(D) Bedienungsanleitung Laser-Entfernungsmesser LW800 PRO Art.-Nr. 31930 Mit Emissions-Projektionsdisplay dadurch im Dunkeln problemlos ablesbar. Der LW800 PRO Entfernungsmesser integriert die fortschrittliche Technologie des Emissions-Projektionsdisplays (EPD) und ersetzt den herkömmlichen LCD-Bildschirm des Transmission-Displays, wodurch die Produktleistung in zwei Punkten verbessert wird: 1.
Achtung: Bei diesem Laserentfernungsmesser handelt es sich um hochpräzises Optikprodukt. Die unten aufgeführten Dinge sind unbedingt zu beachten, da sie nicht von der Garantie abgedeckt werden. Zum Beispiel: 1. Gerät Temperaturen über +50°C oder unter -10°C aussetzen. 2. Gerät ins Wasser fallen lassen. 3. Manipulation (Änderungen) an der Lasereinrichtung. 4. Gerät öffnen. I. Einführung I.1 Batterie einlegen I.1.1 gegen den Uhrzeigersinn, um den Batteriefachdeckel zu öffnen. I.1.
I.3 Interner LCD-Bildschirm Drücken Sie die Ein Aus-Taste Es erscheint auf dem Projektionsdisplay dieser Standardmodus. I.4 Dioptrieneinstellung nach dem Starten blicken Sie durch das Entfernungsmesser-Okular, halten es in die Landschaft und drehen die Okularabdeckung nach links oder rechts, um die Landschaft so klar wie möglich auf dem Bildschirm zu machen. I.
II. Entfernungsmessung II.1 Modusauswahl Drücken Sie kurz die Taste um zwischen „Entfernung“, „Nebel“ „Pinlock“, „Golf Entfernungskorrektur“, „Horizontale Distanz messen“ und „Vertikale Höhe“ zu wählen.
II.2.1 Modus zur Einzelmessung Drücken Sie kurz auf die Ein Aus-Taste, um mit dem Messen zu beginnen. Der Kreis um den Zielpunkt blinkt, was bedeutet, dass der Laser ausgesendet wird. Distanzanzeige wird dann verfügbar sein. Ranging-Modus Ranging-Anzeige Distanzanzeige II. 2.2 Scanning Ranging-Modus Drücken Sie im Ranging-Modus lange die Ein Aus-Taste, um den Scan-Modus zu aktivieren, den Entfernungsmesser über die Ziele zu schwenken. Nebel-Modus Distanzanzeige II.
PIN Log-Modus Korrekturanzeige II. 4 "Pin Lock" -Modus Drücken Sie im Pin-Lock-Modus die EinAus-Taste, um die Suchfunktion des Pin-Suchers zu aktivieren. Richten Sie den Zielsucher dann auf den Fahnenmast und scannen Sie ihn. Wenn der Abstand der Flaggenstange gemessen wird, wird der Messwert beibehalten und die Flagge auf dem Scree blinkt, um anzuzeigen, dass die Flaggenentfernung gesperrt ist. Winkel Winkelausgleichsabstand II.
Horizontale Messung Horizontaler Abstand Winkel II.6 Modus „Horizontaler Abstand“ Drücken Sie kurz die Ein Aus-Taste, um Abstand und Winkel zu messen. Nach der Berechnung werden alternativ horizontale Entfernung und Winkel angezeigt. Horizontaler Abstand Vertikale Höhe II. 7 Modus „Höhenmessung“ Richten Sie den unteren Rand des Ziels aus, drücken Sie kurz die Ein Aus-Taste. Zuerst wird der Abstand zum unteren Ziel angezeigt.
III. Wenn auf dem internen LCD-Bildschirm kein Messwert angezeigt wird: 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingelegt ist, und drücken Sie die Ein Aus-Taste 2. Stellen Sie sicher, dass keine Objekte die Sichtscheibe des Objektivs blockieren, wie z. B. durchsichtiges Fensterglas oder Handscheiben. 3. Halten Sie das Produkt nach dem Messen ruhig und richten Sie das Ziel korrekt aus. Drücken Sie dann die Ein Aus-Taste. Techn.
(GB) Operating instructions Laser rangefinder LW800 PRO Art.-Nr. 31930 With emission projection display thereby easily readable in the dark. LW800 PRO range finder integrates the advanced technology of Emission Projection Display(EPD), to replace traditional Transmission Display LCD screen, which upgrades products performance in below two points: 1) Emission Projection Display Screen solves the problem of unable to recognize reading from rangefinder in dark circumstance.
