BERTAZZONI OWNER’S MANUAL GAS MODEL 3100291 WWW.BERTAZZONI.
/ From the desk of the President From the desk of the President Dear new owner of a Bertazzoni, I want to thank you for choosing one of our beautiful appliances for your home. We know that you have many brands and products to choose from, and we are thrilled that you have decided to take one of our products into your home. We take as much pride in making our ranges as we hope you will in owning them. My family started manufacturing cooking appliances in 1882.
/ Table of contents TABLE OF CONTENTS WARNINGS ___________________________________________________________________ WORKTOP AND KNOBS LAYOUT ________________________________________________ GAS COOKTOP ________________________________________________________________ Burners caps and grates _______________________________________________________ Making sure the flame is optimal ________________________________________________ Using the gas burners _________________________________________________________ Usin
/ Warnings WARNINGS Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating the appliance. Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance.
/ Warnings Cooking Safety • Once the unit has been installed as outlined in • • • • • • • • • • the Installation Instructions, it is important that the fresh air supply is not obstructed. The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well-ventilated. Keep natural venting holes open or install a mechanical ventilation device.
/ Warnings Induction Cooking Surfaces • Surface areas on or adjacent to the unit may be • • • • • • • hot enough to cause burns. Do not touch the cooking area as long as the light indicating residual heat on the glass-ceramic cooktop area, is “on”; this indicates that the temperature in the relative area is still high. DO NOT COOK ON BROKEN COOKING SURFACE – If cooking surface should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooking surface and create a risk of electric shock.
/ Warnings Warning-tipping hazard Children and adults can tip over the range if it has not been secured.This may lead to fatal injuries. To reduce the risk of the appliance tipping, it must be secured and connected using the anti-tip device according to the installation instructions. Re-engage the anti-tip device if the range is moved. Do not operate the range without te anti-tipdevice in place and engaged. Do not use the range if the anti-tip device has not been properly installed and engaged.
/ Worktop and knobs layout WORKTOP AND KNOBS LAYOUT Heating element 1 2 3 4 5 6 Oven functions selector Oven thermostat Left front burner Left rear burner Right front burner Right rear burner Heating element 1 2 3 4 5 6 7 Oven functions selector Oven thermostat Left front burner Left rear burner Central burner Right front burner Right rear burner Heating element 1 2 3 4 5 6 7 Oven functions selector Oven thermostat Left front burner Left rear burner Central burner Right front burner Right rear burner
/ Gas cooktop GAS COOKTOP BURNER CAPS AND GRATES The burners and the burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly. X X The burner grates must be properly placed inside the recess on the cooktop. The correct flame height depends on: size and material of pan being used food being cooked amount of liquid in the pan. Never extend the flame beyond the base of the pan.
/ Gas cooktop USING THE POWER BURNER To give further flexibility, the dual power burner can be used as a single simmer burner if the central burner alone is ignited or as a power burner if the outer burner is also ignited. To light the central burner, press in the control knob and turn it anti-clockwise to the HIGH of the single ring position Continue to hold the knob in for 5 to 10 seconds after the burner ignites before releasing To also light the outer burner ,turn the knob to the HIGH double ring.
/ Electric griddle ELECTRIC GRIDDLE Available on 48’’ models only the griddle using a heavy cloth. The electric stainless steel griddle is manufactured from 3/16 inches stainless steel designedfor maximum heat retention. Use extrem caution when operating the griddle to avoid burn hazard! PREPARING THE GRIDDLE • Check the griddle plate adjustment by pouring • • two tablespoons of water on the back of the griddle plate. The water should slowly roll into the grease tray.
/ Main gas oven MAIN GAS OVEN Warning! Do not use the gas oven in case of electric power failure. In case of electric power failure reset oven/broiler controls to OFF position. Oven/broiler burners cannot operates until electric power is restored to the appliance. If the oven burner flame is extinguished accidentally during operation, turn the temperature control knob counter-clockwise to the OFF position. Wait at least 60 seconds before attempting to light the oven again.
/ Main gas oven Convection bake Heat from bake burner and airflow convection with fan. Cooking with convection has several advantages. In the convection system, two fans in the back of the oven move heated air evenly around the cavity, eliminating hot and cold spots and ensuring temperature is even. Multiple dishes can be cooked at the same time on different levels, without having to rotate the pans. For convection, use shallow bakeware to reduce heat shadows.
