BERTAZZONI INSTALLATION MANUAL FREESTANDING FULL GAS RANGES 3100427 WWW.BERTAZZONI.
/ Table of contents TABLE OF CONTENTS WARNINGS ___________________________________________________________________ DATA RATING LABEL ___________________________________________________________ BEFORE INSTALLATION ________________________________________________________ VENTILATION PREPARATION ____________________________________________________ SPECIFICATIONS ______________________________________________________________ CLEARENCE DIMENSIONS ______________________________________________________ INSTALLATI
/ Models Models Models MAST244GASXB PROF244GASXELP MAST244GASNEE PROF244GASXE MAST244GASBIE MAST244GASXELP MAST244GASXE PROF244GASXELP PROF244GASXE 3
/ Warnings WARNINGS To ensure proper and safe operation, the appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. DO NOT attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Have the installer show you the location of the gas shutoff valve and how to shut it off in an emergency.
/ Warnings Engage the range to the anti-tip device by anti-tip brackets or anti-tip chain (see installing the anti-tip device chapter). Ensure the anti-tip device is re-engaged when the range is moved. Re-engage the anti-tip device if the range is moved. Do not operate the range without te anti-tipdevice in place and engaged. See anti-tip device installation instructions for details. Failure to do so can result in death or serious burns to children or adults.
/ Data rating label / Before installation DATA RATING LABEL The data rating label shows the model and serial number of the range. It is located under the control panel and in the last page of this manual. A manual valve shall be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance. BEFORE INSTALLATION Type of gas • This appliance shall only be installed by an authorized professional.
/ Ventilation preparation / Specifications VENTILATION PREPARATION Hood Placement: This range will best perform when installed with Bertazzoni exhaust hoods. These hoods have been designed to work in conjunction with the Bertazzoni range and have the same finish for a perfect look. Before installation of the exhaust hood, consult local or regional building and installation codes for additional specific clearance requirements.
/ Specifications Burner Auxiliary Semi-rapid Rapid Wok burner Dual burner Oven Broiler Injector Gas Pressure diam.[mm] Type [iwc] 0.90 0.54 1.18 0.70 1.55 0.92 1.80 1.02 0.80+2.10 0.50+1.20 1.70 1.02 1.35 0.
/ Clearence dimensions CLEARENCES DIMENSIONS Installation adjacent to kitchen cabinets This range may be installed directly adjacent to existing countertop high cabinets (36” or 91.5 cm from the floor). For the best look, the worktop should be level with the cabinet countertop. This can be accomplished by raising the unit using the adjustment spindles on the legs.
/ Installation requirements / Electrical connection INSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL A properly-grounded horizontally- mounted electrical receptacle should be installed no higher than 3” (7.6 cm) above the floor, no less than 2” (5 cm) and no more than 8” (20,3 cm) from the left side (facing product). Check all local code requirements. GAS An agency-approved, properly-sized manual shut-off valve should be installed no higher than 3” (7.
/ Wiring diagram WIRING DIAGRAM The electric wiring diagrams and schematics are attached behind the range, and should not be removed except by a service technician, then replaced after service. COLOURS MAGNET UNITS & TERMOCOUPLES Simb. r n J13 J12 J11J10 J9 J8 J7 n IGN T-Z bi J1 J2 J3 J4 J5 J6 G gv Comm.
/ Gas connection GAS CONNECTION Warning! FLEXIBLE CONNECTIONS DO NOT USE AN OPEN FLAME WHEN CHECKING FOR LEAKS! In case of installation with flexible couplings and/ or quick-disconnect fittings, the installer must use a heavy-duty, AGA design-certified commercial flexible connector of at least 1/2” (1.3 cm) ID NPT (with suitable strain reliefs) in compliance with ANSI Z21.41 and Z21.69 standards. Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer’s instructions.
/ Gas connection PRESSURE REGULATOR Since service pressure may fluctuate with local demand, every gas cooking appliance must be equipped with a pressure regulator on the incoming service line for safe and efficient operation. The pressure regulator shipped with the appliance has two female threads ½” NPT. The regulator shall be installed properly in order to be accessible when the appliance is installed in its final position.
/ Installation INSTALLATION APPLIANCE INSTALLATION Unpacking the range • Remove all packing materials from the ship- • • • • ping pallet but leave the adhesive-backed foam layer over brushed-metal surfaces to protect it from scratches until the range is installed in its finalposition. Only the film on the side panels should be removed before inserting the range between the cabinets. Examine the appliance after unpacking it. In the event of transport damage, do not plug it.
