Installation, Service and User Instructions FREESTANDING GAS RANGES BERTAZZONI DIMENSIONS: 24’’ (605 mm)(W) x 25 1/8’’ (640 mm)(D) x36’’ (911 mm)(H) MODEL X244GGVX [MLS0GTU4X(2 or 5)A] 310287
IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW -Before beginning installation, please read these instructions completely and carefully. -Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty. -Please observe all local and national codes and ordinances. -Please ensure that this product is properly grounded. -The installer should leave these instructions with the consumer who should retain for local inspector's use and for future reference.
WARNING Read this instruction booklet before installing and using the appliance. The manufacturer will not be responsible for any damage to property or to persons caused by incorrect installation or improper use of the appliance. The manufacturer reserves the right to make changes to its products when considered necessary and useful, without affecting the essential safety and operating characteristics. This appliance has been designed for non-professional, domestic use only.
ATTENTION: A manual valve shall be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance WARNING: Do not use aerosol sprays in the vicinity of this appliance while it is in operation Requirements Room ventilation – Location and venting. ATTENTION: An exhaust fan may be used with the appliance; in each case it shall be installed in conformity with the appropriate national and local standards.
Height adjustable legs: 1. Legs are packed in the top box. 2. Legs should be installed with the appliance being near the location of final installation, they are not secure for long transport. After unpacking the range, raise it about a foot to insert the legs in their bases assembled on the lower part of the cooker and lower the range gently to keep any undue strain from legs and mounting hardware. It is recommended to use a pallet or lift jack instead of tilting the unit.
WORKTOP FRONTGUARD INSTALLATION INSTRUCTIONS In order to increase the clearance between front edge of the worktop and the burners for your safety it is recomended to install the worktop frontguard supplied with the appliance.
INSTALLATION SIDE-BY-SIDE TO KITCHEN CABINET 1. This range may be installed directly adjacent to existing 36" (91.5 cm) high cabinets. IMPORTANT: The top border of the worktop should be at the same level of the adjacent cabinet countertop. This can be accomplished by raising the unit using the adjustment spindles on the legs. 2. The range CANNOT be installed directly adjacent to sidewalls, tall cabinets, tall appliances, or other vertical surfaces above 36" (91.4 cm) high.
COOKER HOOD INSTALLATION The bottom of the hood should be 25 1/2" (65 cm) min. to 31 1/2" (80 cm) above the countertop. This would typically result in the bottom of the hood being 61 1/2" (156.2 cm) to 67 1/2" (171.5 cm) above the floor. Check for other minimum clearance requirements mandated by specific local or regional installation codes. Refer to the rangehood installation instructions for additional information. These dimensions provide for safe and efficient operation of the hood.
Wiring diagram For freestanding gas range model X244GGV MLS0GTU4X(2 or 5)A CAUTION: label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. GAS CONNECTION All gas connections must be made according to national and local codes. The gas supply (service) line must be the same size or greater than the inlet line of the appliance. This range uses a 1/2" NPT inlet (see fig.
3. Flexible Connections: a) If the unit is to be installed with flexible couplings and/or quick disconnect fittings, the installer must use a heavy-duty, AGA design-certified commerciai flexible connector of at least 1/2" (1.3 cm) ID NPT (with suitable strain reliefs) in compliance with ANSI Z21.41 and Z21.69 standards. b) In Canada: CAN 1-6.10-88 metal connectors for gas appliances and CAN 1-6.9 M79 quick disconnect device for use with gas fuel.
REPLACEMENT PARTS Only authorized replacement parts may be used in performing service on the appliance. Replacement parts are available from factory authorized parts distributors. Conversion to different types of gas Before carrying out any maintenance work, disconnect the appliance from the gas and electric supply. For Natural Gas fit regulator assembly described in Fig.
Follow the instructions below to change the oven burner nozzle: 1) Remove the oven level (Fig. 9). 2) Loosen the screw V and pull out the burner from the support being careful not to damage the ignition plug and the thermocouple (Fig. 10). 3) Unscrew the nozzle R (Fig. 10) using a 7 mm spanner and replace it with the nozzle needed for the new type of gas according to what is indicated in Table below 4) Re-install all the parts in revers sequence from 3 to 1 (Fig. 9) (Fig.
REGULATION OF BURNERS Work surface burner adjustment: follow the instructions below to adjust the work surface burner minimum: 1) Light the burner and set the knob to the MINIMUM position (small flame). 2) Remove the knob of the valve that is press fit on the rod of that valve.
