Operation Manual

2.3. Einstellen und Bedienen / 2.3. Réglage et utilisation
2.3. Regolazione ed uso / 2.3. Instellen en bedienen
25
2
Min MaxN
BA
mtc Fadenkontrolle
Dieses Gerät ist mit der patentierten Fadenkontrolle mtc ausgerüstet, mit deren
Hilfe Sie einfach eine optimierte Qualität Ihrer Nähte erreichen.
Jedesmal, wenn Sie die Maschine auf einen neuen Stich einstellen, beginnen Sie
mit dem mtc Knopf in Mittelstellung (N).
Nachdem eine passende Grundeinstellung der Fadenspannungswerte und der
Schnittbreite gefunden ist, machen Sie einen Nähtest.
Mit der mtc Fadenkontrolle kann nun die Länge des Schlingfadens einreguliert
werden.
(A) mtc Knopf gegen Min. drehen, wenn der Schlingfaden übersteht und lose ist
(B) mtc Knopf gegen Max. drehen, wenn der Schlingfaden zu kurz ist oder sich
der Stoff in der Naht rollt.
Hinweis: Die mtc Fadenkontrolle ist am wirkungsvollsten im Bereich der Schnittb-
reiten von 5 - 7mm (Einstellung 1 - 3)
Für Schnittbreiten 7 - 9 mm ist der Einstellbereich begrenzt.
Microcontrôle du Þ l mtc
Cette machine est équipée d’une fonction brevetée de microcontrôle du Þ l mtc qui
est destinée à vous faciliter le contrôle de la couture.
Avant de commencer votre travail, réglez le mtc sur sa position neutre (N).
Après le réglage de la position du couteau et de la tension du Þ l, effectuez une
couture d’essai.
La fonction mtc vous permet d’effectue un réglage Þ n.
(A) Si le Þ l est relâché, tournez le mtc sur min.
(B) Si le Þ l est trop tendu, tournez le mtc sur max.
Remarque: le mtc est parfaitement réglé pour les coutures de 5 à 7 mm de large
(position de coupe 1-3). Le réglage sera moins précis pour les coutures de 7 à 9
mm de large.
Micro-Controllo del Filo mtc
Questa macchina è dotata della brevettata funzione mtc (= MicroThread Control).
Grazie a mtc otterete delle cuciture perfette con molta facilità.
Durante l’infilatura della macchina mettere la manopola mtc sempre sulla po-
sizione normale (N).
Impostare la tensione dei Þ li e la larghezza del taglio e fare una prova di cucito.
Uso mtc: Adesso si può procedere alla regolazione Þ ne del punto
(A) Se la formazione del punto intorno al margine della stoffa sembra vuota, girare
la manopola mtc verso Min
(B) Se la formazione del punto intorno al margine della stoffa sembra troppo stret-
ta ed arrotola la stoffa, girare la manopola mtc verso Max
Nota: mtc lavora in modo più efÞ ciente con una larghezza del punto tra 5-7mm
(posizione del coltello 1-3) ; con una larghezza del punto tra 7-9mm la possibilità
di regolazione è limitata.
mtc draadcontrole
Dit apparaat is voorzien van de gepatenteerde microdraadcontrole mtc, waarmee
naden van optimale kwaliteit kunnen worden genaaid.
Elke keer als u een nieuwe steek op de machine instelt, moet u de mtc-knop op
de middelste stand zetten (N).
Als de geschikte basisinstelling voor de draadspanning en naadbreedte is gevon-
den, raden wij aan een proeß apje te maken.
Met de mtc microdraadcontrole kan nu de lengte van de randafwerkingsdraad
worden afgesteld.
(A) draai de mtc-knop naar Min. als de draad te los om de rand ligt
(B) draai de mtc-knop naar Max. als de draad te strak om de rand ligt en de stof
oprolt
Attentie: de mtc microdraadcontrole is het meest effectief bij een naadbreedte
tussen 5 - 7 mm (instelling 1 - 3)
Bij een naadbreedte van 7 - 9 mm is het instelbereik begrensd.