VOLANO SERIES VOLANO B2, VOLANO B3, VOLANO TRIBUTE, VOLANO P15, VOLANO B114, VOLANO B114 YATCH, VOLANO L16, VOLANO B116 Red. Since 1898.
(Fig. 3-A) (Fig. 3-B) (Fig. 4) (Fig. 5-A) (Fig. 5-B) (Fig. 5-C) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 11) (Fig. 12) (Fig.
EN USER MANUAL: FLYWHEEL SLICER MODELS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 MAIN COMPONENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Receiving plate Slice deflector Top clamp Meat table Carriage Flywheel operating handle Flywheel Casing Blade protection Vertical sliding top clamp Feed plate fast forward lever 12. Feed plate forward handle 13. Slice thickness regulating knob 14. Blade cover 15. Foot 16. Blade 17. Sharpener 18. Product holder handle For model B114Y: 19.
DESCRIPTION Manual, flywheel slicer machine, equipped with a circular blade, suitable for cutting only the food products of the types and within the dimensional limits indicated in this manual. The main parts of the machine are shown in the general component diagram reported in picture 1. SAFETY The machines described in this manual comply with the latest European hygiene and safety standards.
tional), install the machine on a flat, smooth and dry surface suitable for supporting the weight of the machine itself plus the goods to be sliced. The recommended height of the worktop is approximately 80 cm. Lift the machine carefully and insert all the feet in the specific lodgings in the base. For some models, the front support feet can be unscrewed and placed in the desired position depending on the depth of the worktop.
a screw, unscrew it and remove the slice deflector. If the slice deflector is not held by a screw, open it by having it rotate from right to left; -- remove the waste tray (Fig. 5-A); -- rotate the grip and remove the product press holder (Fig. 12); -- remove the meat table: a) if there is a locking lever present (Fig. 5-B), rotate it in the counter-clockwise direction, lift the plate only and remove it; b) if there is a knob on the plate, unscrew it and lift the plate together with the top clamp (Fig.
B114 (Fig. 8) -- Clean the blade, freeing it of greasy residue; -- check that the guard is covering the blade properly; -- loosen the meat table from the blade; -- lift the sharpener and rotate it 180°; -- lower the sharpener with care.
grinders, except in the event of evident manufactur-ing defects. The manufacturer declines any direct and indirect responsibility coming from: -- failure to observe the instructions in this manual; -- use which does not conform to prevailing specific regulations in the country of installation; -- unauthorized modifications and/or repairs carried out on the machine; -- use of non-original accessories and replacement parts; -- exceptional events.
DATA SHEET VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODEL TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 210 mm 180 mm Rectangular cutting capacity 270x210 mm 210x180 mm Max slice thickness 1,5 mm 3 mm Blade diameter 300 mm 285 mm Weight 52 Kg 60 kg 9
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODEL L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Circular cutting capacity 210 mm 160 mm Rectangular cutting capacity 260x200 mm 190x150 mm Max slice thickness 4 mm 2 mm Blade diameter 350 mm 265 mm Weight 105 Kg 60 kg SPECIFICATIONS 10
VOLANO B3 VOLANO B114 MODEL B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Circular cutting capacity 210 mm 215 mm Rectangular cutting capacity 270x210 mm 280x215 mm Max slice thickness 1,5 mm 1,5 mm Blade diameter 300 mm 319 mm Weight 46 Kg 55 kg SPECIFICATIONS 11
VOLANO B116 MODEL B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 260 mm Rectangular cutting capacity 290x260 mm Max slice thickness 4 mm Blade diameter 370 mm Weight 80 Kg Note: As we actually strive to improve our products, specifications are necessarily subject to change without notice.
IT MANUALE D’USO: AFFETTATRICE MANUALE A VOLANO - VERSIONE EU MODELLI: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 COMPONENTI PRINCIPALI 1. 2. 3. 4. Piatto raccoglitore Parafetta Pressamerce Piatto portamerce scorrevole 5. Carrello 6. Maniglia di manovra volano 7. Volano 8. Basamento 9. Paralama 10. Maniglia scorrimento verticale pressamerce 11. Leva ritorno rapido sovrappiatto 12. Volantino avanzamento sovrappiatto 13. Regolazione spessore fetta 14. Coprilama 15. Piedino di appoggio 16. Lama 17.
DESCRIZIONE Macchine affettatrici a volano con lama circolare, progettate per affettare esclusivamente prodotti alimentari del tipo e nei limiti dimensionali indicati nel presente manuale. Le parti principali che compongono la macchina sono illustrate alla figura 1. SICUREZZA Le macchine descritte in questo manuale rispettano gli standard Europei di igiene e sicurezza imposti dalle ultime normative.
livellato, asciutto ed adatto a sostenere il peso della macchina stessa più la merce da affettare. L’altezza consigliata del piano di lavoro è di circa 80 cm. Verificare che non ci siano impedimenti al movimento del volano, alla corsa del carrello ed al caricamento della merce da affettare. Sollevare la macchina con attenzione ed inserire i piedini in gomma nelle relative sedi del basamento.
esclusivamente acqua con un panno morbido, spugnoso ed eventualmente uno spazzolino di nylon semi rigido per le zone del piatto e del pressamerce. Non pulire la macchina con getti d’acqua o vapore o con metodi similari. SMONTAGGIO -- Assicurarsi che la protezione copra debitamente la lama (9); -- se il parafetta è tenuto da una vite, svitarla e rimuovere il parafetta. Se il parafetta non è tenuto da una vite, aprirlo facendolo ruotare da destra verso sinistra; -- rimuovere la vaschetta (Fig.
lo di 180°; -- abbassare l’affilatoio con cura, la lama si centrerà automaticamente tra le due mole; -- ribloccare il pomello; -- girare la leva (B) in senso antiorario per circa 10-15 secondi e contemporaneamente ruotare il volano; -- interrompere la rotazione del volano; -- solo quando la lama è ferma, rimettere l’affilatoio nella sua posizione originale e avvitare il pomello. PER IL MODELLO B114 (Fig.
un uso appropriato e secondo le condizioni d’uso previste dal manuale. La garanzia non copre difetti dovuti a trasporto, incompetenza o negligenza dell’acquirente, installazione o posizionamento improprio, danni da usura, voltaggio superiore al 10% del valore nominale. Inoltre, la garanzia non copre componenti intrinsecamente soggetti a usura, quali la lama e le mole dell’affilatoio, eccetto nel caso di evidente difetto di produzione.