/ Main gas oven GETTING THE BEST RESULTS • Minimize opening and closing the oven door during operation. • Use the rack position recommended by the recipe and fine-tune with personal experience. • Use the bakeware recommended in the recipe. • Store the broiler pan(s) outside the oven. An ex• tra pan without food will impact browning and cooking. For tender, golden brown crusts, use light non-stick/anodized or shiny metal pans.
/ Main gas oven BROIL RECOMMENDATION Control temperature setting selector Approximate cooking time Special instructions and tips BEEF Ground Beef Patties, ½” thick T-Bone Steak Flank Steak Eye of Round Roast 500°F fixed temperature setting 15 to 20 minutes Broil until no pink in center 500°F fixed temperature setting 500°F fixed temperature setting 325°F 12 to 20 minutes 12 to 20 minutes 20 to 25 min/lb PORK Loin Roast POULTRY Boneless Skinless Chicken Breasts Chicken Thighs 325°F 500°F fixed tem
/ Main gas oven OVEN TEMPERATURE INDICATOR The range is equipped with a device to indicate the temperature in the middle of the oven. This let you check the temperature inside the oven and adjust food cooking temperatures more accurately. When the oven is turned on, the burner will start working at maximum and the thermometer dial will start to move towards the set temperature. Heat is optimally distributed inside the oven when the thermometer dial has stopped.
/ Auxiliary gas oven AUXILIARY GAS OVEN Available on 48’’ models only Warning! Do not use the gas oven in case of electric power failure. In case of electric power failure reset oven/broiler controls to OFF position. Oven/broiler burners cannot operates until electric power is restored to the appliance. If the oven burner flame is extinguished accidentally during operation, turn the temperature control knob counter-clockwise to the OFF position.
/ Keeping your Bertazzoni clean KEEPING YOUR BERTAZZONI CLEAN Burn hazard Cleaning the broiler pan Make sure the heating elements are turned off and allowed to cool completely before any cleaning and/or maintenance operation. Clean with detergent and hot water. For stubborn spots, use a soap-filled steel wool pad. The porcelain enamel finish is acid resistant, but not acid proof.
/ Simple maintenance SIMPLE MAINTENANCE These simple tasks can be performed by the owner. For any other maintainance task, we recommend employing a trained service technician. Please call our toll free line to identify service technicians in your area: ENGLISH 866 905 0010 FRANCAIS 800 561 7265 REPLACING OVEN LIGHTS Warning! Electric shock hazard! Disconnect the electric power at the main fuse or circuit breaker before replacing bulb. DO NOT touch bulb with bare hands.
/ Simple maintenance CLEANING INSIDE GLASS DOOR The inner glass door panels can be easily removed for cleaning. It is not necessary to remove the door in order to clean the glass panes. The glass can be cleaned in situ or removed. Open the oven door to its fully extended position. Flip down hinge clip on each hinge to secure the door in an open position. A screwdriver may be necessary to carefully pry the clip back Slide the clips towards the centre of the door.
/ Troubleshooting TROUBLESHOOTING Here are answer to common problems you may experience. You are also welcome to call our toll free Customer Service line to troubleshoot any issue with your Bertazzoni: Food is not cooking evenly Is there power to the range? Are the igniters or burner holes blocked? Check the switch fuse or circuit breaker. Are you cooking large amount of food or are you using large bakeware? Air needs to circulate through the oven for even cooking.
/ Two year limited warranty TWO YEAR LIMITED WARRANTY The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni appliances and accessories sold as new products to the original owner by a Bertazzoni authorized distributor, retailer, dealer or service center and installed in the United States and Canada. The warranties provided in this statement are not transferable and have validity from the date of installation.
/ Garantie limitée de deux ans GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La garantie fournie par Bertazzoni Spa dans ce document s'applique exclusivement aux appareils et accessoires Bertazzoni vendus neufs au propriétaire d'origine par un distributeur, revendeur ou centre d'assistance autorisé par Bertazzoni, installé aux États-Unis ou au Canada. La garantie fournie dans ce document n'est pas cessible et entre en vigueur à la date d'installation.
