24” GLASS CERAMIC COOKTOP 30” GLASS CERAMIC COOKTOP Use & Care Manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de uso & Mantenimiento Models: P24 CER NE, P30 CER NE
Installation Use & Care Manual ENGLISH Table of Contents Page WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION.......... 3 Pay attention to these symbols present in this manual: Safety Instructions............................................4 COOKTOP SAFETY................................................... 4 PERSONAL SAFETY.................................................5 Models and Part Identification.........................6 WARNING This is the safety alert symbol.
Installation Use & Care Manual ENGLISH IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. COOKTOP SAFETY WARNING Proper Installation Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Never Use Your Appliance for Warming or Heating the Room Do Not Leave Children Alone Children should not be left alone or unattended in area where appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance.
Installation Use & Care Manual ENGLISH PERSONAL SAFETY WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a grease fire, observe the following: Grease is flammable and should be handled carefully. Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Smother sheet or flat tray. Flaming grease outside of utensil can be extinguished with baking soda or, if available, a multipurpose dry chemical or foam type extinguisher. Let fat cool before attempting to handle it.
Installation Use & Care Manual ENGLISH Models and Part Identification (Energy regulator) models 3 4 4 3 2 2 1 1 5 Position 1 -1-1200W Position 1200W5 51/2” 1/2”single singlecircuit circuitelement elementand andcontrol Position 2 - 1800W 7” single circuit element and control control Position 3 -2-1200W 5 1/2” single circuit element and control Position 1800W 7” single circuit element and control Position 4 - 1800W 7” single circuit element and control Position 5 -3-“ON” and 5hot surface lights and Po
Installation Use & Care Manual ENGLISH Element and Control Setting SINGLE RADIANT ELEMENT This type of electric element uses a wire ribbon located under the glass surface to provide the heat for cooking. There Elements will cycle on and off by the its own temperature limiters. Temperature limiters Each radiant heaters has its own sensor to protect the glass cooking surface from extreme high temperatures.
Installation Use & Care Manual ENGLISH Electric Cooktop Operation BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIME 8 All products are wiped clean with solvents at the factory to remove any visible signs of dirt, oil, and grease which may have remained from the manufacturing process. If present, remove all packing and literature from the cooktop surface. Clean your glass top before the first time you use it. A thorough cleaning with a glass top cleaner is recommended.
Installation Use & Care Manual ENGLISH Cookware GENERAL COOKWARE CHARACTERISTICS The choice of pan directly affects the cooking performance (speed and uniformity) for best result select pans with the following features. Cooking Utensil Guidelines Flat base When a pan is hot, the base (pan bottom)should rest evenly on the surface without wobbling (rocking). Ideal cookware should have a flat bottom, straight side, a well fitting lid and the material should be of medium to heavy thickness.
Installation Use & Care Manual ENGLISH When canning, use recipes and procedures from reputable sources. Reliable recipes and procedures are available from the manufacturer of your canner; manufacturers of glass jars for canning, such as Ball and Kerr brand; and the United States Department of Agriculture Extension Service. Remember that canning is a process that generates large amounts of steam. To avoid burns from steam or heat, be careful when canning.
Installation Use & Care Manual ENGLISH Cleaning the Cooktop CAUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Apply a small amount of cooktop cleaning specific ceramic crème on a daily basis. this provides a protective film that makes it easy to remove water spots or food spatters. The temperature of the cooking surface reduces the protective qualities of this cleaner. It must be reapplied before each use.
Installation Use & Care Manual ENGLISH Troubleshooting Problem Cause Possible Remedy Cooktop not connected to proper electrical circuit. Fuse is blown or circuit breaker is tripped. Nothing works Heating elements do not heat properly Have electrician verify that the proper rated cooktop voltage is being supplied to the cooktop. Have electrician replace fuse or reset circuit breaker. No electricity to the cooktop. Have electrician check your power supply.
Installation Use & Care Manual ENGLISH Note 13
Installation Use & Care Manual ENGLISH Note 14
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS Table des matieres Page AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUE........................................................... 15 Précaution de Sécurité ...................................16 Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel: SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON ................ 16 SECURITE PERSONNELLE.................................... 17 Modèles et Identification des Pièces ............
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Installation correcte Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la masse par un technicien qualifié.
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS SECURITE PERSONNELLE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures à personne au cas où la graisse de cuisson prendrait feu, veuillez vous comporter de la sorte: La graisse est inflammable et il faut la manier avec précaution. N’utilisez pas d’eau sur les feux de friture. Ne prenez jamais en main une casserole en feu.
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS Modèles et Identification des Pièces Modèles (régulateur d’énergie) 3 4 4 3 2 2 1 1 5 Position 1 - 1200W 5 1/2” élément de circuit simple et commande Position 1- 1200W 5 1/2” élément de circuit simple et Position 2 - 1800W 7” élément de circuit simple et commande commande Position 3 - 1200W 5 1/2” 7” élément élément de de circuit circuit simple simple et et commande Position 2- 1800W Position 4 - 1800W 7” élément de circuit simple et
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS ELEMENT ET REGLAGE DES COMMANDES ELEMENT RAYONNANT SIMPLE Ce type d’élément électrique utilise un ruban de câble situé sous la surface en verre pour fournir la chaleur pour cuisiner. Ces éléments vont revenir par cycle marche arrêt par leur propre limiteur de température. Limiteurs de temperature Chaque chauffage par rayonnement a son propre capteur pour protéger la surface de verre de cuisson des températures extrêmement élevées.