CARATTERISTICHE TECNICHE VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODELLO TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPECIFICHE Capacità di taglio circolare 210 mm 180 mm Capacità di taglio rettangolare 270x210 mm 210x180 mm Massimo spessore fetta 1,5 mm 3 mm Diametro lama 300 mm 285 mm Peso 52 Kg 60 kg 19
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODELLO L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Capacità di taglio circolare 210 mm 160 mm Capacità di taglio rettangolare 260x200 mm 190x150 mm Massimo spessore fetta 4 mm 2 mm Diametro lama 350 mm 265 mm Peso 105 Kg 60 kg SPECIFICHE 20
VOLANO B3 VOLANO B114 MODELLO B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Capacità di taglio circolare 210 mm 215 mm Capacità di taglio rettangolare 270x210 mm 280x215 mm Massimo spessore fetta 1,5 mm 1,5 mm Diametro lama 300 mm 319 mm Peso 46 Kg 55 kg SPECIFICHE 21
VOLANO B116 MODELLO B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPECIFICHE Capacità di taglio circolare 260 mm Capacità di taglio rettangolare 290x260 mm Massimo spessore fetta 4 mm Diametro lama 370 mm Peso 80 Kg Nota: A seguito della continua ricerca per migliorare sempre i nostri prodotti, le specifiche tecniche sono soggette a possibili variazioni.
DE GEBRAUCHSANLEITUNG: HANDBETRIEBENE AUFSCHNITTMASCHINE MIT SCHWUNGRAD MODELLE: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 HAUPTBESTANDTEILE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Auffangteller Restehalter Schneidgutpresse Schneidgutplatte Schlitten Schwungradgriff Schwungrad Gehäuse Messerschutz Senkrechtlauf der Schneidgutpresse 11. Hebel für schnelle Bewegung des Obertellers 12. Handrad für Vorwärtsbewegung des Obertellers 13. Reglerknopf fur die schnittdicke 14. Messerabdeckung 15. Stützfuß 16.
BESCHREIBUNG Schwungrad-Aufschnittmaschinen mit kreisrundem Messer, die ausschließlich zum Aufschneiden von Lebensmitteln des Typs und der Größe bestimmt sind, die in der vorliegenden Anleitung genannt werden. Die Hauptbestandteile des Gerätes werden in Abbildung 1 gezeigt. SICHERHEIT Die in dieser Anleitung beschriebenen Geräte erfüllen die europäischen Hygiene- und Sicherheitsstandards der aktuellen Bestimmungen.
-- tiefgekühlte Lebensmittel; -- Lebensmittel mit Knochen (Fleisch und Fisch); -- alle anderen nicht zu Ernährungszwecken vorgesehenen Produkte. Restrisiken Der Schutzring um das Messer schützt den Bediener vor dem versehentlichen Kontakt mit dem Messer; trotzdem kann dieser Schutz die Schneidgefahr nicht vollständig beseitigen. ACHTUNG! Halten Sie Ihre Hände beim Reinigen und Schleifen des Messers unbedingt möglichst weit vom nicht geschützten Bereich entfernt.
Richtung Messer erreicht, halten Sie an und heben Sie die Anschlagplatte an. Nutzen Sie das Vorschubsystem oder das Schnellvorschubsystem der Platte, um diese vom Messer wegzubewegen. Legen Sie das Produkt wieder auf, blockieren Sie es erneut mit der Anschlagplatte und beginnen Sie wieder mit dem Aufschneiden; -- Zum Entnehmen des Werkstücks den gesamten Vorgang in umgekehrter Reihenfolge vornehmen.
INSTANDHALTUNG Schleifen des Messers Wie oft das Messer geschliffen werden muss, hängt vom Gebrauch ab. ACHTUNG! Scharfes Messer, Schneidgefahr! Wenn das Messer nicht vom Schutz bedeckt ist, achten Sie besonders darauf, Ihre Hände weit vom ungeschützten Bereich entfernt zu halten. ! Für den Schleifvorgang befolgen Sie die Anweisungen des jeweiligen Modells: FÜR DIE MODELLE B2, B3, TRIBUTE (Abb.
bel (B) für 2-3 Sekunden und lassen Sie ihn los. -- Unterbrechen Sie die Rotation des Schwungrads. -- Erst wenn das Messer still steht, bringen Sie die Schleifvorrichtung wieder in ihre ursprüngliche Position und ziehen Sie den Knauf fest. -- Schließen Sie die Kappe. FÜR DAS MODELL L16 (Abb.
TECHNISCHE DATEN VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODELL TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 210 mm 180 mm Schnittleistung (rechteckig) 270x210 mm 210x180 mm Max.
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODELL L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Schnittleistung (rund) 210 mm 160 mm Schnittleistung (rechteckig) 260x200 mm 190x150 mm Max.
VOLANO B3 VOLANO B114 MODELL B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Schnittleistung (rund) 210 mm 215 mm Schnittleistung (rechteckig) 270x210 mm 280x215 mm Max.
VOLANO B116 MODELL B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 260 mm Schnittleistung (rechteckig) 290x260 mm Max. Schnittstärke 4 mm Kilngedurchmesser 370 mm Gewicht 80 Kg Anmerkung: Aufgrund der ständigen Forschung für die Verbesserung unserer Produkte, die Produktionsvorgabe können Änderungen zeigen.
FR MANUEL D’INSTRUCTIONS : TRANCHEUSE MANUELLE À VOLANT MODÈLES: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 ÉLÉMENTS PRINCIPAUX 1. 2. 3. 4. 5. 6. Plateau de récupération Protège-tranche Presse-produit Plateau port-aliment Chariot Poignée de manoeuvre du volant 7. Volant 8. Base 9. Anneau protecteur lame 10. Glissement vertical presse-produit 11. Levier pour l’avance rapide du plateau supérieur 12. Poignée pour l’avance du plateau supérieur 13. Poignée de réglage de l’épaisseur de la tranche 14.