/ Résolution des problèmes RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Vous trouverez ci-après des solutions aux problèmes les plus fréquents. Vous pouvez aussi appeler le numéro vert de notre Service clients pour résoudre tout problème lié à votre cuisinière Bertazzoni : ENGLISH 866 905 0010 FRANÇAIS 800 561 7265 Le four ne démarre pas La cuisinière est-elle sous tension ? Les allumeurs ou les trous des brûleurs sont-ils obstrués ? Vérifier l'interrupteur à fusibles ou le disjoncteur.
/ Entretien courant NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DE LA PORTE VITRÉE Les panneaux intérieurs de la porte vitrée peuvent être aisément retirés pour être nettoyés. Il n'est pas nécessaire de démonter la porte pour nettoyer la vitre en verre. La vitre peut être nettoyée directement ou retirée. Ouvrir complètement la porte du four. Rabattre le clip de chaque charnière pour bloquer la porte en position ouverte. Un tournevis peut être nécessaire pour faire levier sur le clip.
/ Entretien courant ENTRETIEN COURANT Ces opérations simples peuvent être réalisées par l'utilisateur de la cuisinière. Pour toute opération plus complexe, nous recommandons l'intervention d'un technicien de maintenance formé.
/ Nettoyage de votre cuisinière Bertazzoni NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau chaude. Pour les résidus incrustés, utiliser de la laine d'acier et du savon. Le revêtement émaillé est résistant aux acides, mais ceux-ci doivent être retirés dès que possible pour ne pas altérer la surface.
/ Four à gaz auxiliaire FOUR À GAZ AUXILIAIRE Uniquement disponible en modèle de 48’’ Avertissement ! Ne pas utiliser le four à gaz en cas de coupure d'électricité. En cas de coupure d'électricité, mettre les boutons de réglage du four/grill sur OFF. Les brûleurs du four/grill ne peuvent pas fonctionner tant que l'alimentation électrique n'a pas été rétablie.
/ Four à gaz principal INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU FOUR La cuisinière est équipée d'un dispositif indiquant la température au centre du four. Celui-ci permet de vérifier la température dans le four et d'ajuster précisément les températures de cuisson. Lorsque le four est allumé, le brûleur commence par fonctionner au maximum et l'indicateur de température se déplace vers la température définie. La chaleur est répartie de manière optimale dans le four lorsque l'indicateur de température ne bouge plus.
/ Four à gaz principal RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU GRILL Aliment Sélecteur de réglage de la température Temps de cuisson approximatif 325°F Dinde 350°F Poulet rôti Température fixe 500°F Demi poulet 25 à 30 minutes Température fixe 500°F 20 à 25 minutes Température fixe 500°F VOLAILLE Désossée et sans peau Blancs de poulet Pilons de poulet 325°F Rôti de longe de PORC 12 à 20 minutes 12 à 20 minutes 20 à 25 min/livre Température fixe 500°F Température fixe 500°F 325°F 15 à 20 minute
/ Four à gaz principal OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS • • • • Réduire autant que possible le nombre d'ouvertures et de fermetures de la porte du four pendant son utilisation. Utiliser le niveau recommandé pour la recette et affiner le positionnement selon vos expériences passées. Utiliser le plat à four recommandé pour la recette. Entreposer le ou les lèche-frites hors du four. Un élément vide présent dans le four aura un impact sur la coloration et la cuisson des aliments.
Cuisson par convection Chaleur produite par le brûleur du four et mouvement de convection de l'air provoqué par le ventilateur. Le mode de cuisson par convection présente plusieurs avantages. Dans le système à convection, deux ventilateurs à l'arrière du four brassent l'air chaud dans la cavité, éliminent les zones trop chaudes ou trop froides et veillent à ce que la température soit uniforme. Il est ainsi possible de cuire plusieurs plats à la fois sur différents niveaux, sans avoir à intervertir les plats.
/ Four à gaz principal FOUR À GAZ PRINCIPAL Avertissement ! Ne pas utiliser le four à gaz en cas de coupure d'électricité. En cas de coupure d'électricité, mettre les boutons de réglage du four/grill sur OFF. Les brûleurs du four/grill ne peuvent pas fonctionner tant que l'alimentation électrique n'a pas été rétablie. Si la flamme du brûleur du four s'éteint accidentellement pendant le fonctionnement, mettre le bouton de contrôle de la température sur OFF en le tournant dans le sens anti-horaire.