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS Fonctionnement de la Table de Cuisson AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS 20 Tous les produits sont essuyés avec des solvants à l’usine pour enlever tous les signes visibles de saleté, d’huile ou de graisse qui peuvent être restés après la fabrication Si vous en avez, enlevez tous les emballages et les manuels de la surface de la table de cuisson Nettoyez le verre avant de l’utiliser pour la premièr
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS Batterie de Cuisine ACCESSOIRE DE CUISINE CARACTÉRITIQUES DES ACCESSOIRES Le choix du récipient a un effet direct sur les performances de cuisson (rapidité et homogénéité) pour de meilleurs résultats choisissez des récipients avec les caractéristiques suivantes: Guide des ustensiles de cuisine Fond plat Lorsqu’une casserole est chaude, la base (fond de la casserole) doit être posée uniformément sur la surface sans osciller (basc
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS Lorsque vous faites des conserves, utilisez des recettes et des procédés de sources sûres. Des recettes fiables sont disponibles chez le fabricant de conserves ou de bocaux comme la marque Ball and Kerr; et au service d’extension du département de l’agriculture des Etats-Unis. Rappelez vous que la mise en boîte de conserves entraîne beaucoup de vapeur. Pour éviter les brûlures de la vapeur ou de la chaleur, faites bien attention.
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS Nettoyage de la Table de Cuisson ATTENTION Assurez-vous que l’alimentation électrique est débranchée et que toutes les surfaces sont refroidies avant de nettoyer la table de cuisson. Appliquez une petite quantité du nettoyant crème céramique spécifique pour table de cuisson tous les jours. Cela lui apporte un film protecteur qui facilite le nettoyage des éclaboussures d’eau et projections de nourriture.
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS PANNES Problème Cause Remèdes possibles La table de cuisson n’est pas branchée correctement au circuit électrique. Le fusible ou le disjoncteur ont sauté. Rien ne fonctionne Il n’y a pas d’électricité dans la table de cuisson. Inspectez que la bonne tension alimente la table de cuisson. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Inspectez l’alimentation électrique.
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS Notes 25
Manuel et d’Installation Manuel d’utilisation d’entretien FRANÇAIS Notes 26
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Tabela de Contenido Pagina ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA..............................................................27 Instrucciones de Seguridad...........................28 Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual: SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION ............28 SEGURIDAD PERSONAL........................................29 Modelos e Identificación de Componentes ..
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCION ADVERTENCIA Instalación adecuada El electrodoméstico debe ser instalado y conectado a tierra por un electricista cualificado. No utilice jamás el electrodoméstico para calentar una habitación.
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite con el que cocina prenda fuego, siga los pasos siguientes: La grasa es un material inflamable y debe manipularse con cuidado. No utilice agua para sofocar los incendios provocados por grasa. No toque nunca una sartén en llamas.
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Modelos e Identificación de Componentes Modelos (Regulador de energía) 3 4 4 3 2 2 1 1 5 Position - Circuito Posición1 1Circuitosencillo sencillode de1200W 1200W5 51/2” 1/2”y ymando mando Position 2 Circuito sencillo de 1800W 7” y Posición 2- Circuito sencillo de 1800W 7” ymando mando Position - Circuito Posición33Circuitosencillo sencillode de1200W 1200W551/2” 1/2”yymando mando Position - Circuito Posición44Circuitosencillo sencillode de180
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Uso de los mandos ELEMENTO RADIANTE SENCILLO Este tipo de elemento eléctrico utiliza un cable de cinta situado bajo la superficie del cristal para suministrar calor. Los elementos se encienden y apagan en ciclos regulados por los limitadores de temperatura. Limitadores de temperatura Cada elemento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de cristal de temperaturas excesivas.
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Uso de la placa de cocción ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ 32 Todos los productos se limpian en fábrica con solventes que eliminan cualquier signo visible de suciedad, aceite y grasa que haya podido fijarse en la placa durante el proceso de producción. Retire el embalaje de la placa y la documentación que haya sobre ella. Limpie la superficie de cristal antes de utilizarla por vez primera.
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Recipientes GENERAL La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (velocidad y uniformidad). Para lograr los mejores resultados, seleccione sartenes con las siguientes características: Base plana Cuando una sartén se calienta, la base debería apoyarse uniformemente sobre la superficie de cocción, sin bailar.
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Debe utilizar recipientes con la base plana. No utilice recipientes con bases irregulares (cosa habitual en los recipientes cerámicos), porque no tienen un contacto total con la superficie de la placa y el agua tardará mucho tiempo en hervir. Cuando prepare conservas, utilice recetas de fuentes de confianza.
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Limpieza de la Placa de Cocción ATENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de que su superficie está fría. Aplique a diario una pequeña cantidad de un producto específico para la limpieza de vitrocerámicas. Así creará una película protectora que facilitará la limpieza de salpicaduras de agua o alimentos. Si la superficie de la placa está caliente, el producto de limpieza será menos efectivo.
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Solución de Problemas Problema Causa Posible solución La placa no está conectada a una red eléctrica adecuada Llame a un electricista para que compruebe si la placa está conectada al voltaje apropiado. Llame a un electricista El fusible o el diferencial han saltado. para que sustituya el fusible o el diferencial. La placa no funciona La placa no está conectada a la red. Llame a un electricista para que analice la red eléctrica.
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Notas 37
de Instalación Manual deManual uso & Mantenimiento ESPAÑOL Notas 38
09BN5281 - 11-11