/ Installation INSTALLING THE LEGS Bertazzoni ranges must be used only with the legs properly installed. Four height-adjustable legs are supplied with the range in the polysterene container situated over the appliance. Before installing the legs, position the appliance near its final location as the legs are not suitable for moving the appliance over long distances. After unpacking the range, raise it enough to insert the legs in the appropriate receptacles situated on the lower part of the appliance.
/ Installation INSTALLING THE ISLAND TRIM INSTALLING BACKGUARD (OPTIONAL) The island trim must be installed prior to operation of the appliance for appropriate ventilation of the oven compartment. The island trim is only placed on the cooktop, remove all tape and packaging before installing it. The backguard must be installed prior to operation of the appliance for appropriate ventilation of the oven compartment. The backguard is an optional contact you dealer for buying it.
/ Installing the anti/tip devices INSTALLING THE ANTI/TIP DEVICES ANTI-TIP BRACKETS ANTI/TILT CHAIN The anti-tip bracket shipped with the range must be properly secured to the rear wall as shown in the picture below. The height of the bracket from the floor must be determined after the range legs have been adjusted to the desired height and after the range has been levelled. Measure the distance from the floor to the bottom of the anti-tip bracket receptacle on the back of the appliance.
/ Gas conversion GAS CONVERSION Warning! Before carrying out this operation, disconnect the appliance from gas and electricity. Gas conversion shall be conducted by a factory-trained professional. Call the customer service hotline to identify a factory-trained professional near your home.
/ Gas conversion Remove the screw located on the right side of the burner and pull out the burner from its support. ATTENTION: pay extra attention to avoid damage to the igniter and thermocouple. Step 3: oven burner (main or auxiliary) To replace the nozzles of the main oven burner, start by removing the door and the bottom panel of the oven. Unscrew the nozzle located inside the gas fitting using a 7 mm [ socket wrench]. Replace the nozzle as table number 1.
/ Gas conversion Step 4: broiler burner Remove the screw and pull out the burner from its support. ATTENTION: pay extra attention to avoid damage to the igniter and thermocouple. primary icone are normal. The flame should burn completely around the burner cap. If it doesn’t, check that the cap is positioned correctly on the base and that the ports are not blocked. The flame should be stable with no excessive noise or fluttering.
/ Gas conversion For the gas valve of dual burner the choke valve is located on the valve body (fig.20), the A screw adjust the outer ring, the B screw adjust the inner ring. B A OVEN BURNER Reinstall the oven door. Set the oven temperature control knob to the MAXIMUM setting. Close the oven door and operate the oven for at least 10 minutes. Set the knob to the MINIMUM setting . Remove the knob.
/ Installation checklist / final preparation INSTALLATION CHECKLIST A qualified installer should carry out the following checks: Range mounted on its legs Island trim or Backguard attached according to instruction Anti-tip device properly installed Clearance to cabinet surfaces as manufacturer’s guideline Proper ground connection Gas service line connected following manufacturer’s guideline Valves, stoppers and gasket installed between the range and the service line Gas connection tested and free of gas lea
/ Bertazzoni service BERTAZZONI SERVICE Bertazzoni is committed to providing the best customer and product service. We have a dedicated team of trained professionals to answer your needs. If you own a Bertazzoni appliance and need service in the US or Canada please use the following contact information: e-mail: aftersaleservice@bertazzoni.com Telephone - Monday through Friday, 7.30am to 7.30pm EST (except US public holidays).
/ Assistance Bertazzoni ASSISTANCE BERTAZZONI Bertazzoni s'engage à fournir le meilleur service clients et la meilleure assistance produits possibles. Notre équipe de professionnels dévoués et formés répondra à vos besoins. Si vous disposez d'un appareil Bertazzoni et souhaitez bénéficier d'une assistance aux États-Unis ou au Canada, utilisez les coordonnées suivantes : e-mail : aftersaleservice@bertazzoni.com Tél. - Lundi au vendredi, 7h30 à 19h30 EST (sauf jours fériés aux États-Unis).
