(GB) USE & CARE MANUEL pag. 3 (FR) MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN page.
Table of Contents WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION Page WARNINGS FOR ELECTRIC INSTALLATION ...........3 Safety Instructions ....................................................4 COOKTOP SAFETY .................................................. 4 PERSONAL SAFETY ..................................................5 Models and Part Identification ................................ 6 Touch Control details (Full options) .......................7 Touch Control Characteristics for every model .....
COOKTOP SAFETY 4
PERSONAL SAFETY 5
MODELS AND PART IDENTIFICATION 30” Models P304IME Position 1 - 1200W 6” single circuit element (Booster 1400W) Position 2 - 1200W 6” single circuit element (Booster 1400W) Position 3 - 2200W 8” single circuit element (Booster 3000W) Position 4 - 1800W 7” single circuit element (Booster 2800W) Position 5 - touch control 36” Models P365IME Position 1 - 1200W 6” single circuit element (Booster 1400W) Position 2 - 1200W 6” single circuit element (Booster 1400W) Position 3 - 2200W 8” single circuit element (B
TOUCH CONTROL DETAILS ( FULL OPTIONS) Figure 2. Position 1 - Main ON/OFF cooktop key. Position 2 - Command lock key - child proof. Position 3 - Commands lock indicator. Position 4 - ON/OFF keys and power level display, for front left cooking zone. Position 5 - ON/OFF keys and power level display, for rear left cooking zone. Position 6 - ON/OFF keys and power level display, for central dual cooking zone. Position 6b - Dual element enable indication.
TOUCH CONTROL CHARACTERISTICS FOR EVERY MODEL P365IME ● Slide bar for power level setting. ● Dual range power scale (Full & Low Temperature). ● Egg timer (independent from any zone). ● 5 independent timers, one per cooking zone. ● Fast Boiling function. ● N°5 cooking zone. ● Main ON/OFF key and LOCK key. P304IME ● Slide bar for power level setting. ● Dual range power scale (Full & Low Temperature). ● Egg timer (independent from any zone). ● 4 independent timers, one per cooking zone.
ADVICE ON COOKING Low Temperature Function Low temperature function allows a lowtemperature cooking, such as melting butter or chocolate, making sauces or long slow simmers. This function consists of nine power levels that provides a range of temperatures for melting or even boiling. Working in this mode, cooktop provides a temperature control that can keep the heater above the glass at any of the temperature shown in table below.
CONTROL INSTRUCTIONS FOR USE The display (ref.4) and the “Peacock Tail” (ref.6) show the power level, updated in real time. After a 5 seconds time-out the value is accepted, the HOT SURFACE led (ref.3) stops flashing and gets steady. The “Peacock Tail” disappears after some seconds more. Touch [ON] key to confirm the value before the time-out expires.
The control uses only the 15% of the available power, divided in 0 to 9 steps with a better accuracy. The heater works using some extra power available only for some minutes then it gets back to the selected power level. Keep in mind that power level 9 in this special mode correspond exactly to level 4 in the standard range. This option is available for all the cooking zones, both standard, both special ones (multiple zones).
A beep confirms that the new value was accepted correctly. To cancel the timer, hold [T-] key until the value decrease to “00” or touch both [T-] and [T+] simultaneously in order to reset the value to “00” rapidly. • Touch [T-] or [T+] to cancel the expired timer, the display switches to the next shortest timer or gets blank if there aren’t any other timer set. WARNING: the timer is only intended as a n acoustic advisor that recalls the attention of the user.
INDUCTION COOKTOP OPERATION BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIME All products are wiped clean with solvents at the factory to remove any visible signs of dirt, oil, and grease which may have remained from the manufacturing process. If present, remove all packing and literature from the cooktop surface. Clean your glass top before the first time you use it. A thorough cleaning with a glass top cleaner is recommended.
COOKWARE How INDUCTION heating works There is an electronic circuit inside the induction hob which powers and commands a coil. This creates a magnetic field which activates when it comes into contact with suitable pots and pans (magnetic material). The pan on the hob warms up instantly, while the hob remains cold. There is no loss of heat. The heat generated in the pan lets you cook quickly, saving time and energy.
CLEANING THE COOKTOP CAUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. USE DAILY Wipe off spatters with a clean, damp cloth; use white vinegar if smudge remains; rinse. Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Crème. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth. Apply a small amount of cooktop cleaning specific ceramic crème on a daily basis. this provides a protective film that makes it easy to remove water spots or food spatters.
TROUBLESHOOTING 16
Failures declarations The control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the electronics itself (keyboard functionality, ambient light conditions, communication between the two boards and the working temperature of the control). As soon as a failure is detected, the control stops all the heating elements and declares the error code, showing on the proper display “F” and a second letter alternatively in order to identify the fault cause (see the table below).
BERTAZZONI WARRANTY FOR HOME APPLIANCES The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni appliances and accessories sold as new products to the original owner by a Bertazzoni authorized distributor, retailer, dealer or service center and installed in the United States and Canada. The warranties provided in this statement are not transferable and have validity from the date of installation.
Table des matieres AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUE Page AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION ELECTRIQUE ...........................................................19 Précaution de Sécurité ...........................................20 SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON .................20 SECURITE PERSONNELLE .....................................21 Modèles et nomenclature des pièces ....................22 Boutons de commande par effleurement Vue détaillée (toutes options) .......................
SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON 20
SECURITE PERSONNELLE 21
MODELES ET NOMENCLATURE DES PIECES Modèles 30” P304IME Position 1 - Élément à circuit simple 6” 1200W (Booster 1400W) Position 2 - Élément à circuit simple 6” 1200W (Booster 1400W) Position 3 - Élément à circuit simple 8” 2200W (Booster 3000W) Position 4 - Élément à circuit simple 7” 1800W (Booster 2800W) Position 5 - Boutons de commande par effleurement Modèles 36” P365IME Position 1 - Élément circuit simple 6” 1200W (Booster 1400W) Position 2 - Élément circuit simple 6” 1200W (Booster 1400W) Position 3
BOUTONS DE COMMANDE PAR EFFLEUREMENT – VUE DETAILLEE (TOUTES OPTIONS) Figure 2. Position 1 - Touche générale ON/OFF de la table de cuisson Position 2 - Touche de verrouillage des commandes - sécurité enfants. Position 3 - Indicateur de verrouillages des commandes. Position 4 - Touches ON/OFF et affichage de niveau de puissance pour zone de cuisson avant gauche. Position 5 - Touches ON/OFF et affichage de niveau de puissance pour zone de cuisson arrière gauche.
BOUTONS DE COMMANDE/CARACTERISTIQUES DES DIFFERENTA MODELES P365IME ● Indicateur à barre pour le réglage du niveau de puissance. ● Échelle de puissance double gamme (plage de température complète et réduite). ● Sablier (indépendant pour chaque zone). ● 5 minuteries indépendantes, une par zone de cuisson. ● Fonction de cuisson rapide ● Zone de cuisson n°5 ● Touche générale ON/OFF et touche de VERROUILLAGE. P304IME ● Glissière de réglage de niveau de puissance.
CONSEILS POUR LA CUISSON Fonction basses températures La fonction basses températures permet une cuisson à ce genre de températures pour faire fondre du beurre ou du chocolat, préparer des sauces ou mettre à mijoter longtemps à basses températures. Cette function compte neuf niveaux de puissance offrant une plage de températures pour faire fondre des aliments, ou meme les mettre à bouillir.
MODE D’EMPLOI pouvez déplacer votre doigt sur la barre ou toucher directement la valeur souhaitée. L’affichage (ref.4) et la « queue de paon » (ref.6) montrent le niveau de puissance actualisé en temps réel. Après un délai d’attente de 5 secondes, la valeur est acceptée ; le voyant SURFACE TRÈS CHAUDE (ref.3) cesse de clignoter et devient fixe. La « queue de paon » disparaît après quelques secondes supplémentaires. Effleurez la touche [ON] pour valider la valeur avant que la fin du délai d’attente.
Le système de commande n’utilisera que 15% de la puissance disponible, divisée en échelons de 0 à 9 pour une plus grande précision. La « queue de paon » montre le niveau de puissance sélectionné. Le réchaud fonctionne en utilisant de la puissance supplémentaire disponible pendant quelques minutes seulement, puis il revient au niveau de puissance sélectionné. Souvenez-vous que dans cette modalité spéciale, le niveau 9 correspond exactement au niveau 4 de la gamme standard.
La valeur maximum est “99”. aucune zone. Le voyant lumineux de la minuterie (ref. 4) clignote et la valeur affichée commute à la minuterie indépendante. La led de la minuterie (ref.2) indique quand la minuterie est en service. Quand le temps de la minuterie expire : Le point qui apparaît dans le coin en bas à droite de l’affichage (ref. 3) clignote quand la minuterie a été sélectionnée afin de modifier la valeur.
FUNCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS Tous les produits sont essuyés avec des solvants à l’usine pour enlever tous les signes visibles de saleté, d’huile ou de graisse qui peuvent être restés après la fabrication Si vous en avez, enlevez tous les emballages et les manuels de la surface de la table de cuisson Nettoyez le verre avant de l’utiliser pour la première fois. Un nettoyage soigné sur le verre supérieur avec un nettoyant est recommandé.
COOKWARE Comment fonctionne le chauffage à induction A l’intérieur d’une table à induction, se trouve un circuit électrique qui alimente et qui commande une bobine. Elle créée un champ magnétique qui s’active au contact des récipients de cuisson adaptés (matériau magnétique). La casserole posée se réchauffe instantanément, tandis que la table reste froide. Il n’y aucune dispersion de chaleur. La chaleur générée dans la casserole même permet de cuisiner rapidement en gagnant du temps et de l’énergie.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON ATTENTION Assurez-vous que l’ali mentation électrique est débranchée et que toutes le s surfaces sont refroidies avant de nettoyer la table de cuisson. Utilisation quotidienne Essuyez les éclaboussures avec un chiffon propre et humide. Utilisez du vinaigre blanc s’il reste des salissures; rincez. Appliquez une petite quantité de crème nettoyante de table de cuisson. Lorsque c’est sec, polissez la su rface avec un chiffon ou du papier propre.
PANNES 32
Indications d’erreur Le dispositif de commande compte un système de détection des erreurs qui agit principalement à travers la vérification de la fonctio nnalité de l’él ectronique (fonctionnalité du clavier, conditions de lumière ambiante, communication entre les deux tableaux et température de travail du système de commande).
GARANTIE BERTAZZONI POUR L’ELECTROMENAGER Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s’appliquent exclusivement aux appareils Bertazzoni vendus neufs au propriétaire original par un distributeur, détaillant, concessionnaire ou centre de service autorisés et install és aux Etats-Unis et Canada. Les garanties fournies dans cette déclaration ne peuvent pas être transférées et sont valables à partir de la date d’installation.
BERTAZZONI SpA Via Palazzina 8 42016 Guastalla RE ITALY WWW.BERTAZZONI.COM 36 09BN6960 ed.