USER MANUAL WARNINGS: Do not to cover the holes inside the oven with aluminium paper Do not to cover the burners of cooktop with aluminium paper Do not store any flammable objects or objects under pressure in the storage compartment Keeping appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquid. Do not store dangerous or flammable material in the cabinet areas above appliance; store them in a safe place in order to avoid potential hazards.
CONTROL PANEL DESCRIPTION On the control panel, small symbols show the function of each knob or key. Here as follows are the several controls that a cooker can have: the symbol shows the disposition of burners on the worktop, the full dot identifies the burner in object (in this case the front burner on the right).
WARNING: check the position of the burner caps before operation. Correct usage of pans: - Dry the bottom of the pan before placing it on the hotplate. - Use pots with a flat, thick bottom, except for wok cooking. - When using the burners, ensure that the handles of the pans are correctly positioned. Keep children away from the appliance. - When cooking foods with oil and fat, which are very flammable, the user should not leave the appliance unattended.
The oven burner can be ignited in different ways: - Manual lighting (it is always possible even when the power is cut off): To light the oven, open the oven door and turn the knob at maximum position . At the same time put a lit match next to the ignition tube that is visible on the oven level . Then press the thermostat knob (this makes the gas start to flow) and keep it pressed, after the burner has been completely lit, for 10 seconds.
To activate the convection fan use the selector placed on control panel. Turn the knob anti clockwise for activation of the convection fan +light Turn the knob clockwise to turn on the oven light.
WARNING: As with the oven, the broiler must be lit with the door completely open. The gas broiler can be used to broil foods on the oven shelf . The gas broiler operation is indicated by a blue light IMPORTANT: when broiling food keep the door closed.. Verify that aspect flame of the broiler burner be completely blue and with an aspect as indicated in figure Note: The use of a gas cooking appliance produces heat and humidity in the room where it is installed.
SPARE PARTS LIST NUMBER 11 18 38 55 80 81 82 85 86 105 106 109 117 120 122 138 160 205 206 207 274 311 329 385 424 425 427 429 430 441 442 443 444 446 447 473 478 544 546 561 562 564 566 567 611 612 620 623 648 649 649 667 670 671 672 675 702 715 760 761 762 764 COMPONENT 202387 202432 306003 404229 504160 504161 504162 504187 504186 202509 202487 202491 101374 101048 101098 202492 202262 410572 410571 308038 202486 309010 309141 306024 415071 415054 415074 415072 415064 404217 404216 404497 202407 405082
770 881 883 884 886 917 929 930 940 943 947 965 972 1041 1043 1044 1046 1047 1143 1406 1407 1411 1415 1419 1421 1508 1602 1603 1608 1609 1614 1615 1617 1622 1624 1627 1628 1631 1639 1644 1645 1646 1661 1671 1673 1674 1677 1679 1685 1686 1687 1705 1801 1803 1804 2100 4106 4301 4302 5140 202490 502148 502150 502179 502180 200327 202493 202214 201168 308031 403449 408063 202360 401904 401905 401906 401961 401962 910730 403453 406409 411103 602044 411104 406410 410629 210620 309119 501778 505056 201182 202477
Installation, Service and User Instructions (instruction en francais page 12) Built-in gas hotplates BERTAZZONI DIMENSIONS: 231/4’’ (590 mm)(W) x 192/3’’ (500 mm)(D) Models P24 4 00 X [P680..T4X5D] IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. In Massachusetts: All gas products must be installed by a "Massachusetts" license plumber or gasfitter.
INDEX: Installation manual……………………………………..……………………………..pag.2 Inserting the hotplate……………………………………………..…………………..pag.3 Requirements……………………………………..……………………………….…..pag.3-4 Attaching the hotplate……………………………………..………………………….pag.4 Gas connection……………………………………..…………………………………pag.4-5-6 Electrical connection……………………………………..……………………….…..pag.6 Wiring diagrams……………………………………..…………………………….…..pag.6 Instructions for assembly of load bearing bottom protection.…………………….pag.6-7 Room ventilation…………………………………….…………………………………pag.
Inserting the hotplate After having removed the various loose parts from the internal and external packing, make sure that the hotplate in not damaged and is suitable for the specific gas usage. The gas type label is on the underside of the hotplate base. In case of doubt, do not use the appliance and contact skilled personnel. Keep all the packing parts (polystyrene foam, cardboard, staples, etc.) away from children.
2. Side clearances (Minimum values) The different side clearances shall be in accordance with the minimum values indicated in the table n.1 and are shown and in the fig. 1 The cooking surface area is defined as that part of the appliance where cooking normally takes place and does not include those parts of the appliance containing control knobs. Table n.1 Min. Clearances inches (mm) Min.