DESCRIPTION Trancheuses à volant avec lame circulaire, conçues pour trancher exclusivement les produits alimentaires indiqués dans ce manuel et dans les limites dimensionnelles prévues. Les parties principales qui composent la machine sont illustrées sur la figure 1. SÉCURITÉ Les machines décrites dans ce manuel sont conformes aux standards européens dictés par les dernières normes en vigueur en termes d’hygiène et de sécurité.
coupure. ATTENTION! Durant les opérations de nettoyage et d’aiguisage de la lame, faire extrêmement attention à garder les mains le plus loin possible de la zone non protégée. L’utilisation de gants de protection est conseillée. ! INSTALLATION Si la colonne de support n’est pas utilisée (en option), installer la machine sur un plan bien nivelé, sec et adapté pour soutenir le poids de la machine, en plus du produit à trancher.
sens opposé : l’anneau de protection se superpose à la lame en éliminant le danger. NETTOYAGE Les machines doivent être soigneusement nettoyées à la fin de leur utilisation. Après une période d’inactivité, elles doivent être nettoyées avant d’être utilisées. Utiliser des gants de protection résistant aux coupures et aux lacérations et effectuer très attentivement toutes les opérations.
-- Baisser attentivement l’aiguisoir, la lame se centrera automatiquement entre les deux ressorts -- Bloquer le pommeau, s’il est présent -- Appuyer sur le bouton (B) pendant environ 10-15 secondes et tourner au même moment le volant. Lâcher le bouton (B,) appuyer sur le bouton (C) pendant 2-3 secondes et le relâcher. -- Interrompre la rotation du volant -- Seulement quand la lame est arrêtée, replacer l’aiguisoir dans sa position d’origine et visser le pommeau. -- Fermer le couvercle si présent.
d’huile dans la jonction entre le volant et la structure de la trancheuse (5); -- actionner brièvement le volant. Pour la lubrification, utiliser seulement des huiles sans acides (on conseille huile de vaseline). Ne pas utiliser d’huiles végétales. ASSISTANCE Les pièces de rechange ne sont pas fournies à l’intérieur de l’emballage. Toutes les activités de réparation et remplacement (comme le remplacement ou la réparation de lame, courroie, composants électriques, parties structurelles, etc.
DONNÉES TECHNIQUES VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODÈLE TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPÉCIFICATIONS Capacité de découpe circulaire 210 mm 180 mm Capacité de découpe rectangulaire 270x210 mm 210x180 mm Capacité max.
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODÈLE L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Capacité de découpe circulaire 210 mm 160 mm Capacité de découpe rectangulaire 260x200 mm 190x150 mm Capacité max.
VOLANO B3 VOLANO B114 MODÈLE B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Capacité de découpe circulaire 210 mm 215 mm Capacité de découpe rectangulaire 270x210 mm 280x215 mm Capacité max.
VOLANO B116 MODÈLE B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPÉCIFICATIONS Capacité de découpe circulaire 260 mm Capacité de découpe rectangulaire 290x260 mm Capacité max. de coupe 4 mm Diamètre Lame 370 mm Poids 80 Kg Remarque: En raison de la recherche continue pour améliorer nos produits, les spécifications techniques sont sujettes à des possibles variations.
CS NÁVOD K POUŽITÍ: MANUÁL KRÁJEČE SE SETRVAČNÍKEM MODELY: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 ČÁSTI STROJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Sběrná deska Kryt plátků Přítlačný prvek Nosná deska Suport Manipulační rukojeť kotouče Kotouč Základna Kryt nože Svislý posun přítlačného prvku 11. Páčka pro rychlý posun horní desky 12. Kolečko pro posun horní desky 13. Regulace tloušťky plátku 14. Kryt nože 15. Opěrná nožka 16. Nůž 17. Brousek 18. Rukojeť přítlačného prvku Model B114Y: 19.
POPIS Manuální kráječ se setrvačníkem vybavený kotoučovou čepelí, vhodný pouze pro krájení potravinářských produktů jednotlivých typů v rámci rozměrových možností uvedených v této příručce. Hlavní části, z nichž se stroj skládá, jsou znázorněny na obrázku 1. BEZPEČNOST Stroje popsané v tomto návodu jsou v souladu s nejnovějšími evropskými hygienickými a bezpečnostními normami.
polohy v závislosti na hloubce pracovní plochy. Aby nedošlo k poškození, některé modely jsou během přepravy zabalené s nenamontovaným kotoučem zvlášť. Není-li kotouč obdrženého stroje namontován, postupujte podle pokynů: --vložte kotouč na hřídel a zkontrolujte, zda odpovídají otvory objímka kotouče – hřídel (Obr. 3-A) --vložte do objímky kónický kolík se zúženým koncem (menší průměr) orientovaným směrem k objímce (Obr. 3-B) POZOR! Pokud je kolík umístěn správně, zasune se téměř bez použití síly.
je deska zablokovaná dvěma bočními čepy, před vyjmutím desky je nejdříve uvolněte. va. Je-li jí přístroj vybaven, zavřete páčku nebo utáhněte rukojeť na nosné desce. POZOR u některých modelů zatlačte desku vpřed před jejím nadzvednutím nadzvedáváním vrchním upínacím ramenem. ÚDRŽBA ! ČIŠTĚNÍ --Čepel: stiskněte vlhký hadřík na povrchu čepele a pomalu otřete ze středu směrem ven ke straně krytu ostří a na opačnou stranu.
dvěma pružinami tlačítko (A) na cca 10 - 15 vteřin a současně otočte kotoučem. Uvolněte tlačítko (A), potáhněte na 2 - 3 vteřiny za páčku (B) a poté ji uvolněte. --Přerušte rotaci kotouče --Až když se kotouč zastavil, brousek umístěte do původní polohy a zatáhněte kolečko --Zavřete kryt . --Stiskněte MODEL L16 (Obr.
PODROBNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODEL TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPECIFIKACE Výkon při kruhovém řezání 210 mm 180 mm Výkon při obdélníkovém řezání 270x210 mm 210x180 mm Maximální tloušťka plátku 1,5 mm 3 mm Průměr nože 300 mm 285 mm Hmotnost 52 Kg 60 kg 48
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODEL L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Výkon při kruhovém řezání 210 mm 160 mm Výkon při obdélníkovém řezání 260x200 mm 190x150 mm Maximální tloušťka plátku 4 mm 2 mm Průměr nože 350 mm 265 mm Hmotnost 105 Kg 60 kg SPECIFIKACE 49
VOLANO B3 VOLANO B114 MODEL B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Výkon při kruhovém řezání 210 mm 215 mm Výkon při obdélníkovém řezání 270x210 mm 280x215 mm Maximální tloušťka plátku 1,5 mm 1,5 mm Průměr nože 300 mm 319 mm Hmotnost 46 Kg 55 kg SPECIFIKACE 50
VOLANO B116 MODEL B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPECIFIKACE Výkon při kruhovém řezání 260 mm Výkon při obdélníkovém řezání 290x260 mm Maximální tloušťka plátku 4 mm Průměr nože 370 mm Hmotnost 80 Kg Poznámka: V důsledku neustálého výzkumu neustále zlepšovat naše výrobky, technické specifikace jsou předmětem možných variací.
DA BETJENINGSVEJLEDNING MANUEL SLICER MED HÅNDHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 MASKINDELE 1. Nedfaldsplade til afskårne skiver 2. Skiveføring 3. Pigplade 4. Plade til produkt 5. Slæde 6. Manøvrehåndtag håndhjul 7. Håndhjul 8. Base 9. Klingeafskærmning 10. Lodret kørsel pigplade 11. Håndtag til hurtig kørsel for plade 12. Håndhjul til fremkørsel af plade 13. Regulering af skivetykkelse 14. Klingeafskærmning 15. Støttefod 16. Klinge 17. Slibeanordning 18.
BESKRIVELSE Slicere med rund klinge, designede til udskæring af fødevarer af den type og med de størrelser, som er anført i denne betjeningsvejledning. Maskinens vigtigste dele er illustreret i figur 1. SIKKERHED Maskinerne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning opfylder kravene i de europæiske standarder til hygiejne og sikkerhed i henhold til de seneste forordninger.
hjulets bevægelse og placeringen af produkterne, som skal snittes, på slæden. Arbejdsfladens anbefalede højde er på ca. 80 cm. Løft forsigtigt maskinen ud, og sæt gummifødderne på deres pladser i maskinens base. Det er muligt på visse modeller at løsne støtteføddernes skruer, og at anbringe dem i den ønskede position, afhængigt af arbejdsfladens dybde. For at undgå skader under transport, emballeres visse modeller med håndhjulet adskilt og ikke monteret.
-- Fjern pladeenheden: a) hvis der er en låsestang på slæden, drej den mod uret, løft udelukkende slæden og fjern den; b) Hvis der er et håndtag på slæden, afskru det og løft slæden sammen med pigpladen (Fig. 5-B) og fjern den; c) hvis der ikke er låseanordninger, løft slæden sammen med pigpladen og fjern den (Fig. 5-C). -- Træk nedfaldspladen ud. Hvis slæden er låst med to sidestifter, løsn dem før slæden trækkes ud. ADVARSEL! På nogle modeller skal pladeenheden skubbes frem inden den løftes af.
-- Sænk forsigtigt slibeanordningen; klingen bliver automatisk centreret mellem to fjedre -- Tryk på slibestangen (B) (Fig.) i ca. 10-15 sekunder, og drej samtidig håndhjulet. -- Slip slibestangen, tryk på knappen (C) i 2-3 sekunder og slip den. -- Afbryd håndhjulets rotation -- Først når klingen er stoppet sættes slibeanordningen tilbage i den oprindelige position, og håndtaget skrues fast -- Luk hætten, hvis monteret. FOR MODELLERNE B116 (Fig.
for producenten. Maskinens typeskilt indeholder oplysninger om producent, maskine og tekniske specifikationer.
TEKNISKE DETALJER VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODELLER TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 210 mm 180 mm Kapacitet lineær skæring 270x210 mm 210x180 mm Maks.
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODELLER L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Kapacitet rundskæring 210 mm 160 mm Kapacitet lineær skæring 260x200 mm 190x150 mm Maks.
VOLANO B3 VOLANO B114 MODELLER B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Kapacitet rundskæring 210 mm 215 mm Kapacitet lineær skæring 270x210 mm 280x215 mm Maks.
VOLANO B116 MODELLER B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 260 mm Kapacitet lineær skæring 290x260 mm Maks. skivetykkelse 4 mm Klingediameter 370 mm Vægt 80 Kg Bemærk: Som et resultat af løbende forskning til løbende at forbedre vores produkter, tekniske specifikationer kan mulige variationer.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES: CORTADORA DE FIAMBRE MANUAL CON VOLANTE MODELOS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 COMPONENTES PRINCIPALES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Piatto raccoglitore Paralonchas Sujetador de alimentos Plato Carro Manija del volante Volante Basamento Paracuchilla Desplazamiento vertical prensa producto 11. Palanca de avance rápido superficie apoyo plato 12. Volante avance superficie apoyo plato 13. Perilla de regulacion grosor de la loncha 14. Cubre cuchilla 15.
