6. 7. 7.1 7.2 8. 8.1 8.
1. Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van deze hoogwaardige camera, die wij geheel volgens de wensen en suggesties van onze klanten hebben ontwikkeld 1.2 Deze camera is zowel geschikt voor: a. Bewaking van huis, kantoor en andere gebouwen b. Nachtelijke bewaking door een infrarood-gestuurde activering c. Dierenobservatie 1.3 Gebruik met batterijen De camera werkt op 4 x AA alkaline batterijen.
1.4 Waarschuwing 1. Plaats de SD-kaart op de juiste manier. De camera ondersteunt geen SD hot swap-kaarten 2. Gebruik uitsluitend nieuwe AA alkaline batterijen. Lekkende, oude batterijen beschadigen het apparaat 3. Gebruik de juiste 6V/1A of 2A voedingsbron. Als u een voedingsbron gebruikt, mag u geen batterijen in de camera plaatsen. 4. In de testmodus schakelt het apparaat automatisch na 1 minuut uit als het niet wordt gebruikt. Schakel het apparaat dan met behulp van On weer aan. 5.
2. Compleet aanzicht en details van de camera 2.1 Frontaanzicht 2.3 Zijaanzicht 2.
2.
2.5 Functies en andere details A. Schakelaar AAN/UIT schakelaar Video/foto schakelaar IR LEDs Groepschakelaar GPRS schakelaar Schakelaar naar boven - camera aan. PIR (passieve infrarood sensor) begint automatisch het registratiebereik te scannen De lichtsensor knippert 5 x voordat de camera wordt ingeschakeld. Zet de schakelaar op ON, druk op OK om de camera en het LCD beeldscherm in te schakelen en naar de TEST modus te gaan. POWER ON modus te gaan. Zet de schakelaar op OFF om de camera uit te schakelen.
4. Bedieningslijst 4.1 Video/foto's bekijken AAN/UIT schakelaar op ON zetten en OK knop ingedrukt houden totdat het beeldscherm aan gaat. Vervolgens met de pijltoets naar boven “↑” naar de playback modus schakelen. Met de pijltoetsen naar “← ” en “→ ” door de foto's bladeren, “OK“ om een video te bekijken. Met pijl naar boven “↑” gaat u terug. Druk op “Menu” om de wisfunctie te activeren of de SD-kaart te formatteren. 4.2 Wissen: a. om afzonderlijke foto's/video's te wissen b.
5. Functiebeschrijving Hoofdmenu VorFunctiebeschrijving Einstellung 1. Camera nr.. Uit Als u deze functie activeert wordt het camera nr. in het beeld ingevoegd. Dit kan bij het gebruik van meerdere camera's van nut zijn om te herkennen welke camera de desbetreffende foto heeft gemaakt. 2. Camera/ video Uit In de positie ON maakt de camera in eerste instantie een foto bij herkenning, vervolgens schakelt hij automatisch om op video. De videolengte of serie-opnamen kunnen vooraf geprogrammeerd worden.
6.
7. SD-Karten Auswahl und Batterielebensdauer 7.1 SD Karten Eine SD Karte ist zwingend erforderlich für den Betrieb der Kamera. Wenn Sie die Kamera eingeschaltet haben ohne eine SD Karte eingesetzt zu haben, fordert Sie die Kamera im Display auf, eine SD Karte einzusetzen. Bevor Sie dies tun, müssen Sie die Kamera ausschalten. Ansonsten laufen Sie Gefahr, dass die bereits gespeicherten Bilder auf der SD Karte gelöscht oder beschädigt werden. Wenn die Karte voll ist, wird im Display angezeigt „Memory Full“.
8. Trouble shooting 8.1 Camera werd niet op tijd of helemaal niet geactiveerd 1. Bij hogere buitentemperaturen stelt u de PIR sensor op high/hoog. Bij lage buitentemperaturen stelt u deze op low. 2. Plaats de camera zo zich geen hittebronnen in het bereik van de PIR bevinden 3. Soms maakt de camera foto's als deze in de buurt van stromend water wordt geplaatst. Stel de camera daarom zo in dat hij op een vaste ondergrond wordt gericht. 4. Bevestig de camera aan een vast, zelf niet bewegend voorwerp 5.