BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE & CARE MANUAL Model MO30 STA NE TINSLB019MRR0
FOR CUSTOMER ASSISTANCE ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE CUSTOMER SERVICE SERVICE À LA CLIENTÈLE MAILING ADDRESS ADRESSE POSTALE English Anglais / Spanish Espagnol (866) 905-0010 SERVICEPOWER French Français (800) 561-7625 1503 South Coast Drive Fax Télécopieur (714) 428-0040 Suite 320 Email Courriel Costa Mesa CA 92626 bertazzonihelp@servicepower.
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES FOR CUSTOMER ASSISTANCE......................INSIDE COVER PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...............INSIDE COVER CONTENTS...............................................................................1 TWO YEAR LIMITED WARRANTY...........................................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS......................................... 4-5 INFORMATION YOU NEED TO KNOW....
TWO YEAR LIMITED WARRANTY The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni appliances and accessories sold as new products to the original owner by a Bertazzoni authorized distributor, retailer, dealer or service center and installed in the United States and Canada. The warranties provided in this statement are not transferable and have validity from the date of installation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. 16. To reduce the risk of fire in the oven cavity: 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on inside front cover. 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND EXAMINING YOUR OVEN Remove all packing materials from inside the oven cavity; however, DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is located on the right cavity wall. Read enclosures and SAVE the Operation Manual. Remove the feature sticker, if there is one, from the outside of the door.
INSTALLATION INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS EXTENSION CORD If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the microwave oven. The marked rating of the extension cord should be AC 115120 volt, 15 amp. or more. This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR OVEN 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be used. The following coverings are ideal: This Operation Manual is valuable. Read it carefully and always save it for reference. NEVER use the oven without the turntable and support nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the oven. The turntable will turn both clockwise and counterclockwise. ALWAYS have food in the oven when it is on to absorb the microwave energy.
INFORMATION YOU NEED TO KNOW • ABOUT SAFETY Check for doneness. Look for signs indicating that cooking temperatures have been reached. • DONENESS SIGNS INCLUDE: Check foods to see that they are cooked to the United States Department of Agriculture's recommended temperatures. -- Food steams throughout, not just at edge. -- Center bottom of dish is very hot to the touch. TEMP -- Poultry thigh joints move easily. 160˚ -- Meat and poultry show no pinkness.
PART NAMES MICROWAVE OVEN PARTS CONTROL PANEL Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. VISUAL DISPLAY Indicators 10-11 18 1. One touch door open button. Push to open door. 2. Oven door with see-through window 3. Safety door latches. The oven will not operate unless the door is securely closed. 4. Door hinges 5. Door seals and sealing surfaces 12-17 6. Turntable motor shaft 7. Removable turntable support.
• BEFORE OPERATING MANUAL OPERATION BEFORE OPERATING TO SET POWER LEVEL Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this operation manual completely. Before the oven can be used, follow these procedures: There are eleven preset power levels. Using lower power levels increases the cooking time which is recommended for foods such as cheese, milk and long slow cooking of meats. Consult cookbook or recipes for specific recommendations. 1. Plug in the oven. Close the door.
SENSOR COOKING Bertazzoni's Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from the food as it heats. The sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities. USING SENSOR SETTINGS: COVERING FOODS: 1. After oven is plugged in, wait 2 minutes before using Sensor Cooking. Some foods work best when covered. Use the cover recommended in the Sensor Cooking chart for these foods. 2.
SENSOR COOKING SENSOR COOKING CHART FOOD AMOUNT FRESH VEGETABLES: SOFT PROCEDURE Brussels sprouts Wash and place in casserole. Add no water if vegetables have just been washed. Cover with lid for tender vegetables. Use plastic wrap for tender-crisp vegetables. Touch .25 - 2.0 lb FRESH VEGETABLES, number 1 and START pads. After cooking, stir, if possible. Let .25 - 2.0 lb stand, covered, for 2 to 5 minutes. Cabbage .25 - 2.0 lb Cauliflower (flowerets) .25 - 2.