DESCRIPCIÓN Cortadoras de fiambres de volante con cuchilla circular, diseñadas para cortar exclusivamente productos alimentarios del tipo y dentro de los límites de tamaño indicados en el presente manual. Las piezas principales de la máquina se han representado en la figura 1. SEGURIDAD Las máquinas descritas en este manual respetan los estándares europeos de higiene y seguridad establecidos por las últimas normativas.
alejadas posible del área no protegida. Se recomienda utilizar guantes de protección. INSTALACIÓN Si no se utiliza la columna de soporte (opcional), instale la máquina sobre una superficie bien nivelada, lisa, seca y capaz de soportar el peso de la máquina más el del producto que se va a cortar. Compruebe que no hay impedimentos al movimiento del volante, a la carrera del carro y a la carga del producto a lonchear. La altura recomendada de la superficie de trabajo es de 80 cm aprox.
siempre antes de usarse después de largos periodos de inactividad. Utilice guantes de protección resistentes al corte y al desgarro y realice todas las operaciones con sumo cuidado. Productos de limpieza: use únicamente agua con un paño suave, esponjoso y en su caso un cepillo de naylon semirrígido para las zonas del plato y del sujetador de alimentos. No use agua o vapor a presión ni métodos similares.
volante -- Solo cuando la cuchilla está parada, reposicione el afilador en su posición original y apriete el pomo -- Cierre la tapa, si está presente. PARA EL MODELO P15 (Fig.
service@berkelinternational.com. ¡ATENCIÓN! Es obligatorio sustituir la cuchilla cuando la distancia entre el filo de la cuchilla y el borde interno de la protección supera los 6 mm. ! cación situada en la base de la máquina indica el fabricante, la máquina y la información técnica. GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD El fabricante suministra máquinas con una garantía de 24 meses de duración, a partir de la fecha de compra.
DATOS TÉCNICOS VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODELO TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 210 mm 180 mm Capacidad (rectangular) 270x210 mm 210x180 mm Capacidad máxima de corte 1,5 mm 3 mm Diámetro cuchilla 300 mm 285 mm Peso 52 Kg 60 kg 68
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODELO L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Capacidad (circular) 210 mm 160 mm Capacidad (rectangular) 260x200 mm 190x150 mm Capacidad máxima de corte 4 mm 2 mm Diámetro cuchilla 350 mm 265 mm Peso 105 Kg 60 kg ESPECIFICACIONES 69
VOLANO B3 VOLANO B114 MODELO B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Capacidad (circular) 210 mm 215 mm Capacidad (rectangular) 270x210 mm 280x215 mm Capacidad máxima de corte 1,5 mm 1,5 mm Diámetro cuchilla 300 mm 319 mm Peso 46 Kg 55 kg ESPECIFICACIONES 70
VOLANO B116 MODELO B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 260 mm Capacidad (rectangular) 290x260 mm Capacidad máxima de corte 4 mm Diámetro cuchilla 370 mm Peso 80 Kg Nota: Dada la continua mejora de nuestros productos, las características técnicas están sujetas a posibles variaciones sin previo aviso por parte de nuestra empresa.
NL HANDLEIDING: HANDSNIJMACHINE MODELLEN: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 ONDERDELEN VAN DE MACHINE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Opvangtafel Kroon Vleesklem Vleestafel Wagen Greep volano Volano Onderstel Mesbescherming Verticale verplaatsing vleesklem 11. Hendel snelverplaatsingssysteem snijtafel 12. Handwiel verplaatsing vooruit vleestafel 13. Dikteregelaar 14. Mesplaat 15. Steunpoot 16. Mes 17. Slijpapparaat 18. Greep van vleesklem Modellen B114Y: 19. Greep van vleesklem 19 Afb.
BESCHRIJVING Professionele handsnijmachines met rond mes, ontworpen voor het snijden van levensmiddelen van het soort en met de afmetingen beschreven in deze handleiding. Afbeelding 1 toont de hoofdonderdelen van de machine. VEILIGHEID De machines beschreven in deze handleiding stemmen overeen met de Europese hygiëne- en veiligheidsnormen van de meest recente regelgevingen.
van het mes. Het gebruik van beschermende handschoenen wordt aanbevolen. gebracht. -- sla op de spie, om het volledig aan te brengen. INSTALLATIE GEBRUIK Installeer de machine op een droge, gladde en vlakke ondergrond die het gewicht van de machine en het te snijden product kan dragen als de (optionele) steunpilaar niet wordt gebruikt. Verifieer of het wiel ongehinderd kan draaien, de vleestafel ongehinderd kan bewegen en of het te snijden product zonder problemen op de vleestafel kan worden geplaatst.
De machines moeten aan het einde van hun gebruik schoongemaakt. De machines moeten ook vóór het gebruik schoongemaakt worden als ze een tijd lang niet zijn gebruikt. De machines moeten ook vóór het gebruik schoongemaakt worden als ze een tijd lang niet zijn gebruikt. Draag handschoenen die bestendig zijn tegen sneden en scheuren en let goed op tijdens de handelingen.
slijpstenen gecentreerd - Indien aanwezig, de knop opnieuw blokkeren - Druk de knop (B) 10-15 seconden lang in en laat tegelijkertijd het wiel draaien. Laat de knop (B) los. Druk de knop C 2-3 seconden lang in en laat de knop weer los. - Onderbreek de rotatie van het wiel - Plaats het slijpapparaat weer in de originele stand terug en draai de knop weer vast als het mes tot stilstand is gekomen - Sluit de kap, wanneer aanwezig.
bracht. Reparaties en vervangingen (zoals het vervangen of repareren van het mes, de riem, de elektrische componenten, onderdelen van de structuur, enz.) mogen uitsluitend worden verricht door personeel dat door de fabrikant is aangewezen. Stuur de machine naar de fabrikant of een erkend servicecentrum als een reparatie nodig is. Wend u tot service@berkelinternational.com voor informatie over de servicecentra.
