(GB) pag. 2 INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE OF FIXED HOBS WITH GAS OR MIXED SUPPLY DIMENSIONS: (890 mm)(W) x (520 mm)(D) Models PM36500X Type ‘A’ Models PM365S0X Type ‘B’ (FR) (BE) page. 9 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN ET L'UTILISATION DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES GAZ ET MIXTES DIMENSION: (890 mm)(W) x (520 mm)(D) Modeles PM36500X Type ‘A’ Modeles PM365S0X Type ‘B’ (NL) pag.
310519 IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS - Do not try to light any appliance.
Inserting the hotplate After having removed the various loose parts from the internal and external packing, make sure that the hotplate in not damaged and is suitable for the specific gas usage. The gas type label is on the underside of the hotplate base. In case of doubt, do not use the appliance and contact skilled personnel. Keep all the packing parts (polystyrene foam, cardboard, staples, etc.) away from children.
strips along the edges of the opening in the bench top and carefully overlap the strip end. (See Fig. 3). insert the hotplate into the bench top opening. With a screwdriver assemble the brackets to the hotplate bottom by means of the screws . (See Fig. 3A-3B). Slide the hooks into position and secure them with the screws.
letter N (neutral) = blue coloured wire; symbol” ” earth = green-yellow coloured wire; - The electric cable must be positioned so that it cannot reach a temperature of over 75 K at any point. - Do not use reducers, adapters or shunts for the connection as they could cause false contacts and subsequent dangerous overheating.
Lift up the burners and unscrew the nozzles ( Fig. 9) using an adjustable spanner of 7 mm and change the nozzles with those designed for the new gas supply according to the information given in TABLE A shown below.
the hotplate attachments nuts which are visible at the bottom of the surface, removing the hotplate top and finally replacing the defective parts. Note: if the valves must be replaced, first disassemble the ignitions switches wires. It is recommended to replace the valve gaskets each time the valve is replaced, thus ensuring a perfect seal between the body and the gas train. WARNING: Disconnect power before servicing unit.
Correct usage of pans: - Dry the bottom of the pan before placing it on the hotplate. - Use pots with a flat, thick bottom, except for wok cooking. - When using the burners, ensure that the handles of the pans are correctly positioned. Keep children away from the appliance. - When cooking foods with oil and fat, which are very flammable, the user should not leave the appliance unattended. WARNING: If the power is cut off, the burners can be lit with matches.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
N’importe quelle autre surface combustible orientée vers le bas à moins de 600mm vers la partie supérieure du brûleur le plus haut devra être protégée pour sa largeur complète et profondeur de la zone à cuire. Cependant, dans aucun cas cette distance à n’importe quelle surface, devra être inférieure à 450mm. La profondeur maximum des armoires suspendues est de 330mm 2.
flujo natural del aire se producirá a través de aperturas permanentes realizadas en las paredes del local a ventilar: dichas aperturas estarán conectadas con el exterior y deben tener una sección mínima de 100 cm² (véase la Fig. 4). Estas aperturas deben ser construidas de manera que no puedan ser obstruidas.
ATTENTION: l'appareil est conforme aux prescriptions des directives suivantes: 90/396/CEE (Directive gaz) relative aux appareils à gaz à usage domestique et similaire, 93/68 et 73/23 (Directive basse tension) relatives à la sécurité électrique et 2004/108/CE, 93/68 et 89/336 (Directives EMC) relatives à la compatibilité électromagnétique. Schémas de câblage Description du schéma de câblage Pour les tables de cuisson voir la Fig. 13. 1. Cosse de câble 2. Interructeur 3. Générateur d’étincelles 4.
Semi-Rapide Rapide Bruleur Dual Intérieur Brûleur Dual Extérieure Naturel G25 Butane G30 Propane G31 Naturel G20 Naturel G25 Butane G30 Propane G31 Naturel G20 Naturel G25 Butane G30 Propane G31 Naturel G20 Naturel G25 Butane G30 Propane G31 25 28 37 20 25 28 37 20 25 28 37 20 25 28 37 101 66 66 129 129 87 87 70 70 46 46 2x110 2x110 2x69 2x69 127 125 218 214 211 207 298 293 194 286 332 76 89 419 488 - 1,75 1,75 1,75 3 3 3 3 0,8 0,8 0,8 0,8 4,4 4,4 4,1 4,1 1505 1505 1505 2580 2580 2580 2580 688 688
ATTENTION: Débranchez l’alimentation avant l’entretien de l’unité. Pour le positionnement de la prise au mur pour le branchement de la bonde de mise à terre à trois pôles de l’appareil, voir les indications illustrées en Fig.