Attention: This product is high precision optic products, things listed below but not limited to will cause unrecoverable problems to products, which will not be covered by warranty. For example: 1. Expose products outside with surrounding temperature above 50 Celsius degree or below -10 Celsius degree. 2. Soak products in water. 3. Drop rangefinder or do other physical damage to products. 4. Dismantle products. I. Instruction I.1 Inserting battery I.1.1 counter clockwise to open battery lid. I.1.
I.3 Internal LCD display screen Press power key The default mode is “ranging” for first time to start rangefinder I.4 Diopter adjustment After setting of eyepiece cover, start the rangefinder. View through the rangefinder eyepiece to check scenery, turn the eyepiece cover left and right to make the scenery as clear as the character on the display screen. I.
III. Ranging Operation II.1 Mode choosing Short press key to choose between “Ranging”, “Fog” “Pinlock”, “Golf distance correction”, “Horizontal distance measure” and “Vertical height” circularly.
II.2.1 Single ranging mode Short press power key to start ranging, the circle around the aiming dot will blink, which means laser sent out. Reading will be available then. II.2 “ranging” mode Ranging display Reading display II. 2.2 Scan ranging mode Under ranging mode, long press power key to activate scan mode, pan rangefinder across targets, readings will display continuously. Distance display II. 3 “Fog” mode II. 3 “Fog” mode Under fog mode, short press to measure distance.
II. 4 “Pin lock” mode Pin lock display II. 4 “Pin lock” mode In pin lock mode, press power key to activate pin seeker scan function. Then target rangefinder aiming point at flag pole and scan. When to flag pole distance is measured, the reading will be kept and the flag on scree will blink to show that the flag distance is locked. Angle Angle compensated distance II. 5 “Golf distance correction” mode Short press power key to activate “scan pin seeker ranging”.
Horizontal distance measure Horizontal distance Angle II.6 “Horizontal distance measure” mode Short press power key to measure distance and angle, after calculation, horizontal distance and angle will display alternatively. Horizontal distance Vertical height II. 7 “Vertical height measure”mode Aim the bottom of the target, short press power key the target bottom will display first.
III. When there is no reading on the internal LCD screen: 1. Make sure battery is inserted correctly and press power key. 2. Make sure no object block vision of objective lens, like transparent window glass or hand etcs. 3. When measure, please hold product steadily and aim target correct, then press power key. Features: Objective lens diameter: 21 mm Magnification power: 6x Field of view: 7.2° Eye relief: 16 mm Resolution: +/- 0.
(F) Notice d'utilisation Télémètre laser LW800 PRO N° d'art. 31930 Avec affichage de projection d'émission facilement lisible dans l'obscurité. Le télémètre LW800 PRO intègre la technologie d'affichage à projection d'émission avancée (EPD) et remplace l'écran LCD traditionnel de l'affichage de transmission, améliorant ainsi les performances du produit de deux manières: 1. L’écran de projection d’émission résout le problème selon lequel aucune mesure du télémètre ne peut être détectée dans le noir. 2.
Avertissement: Ce télémètre laser est un produit optique de haute précision. Les éléments énumérés ci-dessous doivent être strictement observés car ils ne sont pas couverts par la garantie. Par exemple: 1. Soumettez l'appareil à des températures supérieures à + 50°C ou inférieures à -10°C. 2. Laissez tomber l'appareil dans l'eau. 3. Manipulation (modifications) du dispositif laser. 4. Ouvrir le périphérique. I. Introduction I.1 Insérer la batterie II.1.
I.3 Écran LCD interne Appuyez sur le bouton On Off Ce mode standard apparaîtra sur l'écran de projection. I.4 réglage dioptrique Après avoir démarré, vous regardez à travers l’oculaire du viseur télescopique, maintenez-le dans le paysage et tournez le cache de l’oculaire vers la gauche ou la droite pour que le paysage soit aussi clair que possible sur l’écran. I.
II. Mesure de distance II.1 sélection du mode Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner "Distance", "Brouillard", "Pinlock", "Correction de distance de golf", "Mesurer une distance horizontale" et "Altitude verticale".
II.2.1 Mode de mesure unique Appuyez brièvement sur le bouton On Off pour commencer à mesurer. Le cercle autour du point cible clignote, ce qui signifie que le laser est en cours d’émission. L'affichage de la distance sera alors disponible. Allant en mode Affichage allant Affichage de la distance II 2.2 Mode de numérisation En mode Raging, appuyez longuement sur le bouton On Off pour activer le mode Scan afin de déplacer le télémètre sur les cibles. Mode brouillard Affichage de la distance II.
Mode de journalisation du code PIN Affichage de correction II. 4 mode "Pin Lock" En mode de verrouillage des broches, appuyez sur le bouton marchearrêt pour activer la fonction de recherche du détecteur de broches. Dirigez ensuite le viseur vers le mât et scannez-le. Lorsque la distance entre les pôles du drapeau est mesurée, la lecture est maintenue et le drapeau sur l'éboulis clignote pour indiquer que la distance du drapeau est verrouillée.