/ Liste de contrôle pour l'installation / Préparation finale LISTE DE CONTRÔLE POUR L'INSTALLATION Un installateur qualifié devra réaliser les contrôles suivants : La cuisinière est-elle installée sur ses pieds ? La garniture ou la protection arrière est-elle fixée conformément aux instructions fournies ? Les dispositifs anti-basculement sont-ils correctement installés ? Le dégagement par rapport aux surfaces des meubles est-il conforme aux consignes du fabricant ? Le raccordement à la terre a-t-il été corre
/ Conversion à un autre type de gaz Pour la vanne de gaz du double brûleur, la soupape d'étranglement est située sur le corps de la vanne (fig. 20) ; la vis A permet de régler l'anneau extérieur et la vis B l'anneau intérieur. B A BRÛLEUR DU FOUR Remettre la porte du four en place. Positionner le bouton de réglage de la température du four sur la position MAXIMUM. Fermer la porte du four et mettre le four en marche pendant au moins 10 minutes. Positionner le bouton sur la position MINIMUM.
/ Conversion à un autre type de gaz Étape 4 : brûleur du grill Retirer la vis et extraire le brûleur de son support. ATTENTION : procéder avec la plus grande vigilance pour éviter d'endommager l'allumeur et le thermocouple. normal de voir de petites pointes jaunes sur les premières flammes. La combustion de la flamme doit être complète autour du chapeau du brûleur. Dans le cas contraire, vérifier que le chapeau est correctement positionné sur son support et que les orifices ne sont pas obstrués.
Étape 3 : brûleur du four (principal ou auxiliaire) Pour remplacer les injecteurs du brûleur du four principal, retirer tout d'abord la porte et le panneau postérieur du four. / Conversion à un autre type de gaz Retirer la vis située sur le côté droit du brûleur et extraire le brûleur de son support. ATTENTION : procéder avec la plus grande vigilance pour éviter d'endommager l'allumeur et le thermocouple. Dévisser l'injecteur situé sur le support au moyen d'une clé de 7 mm (à douille).
/ Conversion à un autre type de gaz CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ Avertissement ! Avant de réaliser cette opération, débrancher l'appareil de l'alimentation en gaz et en électricité. La conversion doit être effectuée par un professionnel formé à cet effet par le fabricant. Appeler le service clients pour trouver le professionnel formé par le fabricant le plus proche.
/ Installation des dispositifs anti-basculement INSTALLATION DES DISPOSITIFS ANTI-BASCULEMENT La chaîne anti-basculement doit être fixée au côté gauche ou droit, selon les instructions ci-après. Tirer la chaîne manuellement à travers l'anneau et l'insérer dans le crochet. Défaire la chaîne avant tout déplacement de la cuisinière en vue d'une opération d'entretien. Les supports anti-basculement fournis avec la cuisinière doivent être correctement fixés au mur postérieur, comme indiqué sur la figure cidessous.
/ Installation INSTALLATION DE LA GARNITURE La garniture doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afin de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four. La garniture est uniquement positionnée sur la surface de cuisson. Retirer tous les rubans et matériaux d'emballage avant son installation. Avant l’installation, portez des gants de sécurité.
INSTALLATION DES PIEDS Les cuisinièresBertazzoni ne doivent être utilisées qu'une fois leurs pieds correctement installés. Quatre pieds réglables en hauteur sont fournis avec la cuisinière dans le conteneur en polystyrène placé sur le dessus de l'appareil. Avant d'installer les pieds, positionner la cuisinière à proximité de son emplacement final ; les pieds ne doivent pas être utilisés pour la déplacer sur de longues distances.
/ Installation INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL Déballage de la cuisinière • • • • Retirer tous les matériaux d'emballage de la paletted'expédition sans toucher à la mousse postérieure adhésive sur les surfaces en métal brossé, afin de protéger la cuisinière des rayures jusqu'à son installation à son emplacement final. Ne retirer que le film protégeant les panneaux latéraux avant de positionner la cuisinière entre les meubles de cuisine. Examiner la cuisinière après l'avoir déballée.
/ Raccordement au gaz RÉGULATEUR DE PRESSION Dans la mesure où la pression de service peut fluctuer en fonction de la demande locale, chaque appareil de cuisson au gaz doit être équipé d'un régulateur de pression sur la conduite d'alimentation, pour garantir un fonctionnement sûr et efficace. Le régulateur de pression fourni avec l'appareil dispose de deux filetages femelles ½” NPT. Le régulateur doit être correctement installé afin d'être accessible une fois l'appareil installé dans son emplacement final.