TECHNISCHE GEGEVENS VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODELLEN TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 210 mm 180 mm Snijcapaciteit (rechthoekig) 270x210 mm 210x180 mm Maximale snijdikte 1,5 mm 3 mm Mesdiameter 300 mm 285 mm Gewicht 52 Kg 60 kg 78
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODELLEN L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Snijcapaciteit (rond) 210 mm 160 mm Snijcapaciteit (rechthoekig) 260x200 mm 190x150 mm Maximale snijdikte 4 mm 2 mm Mesdiameter 350 mm 265 mm Gewicht 105 Kg 60 kg SPECIFICATIES 79
VOLANO B3 VOLANO B114 MODELLEN B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Snijcapaciteit (rond) 210 mm 215 mm Snijcapaciteit (rechthoekig) 270x210 mm 280x215 mm Maximale snijdikte 1,5 mm 1,5 mm Mesdiameter 300 mm 319 mm Gewicht 46 Kg 55 kg SPECIFICATIES 80
VOLANO B116 MODELLEN B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 260 mm Snijcapaciteit (rechthoekig) 290x260 mm Maximale snijdikte 4 mm Mesdiameter 370 mm Gewicht 80 Kg Opmerking: Zoals we voortdurend verbeteren van onze producten, kunnen de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
NO BRUKSANVISNING: MANUELL SKJÆREMASKIN MED SVINGHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 MASKINDELER 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mottaksplate Skiveleder Produktskyver Produktholderplate Vogn Manøvreringshåndtak svinghjul 7. Svinghjul 8. Sokkel 9. Bladdeksel 10. Vertikalt løp produktskyver 11. Spak for hurtig framdrift av plateholder 12. Hjul for framdrift av plateholder 13. Regulering av skivetykkelse 14. Skjærebladdeksel 15. Støttefot 16. Skjæreblad 17. Slipeenhet 18.
BESKRIVELSE Skjæremaskiner med svinghjul med rundt knivblad, laget utelukkende for oppskjæring av matvarer av den typen og innenfor de dimensjonsgrensene som er angitt i denne bruksanvisningen. De viktigste delene som maskinen består av er illustrert i figur 1. SIKKERHET Maskinen beskrevet i denne bruksanvisningen er i samsvar med de europeiske standardene for hygiene og sikkerhet som er satt i de nyeste standardene.
maskinen pluss varene som skal skjæres opp. Kontroller at det ikke er noen hindringer for bevegelse av svinghjulet, for banen til matervognen eller for lasting av varer som skal skjæres opp. Anbefalt høyde på arbeidsbenken er cirka 80 cm. Løft maskinen forsiktig og sett inn gummiføttene på plassene sine i sokkelen. På enkelte modeller kan de fremre føttene løsnes og krus i ønsket posisjon på bakgrunn av dybden på arbeidsbenken.
velederen ikke er festet med en skrue åpner du den og dreier den fra høyre mot venstre; -- Fjern brettet (Fig. 5-A); -- vri på håndtaket og dra ut skyver (Fig. 12); -- Fjern produktholderplaten: a) hvis det er en låsespake på platen dreier du denne mot klokkeretningen, løfter bare platen og fjerner denne (Fig. 5-B); b) hvis det er en bryter på platen løsner du denne og løfter platen sammen med produktskyveren (Fig.
dekker bladet skikkelig -- Fjern produktholderplaten fra skjærebladet -- Løft slipeenheten og drei den 180° (FIG) -- Senk slipeenheten forsiktig, skjærebladet vil automatisk sentreres mellom de to slipeskivene -- Dytt slipespaken(B) (Fig.) i cirka 10-15 sekunder og drei samtidig svinghjulet. -- Slipp slipespaken, trykk på knappen (C) i 2-3 sekunder og slipp den.
-- bruk som ikke er i samsvar med gjeldende regler og standarder i installasjonslandet; -- uautoriserte endringer og/ eller reparasjoner utført på maskinen; -- bruk av ikke originalt tilbehør eller reservedeler; -- eksepsjonelle hendelser. Overføring av maskinen til andre fører til umiddelbart bortfall av alt produsentansvar. Merkeplaten som er plassert nederst på maskinen identifiserer produsenten, maskinen, teknisk informasjon.
TEKNISKE DETALJER VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODELL TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 210 mm 180 mm Rektangulær skjærekapasitet 270x210 mm 210x180 mm Maksimal skivetykkelse 1,5 mm 3 mm Diameter skjæreblad 300 mm 285 mm Vekt 52 Kg 60 kg 88
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODELL L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Sirkelformet skjærekapasitet 210 mm 160 mm Rektangulær skjærekapasitet 260x200 mm 190x150 mm Maksimal skivetykkelse 4 mm 2 mm Diameter skjæreblad 350 mm 265 mm Vekt 105 Kg 60 kg SPESIFIKASJONER 89
VOLANO B3 VOLANO B114 MODELL B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Sirkelformet skjærekapasitet 210 mm 215 mm Rektangulær skjærekapasitet 270x210 mm 280x215 mm Maksimal skivetykkelse 1,5 mm 1,5 mm Diameter skjæreblad 300 mm 319 mm Vekt 46 Kg 55 kg SPESIFIKASJONER 90
VOLANO B116 MODELL B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 260 mm Rektangulær skjærekapasitet 290x260 mm Maksimal skivetykkelse 4 mm Diameter skjæreblad 370 mm Vekt 80 Kg Merk: Som et resultat av kontinuerlig forskning for å kontinuerlig forbedre våre produkter, tekniske spesifikasjoner er gjenstand for mulige variasjoner.
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES: MÁQUINA DE CORTAR FIAMBRE MANUAL COM VOLANTE MODELOS: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 PARTES DA MÁQUINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Mesa de recolha Protector de fatia Empurrador Mesa móvel Carro Alça de manobra do volante Volante Base Protector da lâmina Movimento vertical do empurrador 11. Alavanca de avanço rápido da mesa superior 12. Pequeno volante de avanço da mesa superior 13. Manípulo de ajuste da espessura da fatia 14. Protector da lâmina 15.
DESCRIÇÃO Máquinas de cortar fiambre com volante e lâmina circular, projectadas para cortar e fatiar exclusivamente produtos alimentares do tipo e dentro dos limites especificados neste manual. As principais partes componentes da máquina estão ilustradas na figura 1. SEGURANÇA As máquinas descritas neste manual estão de acordo com os padrões europeus de higiene e segurança previstos pelas normativas mais recentes.
vel da zona não protegida. Recomenda-se vivamente o uso de luvas de protecção. completamente. INSTALAÇÃO -- Assegure-se de que a lâmina esteja bem protegida: utilizando a alavanca de bloqueio da protecção da lâmina, se houver (Fig.
