Operation Manual

DEUTSCH5
1 ZU DIESER ANLEITUNG
▪ DieseAnleitungisteineOriginalbetriebsanleitungimSinneder
EG-Richtlinie2006/42/EG.LesenSiedieAnleitungsorgfältig
undvollständigdurch,sieenthältwichtigeInformationen
zumProdukt.BeachtenSiedieHinweiseundbefolgenSie
insbesonderedieSicherheits-undWarnhinweise.
▪ BewahrenSiedieseAnleitungsorgfältigauf!
▪ AnleitungeninanderenSprachenalsDeutschsind
Übersetzungen dieser Originalbetriebsanleitung.
2 HINWEISE
2.1 Mitgeltende Unterlagen
FürdiesichereNutzungundWartungderToranlagemüssen
folgendeUnterlagenzurVerfügungstehen:
▪ dieseAnleitung
▪ dieAnleitungderSteuerungMS1024
▪ dieAnleitungvomDrehtor
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
▪ DerAntriebkannimprivatenundimgewerblichenBereich
eingesetzt werden.
▪ DerDrehorantriebistausschließlichfürdenBetriebvon
leichtgängigenDrehtorenvorgesehen.Diemaximal
zulässigeTorgrößeunddasmaximaleGewichtdürfennicht
überschrittenwerden.
▪ DerDrehorantriebistausschließlichfürdenBetriebvon
leichtgängigen Drehtoren mit einer maximal zulässigen
Torfüllungvon50 %vorgesehen.
Der Drehtorantrieb darf bei der Betriebsart „Selbsthaltung“ /
„Automatikbetrieb“nurmitinstalliertenundangeschlossen
Sicherheitskontaktleistenbetriebenwerden.
▪ DasTormusssichleichtvonHandönenundschließen
lassen.
▪ BeachtenSiedieHerstellerangabenbetreendder
KombinationausTorundAntrieb.MöglicheGefährdungen
imSinnederEN13241-1werdendurchdieKonstruktionund
MontagenachunserenVorgabenvermieden.Toranlagen,
diesichimöentlichenBereichbendenundnurübereine
Schutzeinrichtung,z.B.Kraftbegrenzungverfügen,dürfennur
unterAufsichtbetriebenwerden.
2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Ein Dauerbetrieb und der Einsatz an Toren mit Steigung oder
Gefälleistnicht zulässig.
▪ DerDrehtor-Antriebdarfnicht in explosionsgefährdeter
Umgebungen betrieben werden.
Die Toranlage darf nichtalsFlucht-undRettungsweg,
NotausgangoderineinerBrand-undRauchschutzanlage
genutzt werden.
▪ DieKonstruktiondesAntriebsistnichtfürdenBetrieb
schwergängiger Tore ausgelegt, das heißt Tore, die nicht mehr
odernurschwervonHandgeönetodergeschlossenwerden
können.
▪ TeiledesToresdürfennicht inöentlicheFußwegeoder
Straßen hineinragen.
2.4 Qualikation des Monteurs
NurdiekorrekteMontageundWartungdurcheinen
kompetenten/sachkundigenBetriebodereinekompetente/
sachkundigePersoninÜbereinstimmungmitdenAnleitungen
kanndiesichereundvorgeseheneFunktionsweiseeiner
Montagesicherstellen.EinesachkundigePersonistgemäß
EN12635einePerson,dieübereinegeeigneteAusbildung,
qualiziertesWissenundpraktischeErfahrungverfügt,umeine
Toranlagerichtigundsicherzumontieren,zuprüfenundzu
warten.
2.5 Verwendete Warnhinweise
DasallgemeineWarnsymbolkennzeichneteine
Gefahr,diezu Verletzungen oder zum Todführen
kann.
IndieserAnleitungwirddasallgemeineWarnsymbolin
Verbindung mit den nachfolgend beschriebenen Warnstufen
verwendet.
GEFAHR!
Kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt.
WARNUNG!
Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT!
KennzeichneteineGefahr,diezuleichtenodermittleren
Verletzungenführenkann.
ACHTUNG!
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Schäden am Produkt oder zur
Zerstörung führen kann.
2.6 Internationaler Farbcode nach IEC 757
WH Weiß GN Grün
BN Braun YE Gelb
BK Schwarz RD Rot
OG Orange BU Blau
GY Grau VT Violett
RS Rosa
2.7 Verwendete Symbole
2.5
= siehe Kapitel 2.5
=Werkseinstellung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns darüber, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus unserem Hause entschieden haben.