4. For LPG models the gas supply is connected to the regulator which is supplied loose. The inlet connection has a 1/2” B.S.P. male thread. IT IS ESSENTIAL THAT THE ELBOW ON THE APPLIANCE BE HELD FIRMLY WITH A SPANNER WHEN CONNECTING THE SUPPLY. DO NOT OVER TIGHTEN. The regulated pressure For LPG is 11” w.c. (See Fig. 5A). 5. For NG models the gas supply is connected to the regulator which is supplied loose. The inlet connection has a 1/2” B.S.P. male thread.
9. Sometimes the burners will not ignite immediately and seem to ‘blow’ slightly when they do ignite. This usually due to air in the gas lines, which will clear itself within seconds. 10. If after following the instructions given, satisfactory performance cannot be obtained, contact the local gas authority for advice and assistance. Electrical connection The connection of the hobs to mains is effected via the flex and the three pin plug located underneath the hotplate.
SECTION VIEW OF THE RIGHT ASSEMBLY Room ventilation – Location and venting. ATTENTION: An exhaust fan may be used with the appliance; in each case it shall be installed in conformity with the national standards in force. ATTENTION: Exhaust hood operation may affect other vented appliances; in each case it shall be installed in conformity with the national standards in force.
Regulation of burners Regulation of the "MINIMUM" on the burners To regulate the minimum on the burners carry out the following procedure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 7) of the tap which is set for standard pressure. The knob is found on the bar of the tap itself. 3) Beside the tap bar on the work top, insert a small slotted screwdriver into the hole on the vale rod (Fig.
User instructions WARNINGS: Keeping appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquid. Do not store dangerous or flammable material in the cabinet areas above appliance; store them in a safe place in order to avoid potential hazards. For safe use of appliance, do not use it for space heating. Do not use aerosol sprays in the vicinity of this appliance while it is in operation For description of hotplates refer to installation instructions.
Fig.16 Table B Burner Small Medium Double ring (wok) Recommended pan diameters inches (mm) 35½”-551/8”(90 – 140) 551/8”- 1023/8”(140 – 260) 862/3”-1023/8” (220 – 260) Correct usage of pans: - Dry the bottom of the pan before placing it on the hotplate. - Use pots with a flat, thick bottom, except for wok cooking. - When using the burners, ensure that the handles of the pans are correctly positioned. Keep children away from the appliance.
AFTER SALE SERVICE: Please note here below details for after save service. Refer to warranty certificate for warranty condiftions Dealer /Importer: Name, address, phone SERVICE CENTERS Name Phone MANUFACTURER: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALLA (REGGIO E.) ITALY Tel. 0522/226411 – telefax 0522/226440 – http://www.bertazzoni-italia.
Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur Tables de cuisson gaz à encastrer BERTAZZONI DIMENSIONS: 231/4’’ (590 mm)(W) x 192/3’’ (500 mm)(D) Modèles P24 4 00 X [P680..T4X5D] IMPORTANT: A CONSERVER POUR L’UTILISATION DE L’INSPECTEUR ELECTRIQUE LOCAL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR LES REFERENCES FUTURES. OBSERVER TOUS LES CODES ET LES ORDONNANCES PRINCIPAUX.
INDEX: Manuel pour l’installation..…………………………………..………………………...page 13-14 Insertion de la table de cuisson..………………………………..………………….. .page 14 Exigences…..……………………………………..……………………………….….. page 14 Fixation de la table de cuisson….………………………..………………………….. page 15 Branchement du gaz………………………………..………………………………….page 16 Branchement électrique…………………………………..……………………….…..page 17 Schéma de câblage..………………………………..…………………………….…...page 17 Instructions de montage de la protection du fond portant …..…………….
La pression d’alimentation maximum du gaz en entrée dans le régulateur de pression de l’appareil à gaz est de 20’’ colonne d’eau (w.c.) (5 kPa) La pression d’alimentation minimum du gaz pour le contrôle du réglage du régulateur doit être au moins de 1“ colonne d’eau (w.c.) (249 Pa) au-dessus de la pression du collecteur d’admission à l’appareil spécifiée (cette pression de fonctionnement est de 4” colonne d’eau (1.00 kPa) pour le Gaz Naturel et 11” colonne d’eau (2.75 kPa) pour le Gaz LP).