As máquinas devem ser limpas cuidadosamente depois do seu uso. Devem também ser limpas após um período de inactividade, antes do uso. Utilize luvas de protecção resistentes ao corte e ao rasgo e opere sempre com extremo cuidado. Produtos para a limpeza: utilize exclusivamente água com um pano macio e esponjoso e eventualmente uma escova de nylon semi-rígida para as zonas da mesa e do empurrador. Não limpe a máquina com jactos de água ou vapor ou com métodos similares.
-- Abaixe delicadamente o afiador, a lâmina se posicionará automaticamente entre as duas mós -- Bloqueie firmemente o manípulo, se houver -- Pressione o botão (B) por aproximadamente 10-15 segundos e gire contemporaneamente o volante. Solte o botão (B), pressione o botão (C) por cerca de 2-3 segundos e solte-o em seguida.
manípulo de ajuste da espessura da fatia (2); -- Introduza algumas gotas de óleo nos furos (3 e 4); -- Introduza algumas gotas de óleo nas juntas entre o volante e o corpo da máquina (5); -- Accione brevemente o volante. Para a lubrificação, utilize somente óleos não ácidos (nós aconselhamos óleo de vaselina). Não utilize óleo vegetal. ASSISTÊNCIA A embalagem fornecida não inclui peças sobressalentes.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODELO TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 210 mm 180 mm Capacidade de corte rectangular 270x210 mm 210x180 mm Espessura máxima da fatia 1,5 mm 3 mm Diâmetro da lâmina 300 mm 285 mm Peso 52 Kg 60 kg 98
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODELO L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Capacidade de corte circular 210 mm 160 mm Capacidade de corte rectangular 260x200 mm 190x150 mm Espessura máxima da fatia 4 mm 2 mm Diâmetro da lâmina 350 mm 265 mm Peso 105 Kg 60 kg ESPECIFICAÇÕES 99
VOLANO B3 VOLANO B114 MODELO B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5) Capacidade de corte circular 210 mm 215 mm Capacidade de corte rectangular 270x210 mm 280x215 mm Espessura máxima da fatia 1,5 mm 1,5 mm Diâmetro da lâmina 300 mm 319 mm Peso 46 Kg 55 kg ESPECIFICAÇÕES 100
VOLANO B116 MODELO B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 260 mm Capacidade de corte rectangular 290x260 mm Espessura máxima da fatia 4 mm Diâmetro da lâmina 370 mm Peso 80 Kg Nota: Como resultado da pesquisa contínua para melhorar continuamente os nossos produtos, especificações técnicas estão sujeitos a possíveis variações.
RO MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: MAȘINĂ DE FELIAT MANUALĂ CU VOLANTĂ MODELE: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 PĂRȚI ALE MAȘINII 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Platou colectare Deviator felii Dispozitiv de împingere Platou produse Cărucior Mâner de manevrare volantă Volantă Soclu Protecție lamă Alunecare verticală produs Manetă avans rapid platou superior 12. Volantă avans platou superior 13. Reglare grosime felie 14. Protecție lamă 15. Picior de sprijin 16. Lamă 17.
DESCRIERE Mașini de feliat cu volantă și lamă circulară, proiectate să felieze exclusiv produse alimentare de tipul și în limitele de dimensiune indicate în prezentul manual. Piesele principale care alcătuiesc mașina sunt ilustrate la figura 1. SIGURANȚA Mașinile descrise în acest manual respectă standardele europene de igienă și siguranță impuse de cele mai noi normative. Pentru siguranța dvs.
și plasate în poziția dorită în funcție de adâncimea planului de lucru. Pentru a evita deteriorarea, în timpul transportului unele modele sunt ambalate cu volanta separat, nemontată. Dacă volanta mașinii primite nu este montată, urmați instrucțiunile: -- introduceți volanta pe arbore verificând corespondența corectă dintre orificiile manșonului volantei și arbore (Fig. 3-A) -- Introduceți în manșon splințul conic cu extremitatea ascuțită (diametrul mai mic) orientată spre manșon (Fig.
-- Glisați platoul de colectare. Dacă platoul este blocat de două tije laterale, slăbiți-le înainte de a glisa platoul. ATENȚIE! Pentru unele modele, împingeți platoul pentru produse în față înainte de a-l ridica împreună cu produsele. ! CURĂȚAREA -- Lama: aplicaţi o cârpă umedă pe suprafața lamei și deplasați-o lent de la centru spre exterior, ca în figură, pe latura protecției lamei și pe latura opusă.
PENTRU MODELELE B116 (Fig. 9) -- Curățați lama îndepărtând reziduurile de grăsime -- Asigurați-vă că protecția acoperă adecvat lama -- Îndepărtați platoul de produse de pe lamă -- Ridicați capota dispozitivului de ascuțire -- Ridicați dispozitivul de ascuțire și rotiți-l 180° în direcția lamei -- Coborâți dispozitivul de ascuțire cu grijă, lama se va centra automat între cele două discuri de rectificat -- Apăsați butonul (A) circa 10-15 secunde și rotiți simultan volanta.
DETALII TEHNICE VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODEL TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară 210 mm 180 mm Capacitate de tăiere rectangulară 270x210 mm 210x180 mm Grosime maximă felie 1,5 mm 3 mm Diametru lamă 300 mm 285 mm Greutate 52 Kg 60 kg 107
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODEL L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Capacitate de tăiere circulară 210 mm 160 mm Capacitate de tăiere rectangulară 260x200 mm 190x150 mm Grosime maximă felie 4 mm 2 mm Diametru lamă 350 mm 265 mm Greutate 105 Kg 60 kg SPECIFICAȚII 108
VOLANO B3 VOLANO B114 MODEL B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Capacitate de tăiere circulară 210 mm 215 mm Capacitate de tăiere rectangulară 270x210 mm 280x215 mm Grosime maximă felie 1,5 mm 1,5 mm Diametru lamă 300 mm 319 mm Greutate 46 Kg 55 kg SPECIFICAȚII 109
VOLANO B116 MODEL B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară 260 mm Capacitate de tăiere rectangulară 290x260 mm Grosime maximă felie 4 mm Diametru lamă 370 mm Greutate 80 Kg Notă: Ca rezultat al cercetării continue pentru a îmbunătăți continuu produsele noastre, specificațiile tehnice sunt supuse unor posibile variații.