Large Dual (poêle chinoise) 180 – 260 220 – 260 Utilisation correcte des casseroles: - Essuyez le fond de la casserole avant de la positionner sur la plaque de cuisson. - Utilisez les pots avec un fond plat et épais, à l’exception de la cuisson avec poêles chinoises. - Quand vous utilisez les brûleurs, assurez-vous d’avoir positionné correctement les manches des casseroles. Tenir les enfants loin de l’appareil.
310519 BELANGRIJK: BEWAAR VOOR GEBRUIK DOOR LOKALE ELEKTRISCH CONTROLEUR. LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. NEEM LOKALE NORMEN EN DISCIPLINES IN ACHT WAARSCHUWING: Als de informatie in deze handleiding niet exact opgevolg wordt, kan dit resulteren in brand of een explosie welke kunnen resulteren tot schade, persoonlijk letsel of overlijden van personen. Bewaar en/of gebruik geen vlambare vloeistoffen of gassen in de buurt van dit apparaat.
Plaatsen van de kookplaat Na de verschillende onderdelen uitgepakt te hebben, controleer of het apparaat ongeschonden is. Controleer of de gastype waar de kookplaat op werkt overeen komt met het gastype waar u de kookplaat op wilt aansluiten. Het label met informatie bevind zich aan de onderkant van de kookplaat. Bij twijfel: gebruik het apparaat niet en roep assistentie in van gekwalificeerd personeel. De verpakkingscomponenten (polystyrool expans, zakjes, karton, spijkers, enz.
Monteren van de kookplaat in het werkvlak Om het lekken van vloeistoffen in het onderliggend meubelstuk te voorkomen, is het apparaat voorzien van een speciale pakking. Om deze pakking aan te brengen, volg aandachtig de volgende instructies: 1) Strek de verzegelingspakking uit langs de opening in het werkblad en zorg dat de verbindingspunten op elkaar komen te liggen (fig.
ELEKTRISCHE AANSLUITING VAN HET APPARAAT: De elektrische aansluiting moet verricht worden met inachtneming van de bestaande normen en wetsbepalingen.
LET OP: Bij vervanging van het voedingssnoer, dient de installateur te zorgen dat de aardgeleider ongeveer 2 cm langer is dan de fasegeleiders en de voorschriften in acht te nemen inzake de elektrische aansluiting. Het smeren van de kranen moet verricht worden uitsluitend door gekwalificeerd personeel van een technische servicedienst. Als het moeilijk wordt om een kraan te draaien, dient u deze direct te laten olieen of vervangen. Neem contact op met onze technische dienst hiervoor.
Gebruikers instructies WAARSCHUWING: Houdt ontvlambare materialen, benzine en andere licht ontvlambare gassen en vloeistoffen weg van het apparaat. Bewaar geen gevaarlijke of licht ontvlambare materialen in kastjes boven de kookplaat; bewaar deze in veilige plekken om eventuele gevaarlijke situaties te voorkomen. Gebruik het apparaat niet voor het verwarmen van ruimtes. Gebruik geen sprays in de buurt van het apparaat terwijl het in werking is of als delen van het apparaat nog warm zijn.
Indien het inbouwkookvlak voorzien is van een deksel, zorg dat het vlak goed schoon gemaakt wordt en resten van gerechten verwijderd worden alvorens de deksel te sluiten. Let op: Het gebruik van een gaskooktoestel veroorzaakt warmte en vochtigheid in de ruimte waar het geïnstalleerd is.
Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig. 3A Fig. 3B Fig.4 Fig.5A Fig.
Fig.6 Fig.8 Fig.11 Fig.13 Fig.7 Fig.9 Fig.10 Fig.12 Fig.