Mesure horizontale Distance horizontale Angle II.6 Mode distance horizontale Appuyez brièvement sur le bouton On Off pour mesurer la distance et l’angle. Après le calcul, la distance horizontale et l'angle sont affichés. Horizontaler Abstand Vertikale Höhe II. 7 Mode "Altimètre" Alignez le bas de la cible avec le bouton On tance à la cible inférieure est affichée. Off.
III. Si aucune lecture ne s'affiche sur l'écran LCD interne: 1. Assurez-vous que la batterie est insérée correctement et appuyez sur le bouton On Off 2. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque l'objectif, tel que des vitres transparentes ou des disques à main. 3. Après la mesure, maintenez le produit stable et visez la cible correctement. Puis appuyez sur le bouton On Off. Données techniques: Diamètre de la lentille: 21 mm Grossissement: 6x Champ de vision: 7.
(NL) Gebruiksaanwijzing Laser afstandsmeter LW800 PRO Art.-Nr. 31930 Met emissie-projectiedisplay daardoor gemakkelijk leesbaar in het donker. De LW800 PRO Rangefinder integreert de geavanceerde EPD-technologie (emissieweergave-display) en vervangt het traditionele LCD-scherm van het transmissiedisplay, waardoor de productprestaties op twee manieren worden verbeterd: 1. Het emissieprojectiescherm lost het probleem op dat er geen metingen van de afstandsmeter in het donker kunnen worden gedetecteerd. 2.
Waarschuwing: Deze laser-afstandsmeter is een uiterst nauwkeurig optisch product. De onderstaande zaken moeten strikt worden nageleefd, omdat ze niet onder de garantie vallen. Bijvoorbeeld: 1. Onderwerpapparaat bij temperaturen boven + 50 ° C of onder -10 ° C 2. Laat het apparaat in het water vallen. 3. Manipulatie (wijzigingen) in het laserapparaat. 4. Open het apparaat. I. Introductie I.1 Plaats de batterij I.1.1 tegen de klok in om het deksel van het batterijvak te openen. I.1.
I.3 Intern LCD-scherm Druk op de knop Aan Uit Deze standaardmodus verschijnt op het projectiescherm. I.4 dioptrie-instelling Na het starten, kijkt u door het oculair van de afstandsmeter, houdt u het in het landschap en draait u de oculairdop naar links of rechts om het landschap zo helder mogelijk op het scherm te maken. I.
II Afstandsmeting II.1 Modusselectie Druk kort op de knop om "Distance", "Fog" "Pinlock", "Golf Distance Correction", "Measure Horizontal Distance" en "Vertical Altitude" te selecteren.
II.2.1 Modus voor enkele meting Druk kort op de knop Aan Uit om te beginnen met meten. De cirkel rond het richtpunt knippert, wat betekent dat de laser wordt uitgestraald. Afstandsweergave is dan beschikbaar. Variërend modus Variërend weergave Afstand scherm II.2.2 Scannen Variërende modus Druk in de afstandsmodus lang op de aan uitknop om de scanmodus in te schakelen om de afstandsmeter over de doelen te pannen. Afstand scherm Mist-modus II.
PIN-logmodus Correctie scherm II. 4 "Pin Lock" -modus Druk in pin-lock-modus op de aan uitknop om de zoekfunctie van de pinszoeker te activeren. Richt vervolgens de vinder op de vlaggenmast en scan deze. Wanneer de vlagpoolafstand wordt gemeten, blijft de waarde behouden en knippert de vlag op de steenrand om aan te geven dat de vlagafstand is vergrendeld. Hoek Hoekvereffeningsstuk afstand II.5 "Golfafstandscorrectie" -modus Druk op de aan uitknop om het zoekgebied voor scannen te activeren.
Horizontale meting Horizontale afstand Hoek II.6 Horizontale afstandsmodus Druk kort op de Aan Uitknop om de afstand en de hoek te meten. Na de berekening worden afwisselend horizontale afstand en hoek weergegeven. Horizontale afstand Verticale hoogte II. 7 Modus "Hoogtemeter" Lijn de onderkant van het doel uit en druk kort op de Aan Eerst wordt de afstand tot het onderste doel weergegeven. Uit-knop.
III. Als er geen meting wordt weergegeven op het interne LCDscherm: 1. Controleer of de batterij correct is geplaatst en druk op de Aan knop. Uit- 2. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen de lens blokkeren, zoals de lens. transparant vensterglas of handwielen. 3. Houd het product na het meten stabiel en richt het doel correct. Druk vervolgens op de Aan Uit-knop. Technische gegevens: Lensdiameter: 21 mm Vergroting: 6x Gezichtsveld: 7.