SV BRUKSANVISNING: MANUELL SKÄRMASKIN MED SVÄNGHJUL MODELLER: B2, B3, Tribute, P15, L16, B114, B114 YATCH, B116 MASKINDELAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Uppsamlingsplatta Skivskydd Produktpress Produkthållarplatta Vagn Manöverhandtag svänghjul Svänghjul Sockel Klingskydd Produktpressens vertikala glidning 11. Spak för snabb frammatning av den övre plattan 12. Vred för frammatning av övre platta 13. Justering av skivans tjocklek 14. Klingskydd 15. Stödfot 16. Klinga 17. Sliptillsats 18.
BESKRIVNING Skärmaskiner med svänghjul och cirkelformad klinga. Maskinerna är framställda för att skära enbart sådana livsmedel vars typ och storlek finns angivna i denna bruksanvisning. I bild 1 visas maskinens huvudsakliga beståndsdelar. SÄKERHET Maskinerna som finns beskrivna i denna bruksanvisning följer de senaste kraven i europeiska standarder gällande hygien och säkerhet.
yta som tål att belastas med maskinens vikt plus vikten på de varor som ska skivas. Kontrollera att det inte finns något som hindrar svänghjulets rörelse, vagnens slaglängd eller matning av de varor som ska skivas. Rekommenderad höjd på arbetsbordet är cirka 80 cm. Lyft försiktigt upp maskinen och sätt på stödfötterna i gummi på respektive plats på stommen. På vissa modeller kan de främre stödfötterna lossas och sättas på önskad plats beroden på arbetsbordets djup.
-- Om skivskyddet hålls på plats med en skruv ska den lossas så att man kan avlägsna skivskyddet. Om skivskyddet inte hålls på plats med en skruv ska man öppna det genom att låta det rotera från höger till vänster; -- Ta bort brickan (Bild. 5-A); -- vrid handtaget och dra ut pressen (Fig. 12); -- Avlägsna produkthållarplattan: a) om plattan är försedd med låsspak ska man vrida den i medurs riktning (Bild.
(B) under cirka 10-15 sekunder och rotera samtidigt svänghjulet; -- Sluta rotera svänghjulet; -- Först när klingan är stilla ska man återställa sliptillsatsen till ursprungsläget och dra åt handtaget. FÖR MODELLERNA B114 (Bild. 8) -- Rengör klingan genom att ta bort rester av fett -- Kontrollera att skyddet täcker klingan som det ska -- För produkthållarplattan längre bort från klingan -- Höj sliptillsatsen och vrid den 180° (FIG) -- Sänk sliptillsatsen försiktigt.
fall av fabrikationsfel. Tillverkaren avsäger sig allt direkt och indirekt ansvar för: -- att användaren inte följt anvisningarna i bruksanvisningen; -- användning som strider mot gällande föreskrifter i installationslandet; -- icke godkända ändringar och/ eller reparationer på maskinen; -- användning av tillbehör eller reservdelar som inte är original; -- exceptionella händelser. När äganderätten till maskinen överförs frigörs tillverkaren omedelbart från allt ansvar.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER VOLANO TRIBUTE VOLANO P15 B C A I G D F E H MODELL TRIBUTE P15 A 210 mm 180 mm B 270 mm 210 mm C 210 mm 180 mm D 470 mm 430 mm E 415 mm 250 mm F 555 mm 505 mm G 805 mm 720 mm H 670 mm 600 mm I 700 mm 570 mm L 70 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 210 mm 180 mm Kapacitet rektangulär skärning 270x210 mm 210x180 mm Maximal skivtjocklek 1,5 mm 3 mm Klingans diameter 300 mm 285 mm Vikt 52 Kg 60 kg 117
VOLANO L16 VOLANO B2 B B C A C A I I D F G H E G D F E H MODELL L16 B2 A 210 mm 160 mm B 260 mm 190 mm C 200 mm 150 mm D 305 mm 395 mm E 640 mm 265 mm F 880 mm 465 mm G 600 mm 680 mm H 545 mm 530 mm I 750 mm 540 mm Kapacitet cirkelformad skärning 210 mm 160 mm Kapacitet rektangulär skärning 260x200 mm 190x150 mm Maximal skivtjocklek 4 mm 2 mm Klingans diameter 350 mm 265 mm Vikt 105 Kg 60 kg SPECIFIKATIONER 118
VOLANO B3 VOLANO B114 MODELL B3 B114 (B114Y) A 210 mm 215 mm B 270 mm 280 mm C 210 mm 215 mm D 460 mm 470 mm E 405 mm 415 mm F 550 mm 555 mm G 805 mm 825 mm H 670 mm 670 mm I 700 mm 700 mm (770 mm) L 65 mm 95 mm (29,5 mm) Kapacitet cirkelformad skärning 210 mm 215 mm Kapacitet rektangulär skärning 270x210 mm 280x215 mm Maximal skivtjocklek 1,5 mm 1,5 mm Klingans diameter 300 mm 319 mm Vikt 46 Kg 55 kg SPECIFIKATIONER 119
VOLANO B116 MODELL B116 A 260 mm B 290 mm C 260 mm D 590 mm E 550 mm F 755 mm G 960 mm H 780 mm I 720 mm L 60 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 260 mm Kapacitet rektangulär skärning 290x260 mm Maximal skivtjocklek 4 mm Klingans diameter 370 mm Vikt 80 Kg Notera: Som ett resultat av kontinuerlig forskning för att ständigt förbättra våra produkter, tekniska specifikationer kan möjliga variationer.
Red. Since 1898. Van Berkel International S.r.l. via Foscolo, 22 21040 Oggiona S. Stefano (VA) - ITALY T +39 0331 214311 info@berkelinternational.com www.theberkelworld.com www.omas1949.