/ Raccordement au gaz RACCORDEMENT AU GAZ Avertissement ! NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE POUR RECHERCHER LES FUITES DE GAZ ! La recherche de fuites sur la cuisinière doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant. Avant d'utiliser le four, toujours réaliser une recherche de fuites avec une solution d'eau savonneuse ou toute autre méthode valide.
/ Schéma de câblage SCHÉMA DE CÂBLAGE Les schémas de câblage électrique figurent à l'arrière de la cuisinière et ne peuvent être retirés que par un technicien de maintenance, qui doit les remettre en place une fois l'entretien réalisé. MAGNET UNITS & TERMOCOUPLES n J12 J11J10 J9 J8 J7 J13 IGN n T-Z G KI COLOURS Simb. r a bi n Description Red gr v bi J1 J2 J3 J4 J5 J6 r gv Comm.
/ Conditions d'installation / Raccordement électrique CONDITIONS D'INSTALLATION ÉLECTRICITÉ RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DANGER ! Cette cuisinière a été fabriquée pour être branchée sur un système de 16 A, 120 V / 60 Hz, mis à la terre et polarisé. Sa consommation électrique est d'environ 2.5A. Un minimum de 102 Vca est nécessaire pour un fonctionnement correct des systèmes d'allumage du gaz. Le système doit être mis à la terre et correctement polarisé.
/ Espace de dégagement ESPACE DE DÉGAGEMENT Installation adjacente à des meubles de cuisine Cette cuisinière peut être installée à proximité directe de plans de travail avec meubles intégrés (36” ou 91,5 cm par rapport au sol). Pour un aspect optimal, la surface de la cuisinière doit être au même niveau que celle du plan de travail avec meuble intégré. Pour ce faire, régler la hauteur de l'appareil en agissant sur les dispositifs de réglage des pieds.
/ Spécifications Brûleur [inH2O] diam. [mm] Type Pression Valeur maximale Injecteur Auxiliaire 0.90 0.54 Semi-rapide 1.18 0.70 Rapide 1.55 0.92 brûleur couronne 1.80 1.02 Double brûleur 0.80+2.10 0.50+1.20 1.70 Four 1.02 1.35 0.
/ Préparation de la ventilation / Spécifications PRÉPARATION DE LA VENTILATION Cette cuisinière a un fonctionnement optimal en cas d'installation avec une hotte d'extraction Bertazzoni. Ces hottes, conçues pour être associées à la gamme Bertazzoni, offrent un aspect impeccable grâce à leur finition identique. Avant d'installer la hotte d'extraction, consulter les règlementations locales ou régionales en matière de construction et d'installation pour connaître les critères spécifiques aux espaces de dégagement.
/ Étiquette signalétique / Avant l'installation ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE L’étiquette signalétique indique le modèle et le numéro de série de la cuisinière. Elle se trouve sous le panneau de commande et à la dernière page de ce manuel. AVANT L'INSTALLATION • • • • • L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel autorisé. Cet appareil doit être installé conformément aux instructions d'installation du fabricant.
/ Avertissements Remettre en place les dispositifs anti-basculement après tout déplacement de la cuisinière. Ne pas utiliser la cuisinière si les dispositifs anti-basculement ne sont pas en place et enclenchés. Ne pas utiliser la cuisinière si les dispositifs anti-basculement n'ont pas été correctement installés et enclenchés. Pour plus d'informations, consulter les instructions d'installation.
/ Avertissements AVERTISSEMENTS Pour un fonctionnement correct et en toute sécurité, l'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. NE PAS tenter de régler, réparer, réviser ou remplacer un composant de l'appareil à moins que le présent manuel ne le recommande spécifiquement. Toute autre intervention doit être réalisée par un opérateur qualifié. L'installateur montrera l'emplacement de la vanne de fermeture du gaz et les modalités d'arrêt en cas d'urgence.
PROF244GASXE MAST244GASNEE PROF244GASXELP MAST244GASXB Modèles Modèles / Modèles MAST244GASBIE MAST244GASXELP MAST244GASXE PROF244GASXELP PROF244GASXE 3
/ Table des matières TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ____________________________________________________________ ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE _____________________________________________________ AVANT L'INSTALLATION ________________________________________________________ PRÉPARATION DE LA VENTILATION ______________________________________________ SPÉCIFICATIONS ______________________________________________________________ ESPACE DE DÉGAGEMENT ______________________________________________________ CONDITION
BERTAZZONI MANUEL D'INSTALLATION CUISINIÈRES À GAZ AUTONOMES 3100427 WWW.BERTAZZONI.