MENU OPTIONS Your oven has 6 convenience pads to assist with meal preparation. There are some foods in the BREAKFAST, LUNCH and 15 MINUTE RECIPES that use the sensor. See the SENSOR COOKING information on page 10. For foods not using the sensor, follow the directions in the Interactive Display to enter quantity. BREAKFAST AND LUNCH BREAKFAST and LUNCH are for cooking and heating popular foods that take a short amount of time. • NOTE: Suppose you want to use BREAKFAST to cook 2 servings of hot cereal.
MENU OPTIONS LUNCH CHART * It is not necessary to enter amount or number. FOOD 1. Meal in a cup* 2. Hot Dog in Buns* AMOUNT 1 cup 1 - 4 pieces PROCEDURE This setting is ideal for individual portions of canned food packed in a small microwaveable container, usually 6 to 8 ounces. Remove inner metal lid and replace outer microwaveable lid. After cooking, stir food and allow to stand 1 or 2 minutes. Place hot dog in bun. Wrap each with paper towel or napkin. 3.
MENU OPTIONS 15 MINUTE RECIPES (Recipes serve 6) 2. 1. 2. 3. 4. HAWAIIAN PORK 2. 3. 4. Place in a 3 quart casserole: 1 tablespoon oil 1 pound boneless pork loin, cut into 1-inch strips, seasoned with salt and pepper Stir well and cover. Touch 15 MINUTE RECIPES, number 2 to select HAWAIIAN PORK and then touch START.
MENU OPTIONS FROM THE PANTRY RECIPES (Recipes serve 6) 1. 1. 2. 3. 2. 3. Cooked chicken breast 2 tomatoes, cut into eighths ½ cup sliced black olives 1 cup mozzarella cheese, shredded ¼ cup red onion, chopped ¾-1 cup oil-vinegar type dressing with pesto Place in a 2-quart casserole: 1 pound ground beef Break apart and cover. Touch FROM THE PANTRY, number 1 to select BEEF WRAPS and then touch START. At pause, drain fat and break ground beef into small pieces.
MENU OPTIONS DEFROST DEFROST automatically defrosts all the foods found in the SUPER DEFROST and AUTO DEFROST CHARTS. Numbers 1-3 are for SUPER DEFROST that defrosts specific foods and weights very rapidly. For these choices, it is not necessary to enter weight. SUPER DEFROST NOTE: • To defrost other foods above or below the weights allowed on the SUPER DEFROST and AUTO DEFROST CHARTS, use time and 30% power. See MANUAL DEFROST on page 9. • 2. Touch the number 2 to select boneless poultry. Touch START.
MENU OPTIONS AUTO DEFROST CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE 4. Ground Meat .5 - 3.0 lb Remove any thawed pieces after each stage. Let stand, covered, for 5 to 10 minutes. 5. Steaks, Chops or Fish .5 - 4.0 lb After each stage, rearrange and if there are warm or thawed portions, shield with small flat pieces of aluminum foil. Remove any meat or fish that is almost defrosted. Let stand, covered, for 10 to 20 minutes. 6. Chicken Pieces .5 - 3.
OTHER CONVENIENT FEATURES KEEP WARM PROCEDURE 1. First enter cooking time. Then touch POWER LEVEL pad for 100% power. KEEP WARM allows you to keep food warm up to 30 minutes. Touch the KEEP WARM pad and enter the appropriate time (up to 30 minutes). You can also program KEEP WARM with manual cooking to keep food warm continuously after cooking. 2. Then enter second cooking time. Touch POWER LEVEL pad 6 times for 50% power. 3. Touch START pad.
OTHER CONVENIENT FEATURES • START Suppose you want to start cooking a stew for 20 minutes on 50% at 4:30. Before setting, check to make sure the clock is showing the correct time of day. START allows you to cook at 100% power by touching the START pad continuously. START is ideal for melting cheese, bringing milk to just below boiling etc. The maximum cooking time is 3 minutes. PROCEDURE 1. Touch SETUP/HELP pad. • 2. Touch number 3 pad. Suppose you want to melt cheese on a piece of toast. 3.