/ Grill électrique GRILL ÉLECTRIQUE Uniquement disponible en modèle de 48’’ Le grill électrique en acier inoxydable est fabriqué avec de l'acier inoxydable 3/16 pouces, idéal pour une rétention maximale de la chaleur. Procéder avec la plus grande prudence lors de l'utilisation du grill afin d'éviter tout risque de brûlure ! RÉGLAGE DU GRILL • • • Vérifier le réglage de la plaque du grill en versant deux cuillères à soupe d'eau sur le dos de la plaque.
/ Surface de cuisson au gaz Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur chaque brûleur fait office de sécurité au cas où la flamme s'éteindrait accidentellement. Le thermocouple détecte l'absence de flamme et coupe l'alimentation en gaz. Le thermocouple doit être chauffé pendant quelques secondes lorsque le brûleur est allumé, avant que le bouton ne soit relâché.
/ Surface de cuisson au gaz SURFACE DE CUISSON AU GAZ CHAPEAUX ET GRILLES DES BRÛLEURS Les brûleurs et les chapeaux des brûleurs doivent être correctement positionnés afin d'assurer le bon fonctionnement de la surface de cuisson. X X Les grilles des brûleurs doivent être correctement positionnées dans les renfoncements de la surface de cuisson. CONTRÔLE DE LA COMBUSTION DE LA FLAMME La flamme doit être stable, sans bruit ni oscillation excessive.
/ Surface de cuisson et boutons SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS Élément chauffant 1 2 3 4 5 6 Sélecteur des fonctions du four Thermostat four Brûleur avant gauche Brûleur arrière gauche Brûleur avant droit Brûleur arrière droit Élément chauffant 1 2 3 4 5 6 7 Sélecteur des fonctions du four Thermostat four Brûleur avant gauche Brûleur arrière gauche Brûleur central Brûleur avant droit Brûleur arrière droit Élément chauffant 1 2 3 4 5 6 7 Sélecteur des fonctions du four Thermostat four Brûleur avant gauche
/ Avertissements Avertissement – risque de basculement Les enfants et les adultes peuvent faire basculer la cuisinière si celle-ci n'a pas été fixée au mur, ce qui pourrait entraîner des blessures mortelles. Pour réduire le risque de basculement de l'appareil, celui-ci doit être fixé au moyen de dispositifs antibasculement, conformément aux instructions d'installation. Remettre en place les dispositifs anti-basculement après tout déplacement de la cuisinière.
/ Avertissements Surfaces de cuisson à induction • Les surfaces supérieures ou adjacentes à la cuisinière pourraient être suffisamment chaudes et causer des brûlures. Ne pas toucher la surface de cuisson tant que le voyant indiquant une chaleur résiduelle sur la surface vitrocéramique est allumé. Cela indique que la température dans la zone correspondante est encore élevée.
Sécurité en cuisine • • • • • • • • • • Une fois la cuisinière installée conformément aux instructions d'installation, il est important de veiller à ce que l'arrivée d'air ne soit pas obstruée. L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz génère de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. S'assurer que la cuisine est correctement ventilée. Veiller à ce que les orifices de ventilation naturels restent ouverts ou installer une ventilation mécanique.
/ Avertissements AVERTISSEMENTS Les avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et conditions susceptibles de survenir. Procéder avec bon sens et attention et avec le plus grand soin lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de l'appareil.
/ Table des matières TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ____________________________________________________________ SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS ____________________________________________ SURFACE DE CUISSON AU GAZ __________________________________________________ Chapeaux et grilles des brûleurs ________________________________________________ Contrôle de la combustion de la flamme __________________________________________ Utilisation des brûleurs à gaz _________________________________________________
/ Le mot du Président Le mot du Président Cher nouveau propriétaire d'un produit Bertazzoni, Je souhaite vous remercier d'avoir choisi l'un de nos magnifiques appareils pour votre habitation. Nous savons que le choix est vaste en raison des nombreux produits et marques disponibles, et sommes très heureux que vous ayez choisi l'un de nos produits. Nous espérons que vous aurez le même plaisir à utiliser cette cuisinière que nous en avons eu à la fabriquer.
BERTAZZONI MANUEL D'UTILISATION MODÈLE À GAZ 3100291 WWW.BERTAZZONI.