Exigences 1. Distances des meubles suspendus (Valeurs minimum) Les distances minimum devront être conformes aux valeurs minimum indiquées dans la table n.1 et sont illustrées dans la fig. 1- 2 Les hottes de cuisine et les ventilateurs aspirant doivent être installés selon les instructions du fabricant. Cependant, dans aucun cas, la distance entre la partie supérieure du brûleur le plus haut de l’appareil de cuisson et la hotte d’aspiration devra être inférieure au 30”( 762mm). Voir la Fig. 1- 2.
Branchement du gaz Avant de brancher l’appareil à l’alimentation gaz, enlevez d’abord le bouchon en plastique qui est monté en force dans le raccord d’admission du gaz; pour l’enlever, le tirer simplement. 1. Vérifiez l’étiquette du ‘’type de gaz’’ attachée à la table de cuisson. Les détails concernant les dimensions des injecteurs utilisés sont indiqués sur la plaquette des données située sur la base de l’appareil. 2.
7. Pour vérifier l'itroduction de pression dans l'appareil il faut agir comme il suit: a) Disjoindre la courent électrique avant de vérifier la pression. b) Enlever un des chapeaux de brûleurs et la relative tete bruleur au fin d'accéder au injector du brûleur. c) Mettre en position le détecteur de pression directement sur l'injector du brûleur ensuite ouvrir la relative manette en la gardant poussée à la position maxima, aprés mesurez la sortie de pression par l'injector du brûleur.
Instructions de montage de la protection du fond portant 1 VIS M5 2 PROTECTION DU FOND PORTANT 3 RIVET M5 4 FOND PORTANT 5 PLAN DE TRAVAIL Après avoir enstallé la table cuisson (5) proceder avec le montage de la protection du fond portant (2) en le plaçant comme indiqué en figure et en le fixant avec les vis en dotation (1) avec les accessoires (3) presents sur le fond portant (4).
- REMPLACEMENT DES BECS POUR L’UTILISATION AVEC D’AUTRES TYPES DE GAZ: Pour changer les becs des brûleurs, suivez le procédé suivant: Soulevez les brûleurs et dévissez les becs ( Fig. 6) en employant une clé réglable de 7 mm et changez les becs avec ceux conçus pour la nouvelle alimentation de gaz, selon les informations fournies dans le TABLEAU A ci-dessous. fig.6 fig.7 TABLEAU A: Adaptation aux différents types de gaz Gaz Brûleur NATUREL (A) Pression Diam inj. [i.w.c.] [1/100mm.
1) Dévisser à la main le bouchon en plastique supérieur du régulateur (Fig. 5A). 2) Dévisser à la main la pièce en plastique blanche vissée sous le bouchon en métal susmentionné, ensuite le visser encore dans le sens opposé sous le bouchon en métal (pour la référence du gaz voir l’écriture “LP” et “NAT” avec les flèches relatives sur la partie blanche). 3) Visser encore à la main le bouchon en métal dans la position originale sur le régulateur.
Descriptions LEGENDE DESCRIPTIVE POUR LES TABLES DE CUISSON 1. Brûleur petit 2. Brûleur moyen 3. Brûleur double couronne (poêle chinoise) 4. Bouton de commande du brûleur frontal à gauche 5. Bouton de commande du brûleur arrière à gauche 6. Bouton de commande du brûleur arrière à droite 7. Bouton de commande du brûleur frontal à droite Utilisation des brûleurs Un diagramme est gravé sur le tableau de commande sur chaque bouton qui indique quel brûleur correspond à ce bouton.
ATTENTION: Si l’alimentation est découpée, les brûleurs peuvent être allumés avec des allumettes. Les brûleurs équipés d’un thermocouple de sécurité peuvent seulement être allumés lorsque le bouton est en position de MAXIMUM (gravure de flamme large). Avertissement: L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans la chambre où il est installé.
22 202366 LOAD BEARING BOTTOM FOND PORTEFAIX 1 23 202358 DOUBLE CARTER P6 PROTECTION DU FOND PORTANT 1 36 202271 FIXING HOOK CROCHET DE FIXAGE 4 80 504160 COVER FOR SMALL FLAME SPREADER COUVERCLE PETIT AVD 1 81 504161 COVER FOR MEDIUM BURNER COUVERCLE MOYEN ARD ARG 2 83 504158 COVER OUT FOR ULTRA RAPID FLAME SPREADER COUVERCLE COURONNE AVG 1 84 504159 COVER IN FOR ULTRA RAPID FLAME SPREADER COUVERCLE COURONNE AVG 1 160 309130 BRIDLE FOR FIXING GAS VALVES CLAMEAUX FIXAGE