OTHER CONVENIENT FEATURES DEMONSTRATION MODE EASY MINUTE To demonstrate, touch TIMER/CLOCK, the number 0 and then touch START pad and hold for 3 seconds. DEMO ON DURING DEMO NO OVEN POWER will appear in the display. Cooking operations and specific special features can now be demonstrated with no power in the oven. For example, touch EASY MINUTE pad and the display will show 1.00 and count down quickly to END. Easy Minute allows you to cook for a minute at 100% by simply touching the EASY MINUTE pad.
SPECIFICATIONS MO30 STA NE AC Line Voltage: Single phase 120V, 60Hz, AC only AC Power Required: 1500 watts, 13.0 amps. Output Power:* 1100 watts Frequency: 2450 MHz Outside Dimensions: 24"(W) x 13 3/8"(H) x 19 1/4"(D) Cavity Dimensions: 17 3/8"(W) x 10 1/2"(H) x 18 5/8"(D) Oven Capacity:* * 2.0 Cu. Ft. Cooking Uniformity: Turntable system, diameter 16" Weight: Approx. 46 lb The International Electrotechnical Commission’s standardized method for measuring output wattage.
FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Modèle MO30 STA NE 23
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s’appliquent exclusivement aux appareils Bertazzoni vendus neufs au propriétaire original par un distributeur, détaillant, concessionnaire ou centre de service autorisés et installés aux Etats-Unis et Canada. Les garanties fournies dans cette déclaration ne peuvent pas être transférées et sont valables à partir de la date d’installation.
IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation l’appareil, il faut prendre des mesures de sécurité élémentaires, y compris les suivantes : ADVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, de blessures personnelles et d’exposition excessive à l’énergie micro-onde : 1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES D’UTILISER L’APPAREIL. AVANT 16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du l’appareil: 2.
DIRECTIVES D'INSTALLATION DU DÉBALLAGE ET D’EXAMINER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur de la cavité du four; cependant, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroi droite de la cavité du four. Lire les pièces jointes et CONSERVER le manuel d’utilisation. Voir schéme 1 pour un bon emplacement quand on encastre au-dessus du four mural spécifié.
DIRECTIVES D'INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE • INTERFÉRENCE RADIO OU TÉLÉVISION Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et les codes et décrets locaux.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR • • • • À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES Les plastiques pour micro-ondes Les assiettes en papier pour micro-ondes La céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes Les plats à brunir (ne pas dépasser pas les temps de préchauffage recommandés. Suivre les directives du fabricant). • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse des aliments vers l’extérieur du plat. • Vérifier le temps de cuisson.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR • Utiliser du maïs soufflé en sac pour micro-onde. MAÏS SOUFFLÉ • Faire éclater du maïs soufflé dans des sacs bruns ordinaires ou des bols de verre • Porter attention à l’éclatement du maïs pour que celui-ci • Dépasser le temps ralentisse à 1 ou 2 maximal inscrit sur secondes ou utiliser le paquet de maïs la touche POPCORN. soufflé. ALIMENTS POUR BÉBÉ GÉNÉRAL • Transférer les • Chauffer les aliments pour bébé bouteilles jetables.
NOM DES PIÈCES PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDE TABLEAU DE COMMANDE Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages où sont décrits les caractéristiques et les renseignements concernant le mode d’emploi. VISUAL DISPLAY Indicators 32-33 42 1. Bouton d’ouverture de la porte. Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte. 2. Porte du four avec hublot 3. Verrous de la porte. Le four ne peut pas fonctionner si la porte n’est pas parfaitement fermée. 4. Charnières de la porte 5.
AVANT L’USAGE • FONCTIONNEMENT MANUEL TEMPS DE CUISSON AVANT D’UTILISER ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro. 1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affiche. 2. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR.
FONCTIONNEMENT MANUEL DÉCONGÉLATION MANUELLE Pour des aliments crus ou déjà cuits, la règle d’or est d’environ 4 minutes par livre. Par exemple, 1 livre de spaghetti dégèlera en 4 minutes. Si les aliments que vous voulez décongeler ne sont pas listés dans les tableaux de DEFROST, ou sont au-dessus ou endessous des limites de leur colonne de quantité, vous devrez décongeler manuellement. Toujours arrêter le four périodiquement pour séparer et retirer les portions dégelées.
CAPTEUR CUISSON TABLEAU DE CAPTEUR CUISSON ALIMENTS POPCORN QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 1 paquet N’utiliser que du maïs soufflé pour microondes. Essayer plusieurs marques et choisir celle qui donne les meilleurs résultats. Ne pas tenter de souffler les grains qui n’ont pas éclaté. Sac de 1,5 à Appuyer sur la touche POPCORN puis sur la touche START. 3,5 oz (45 à 100 g) SENSOR REHEAT 112 g – 1 kg Mettre dans un plat ou une casserole un peu plus grande que la quantité à réchauffer.
CAPTEUR CUISSON TABLEAU DE CAPTEUR CUISSON ALIMENTS QUANTITÉ POULTRY : AVEC OS FISH/SEAFOOD MARCHE À SUIVRE 0,5 à 3,0 lb Disposer les pièces en orientant la partie la plus épaisse vers l’extérieur d’un plat en verre ou d’un plat allant au four à micro-ondes. Couvrir d’une pellicule plastique percée. Appuyer sur la touche POULTRY et le chiffre 2 ainsi que sur la touche START. Après la cuisson, laisser reposer à couvert pendant 3 à 5 minutes.
MENU OPTIONS (OPTIONS DU REPAS) TABLEAU DE PETIT-DÉJEUNER *No es necesario ingresar una cantidad. ALIMENTS QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 1. Œufs brouillés 1 à 9 œufs Pour chaque œuf, ajouter 1 cuillerée à thé de beurre ou de margarine et 1 cuillerée à soupe de lait. Déposer le beurre ou la margarine dans une assiette, une tasse à mesurer ou un plat assez grand pour permettre aux œufs de prendre de l’expansion. Mélanger les œufs et le lait. Verser cette préparation sur le beurre ou la margarine.
MENU OPTIONS (OPTIONS DU REPAS) 15 MINUTE RECIPES et FROM THE PANTRY Les fonctions 15 MINUTE RECIPES (15 RECETTES MINUTE) et FROM THE PANTRY (DE L'CELLIER) offrent chacune cinq repas faciles à préparer mais vraiment délicieux. Suivre les indications précises sur la fiche de recette ainsi que les instructions affichées. • 3. Suivre les indications de la fiche de recette pour prendre connaissance des ingrédients et des instructions. SEE RECIPE CARD. Appuyer sur la touche START. 4.
MENU OPTIONS (OPTIONS DU REPAS) 15 RECETTES MINUTE (La recette donne 6 portions) continué 3. 1. CHILI FIESTA 5. Placer dans une casserole de 3 pintes/3l : 1. 3. ½ lb (250 g) de champignons émincés ½ tasse (125 ml) d’oignons en cubes ¾ tasse (187 ml) d’oignon haché ½ tasse (125 ml) de piment rouge en cubes 1 cuillère (15 ml) à soupe d’ail haché fin ¼ lb (125 g) de saucisse fumée maigre débitée en morceaux Couvrir avec une feuille de plastique.
MENU OPTIONS (OPTIONS DU REPAS) DE L'CELLIER La recette donne 6 portions. 1. 1. TORTILLA AU BOEUF 3. Placer dans une casserole de 2 pintes/2l : 1 1. lb (500 g) de boeuf haché 2. 2. sac de 10 oz (280 g) d’épinards congelés, hachés décongelés et bien égouttés 3. 1 à 3 cuillères à thé (5 à 15 ml) de poudre de chili Bien mélanger. Remettre le couvercle. Appuyer sur la touche START. 1.
MENU OPTIONS (OPTIONS DU REPAS) DE L'CELLIER La recette donne 6 portions. 4. 1. TUNA MACARONI 5. Pour cuire les macaronis: 1. Mettre dans une casserole de 3 pintes/3l : lb (500 g) de pommes de terre pelées, coupées en 8 puis finement tranchées Couvrir. Appuyer sur la touche FROM THE PANTRY, sur le chiffre 4 pour sélectionner Macaroni au Thon puis sur la touche START.
MENU OPTIONS (OPTIONS DU REPAS) DÉCONGELATION La fonction DEFROST sert à décongeler automatiquement tous les aliments qui figurent dans les tableaux SUPER DEFROST ou AUTO DEFROST. Le mode SUPER DEFROST décongèle rapidement les aliments et les poids spécifiés dans le tableau SUPER DEFROST (numéros 1 à 3). Pour ces sélections il n’est pas nécessaire d’entrer le poids. DÉCONGELATION SUPER REMARQUES: SUPER DEFROST décongèle rapidement des aliments et des poids précis trouvés dans le tableau SUPER DEFROST.
MENU OPTIONS (OPTIONS DU REPAS) TABLEAU DE DÉCONGELATION AUTOMATIQUE ALIMENTS QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 4. Viande hachée 0,5 à 3,0 lb Retirer les parties décongelées après chaque étape. À la fin de la décongélation, laisser reposer à couvert de 5 à 10 minutes. 5. Biftecks côtelettes ou poisson 0,5 à 4,0 lb Après chaque étape du cycle de décongélation, changer la disposition des aliments et protéger les parties chaudes ou décongelées au moyen de bandes de papier d’aluminum.
AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES RÉCHAUD 1. Entrer d’abord le temps de cuisson. Puis appuyer sur la touche POWER LEVEL pour la cuisson à 100% ou appuyer de nouveau sur POWER LEVEL pour un niveau plus faible. KEEP WARM vous permet de conserver les aliments au chaud jusqu’à 30 minutes. Pour l’utiliser, actionner simplement la touche KEEP WARM et entrer la durée voulue en minutes (jusqu’à 30).
AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES 5. pendant son fonctionnement, appuyer sur la touche SETUP/HELP, la touche 2 la touche STOP/CLEAR. Pour éteindre l’affichage de l’horloge, appuyez sur SETUP/HELP, le chiffre 5 et STOP / CLEAR. Pour rétablir l’émission du signal sonore, appuyer sur la touche SETUP/HELP, la touche 2 la touche START. 3. HORLAGE MARCHE / ARRÊT Pour annuler et remettre l’horloge, appuyez sur SETUP/ HELP, le chiffre 5 et START.
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES MODE DE DÉMONSTRATION MINUTE FACILE La DÉMONSTRATION du fonctionnement du four s’obtient en appuyant sur la touche TIMER/CLOCK, la touche 0 et la touche START pendant 3 secondes. L’indication DEMO ON DURING DEMO NO OVEN POWER Les différents modes de cuisson et les particularités du four peuvent alors être étudiés sans qu’aucune puissance ne soit utilisée. Par exemle, en appuyant sur EASY MINUTE on affiche 1:00 et on provoque un compte à rebours rapide jusqu’à END.
FICHE TECHNIQUE MO30 STA NE Tension d’alimentation : Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Cumple con las normas establecidas por : Alimentation requise : 1 500 W 13,0 A Puissance micro‑ondes de sortie :* 1 100 W Fréquence : 2450 MHz Dimensions extérieures : 24 (W) x 13 3/8 (H) x 19 1/4" (D) po Cumple con las normas establecidas por : Dimensions de la cavité : 17 3/8 (W) x 10 1/2 (H) x 18 5/8 (D) po FCC – Federal Communications Commission authorized. Capacité du four :** 2.
BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA RE ITALY WWW.BERTAZZONI-ITALIA.