ARP310 Installation Guide

ARP310 AIR FLOW REDUCER INSTALLATION INSTRUCTION (3¼” X 10” DUCT)
NOTE: REFER TO TABLE BELOW TO FIND WHICH INSTALLATION TYPE (BETWEEN I, II, III, IV OR V) APPLIES TO YOUR HOOD MODEL. THEN REFER TO THE
APPROPRIATE INSTALLATION ILLUSTRATION
.
1. INSTALL THE AIR FLOW REDUCER (A) BETWEEN THE ADAPTER (B) AND THE HOOD, THEN ASSEMBLE THE ADAPTER TO THE HOOD USING SCREWS
PROVIDED IN HOOD PARTS BAG. SEE INSTALLATION ILLUSTRATION AT THE BOTTOM OF THE PAGE.
2. SEAL THE ADAPTOR TO THE HOOD USING METAL FOIL DUCT TAPE.
3. C
HECK THE HOOD BRAND CORRESPONDING BOX ON THE STICKER PROVIDED WITH THIS KIT. AFFIX THIS STICKER NEAR THE HVI CERTIFICATION LABEL
LOCATED INSIDE THE HOOD.
4. KEEP THIS AIRFLOW REDUCER INSTALLATION INSTRUCTION WITH THE HOOD INSTALLATION MANUAL.
NOTE: ONCE INSTALLED, THIS REDUCER WILL LIMIT THE AIRFLOW OF THE RANGE HOOD UNDER 300 CFM.
NOTE : C
ONSULTEZ LE TABLEAU CI-DESSOUS AFIN DE DÉTERMINER QUEL TYPE DINSTALLATION (ENTRE I, II, III, IV OU V) CONVIENT À VOTRE MODÈLE DE
HOTTE. PUIS, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LILLUSTRATION DE LINSTALLATION APPROPRIÉE.
1. I
NSTALLER LE RÉDUCTEUR DE DÉBIT (A) ENTRE LADAPTATEUR (B) ET LA HOTTE, PUIS ASSEMBLER LADAPTATEUR À LA HOTTE À LAIDE DES VIS INCLUSES
DANS LE SAC DE PIÈCES DE LA HOTTE. VOIR LILLUSTRATION EN BAS DE PAGE.
2. SCELLER LADAPTATEUR À LA HOTTE À LAIDE DE RUBAN ADHÉSIF DE MÉTAL.
3. C
OCHER LA CASE CORRESPONDANT À LA MARQUE DE LA HOTTE SUR LAUTOCOLLANT (INCLUS DANS CET ENSEMBLE). APPOSER CET AUTOCOLLANT
PRÈS DE LÉTIQUETTE DE CERTIFICATION HVI, ÀLINTÉRIEUR DE LA HOTTE.
4. CONSERVER CE FEUILLET DINSTALLATION DU RÉDUCTEUR DE DÉBIT AVEC LE GUIDE DINSTALLATION DE LA HOTTE.
NOTE : UNE FOIS INSTALLÉ, CE RÉDUCTEUR LIMITE LE DÉBIT DE LA HOTTE À MOINS DE 300 PCM.
DIRECTIVES D’INSTALLATION DU RÉDUCTEUR DE DÉBIT ARP310 (CONDUIT DE PO X 10 PO)
NOTA: VEA LA TABLA ABAJO AFIN DE DETERMINAR CUÁL TIPO DE INSTALACIÓN (ENTRE I, II, III, IV O V) ES APROPRIADO PARA SU MODELO DE CAMPANA.
D
ESPUÉS, VEA LA ILUSTRACIÓN DE LA INSTALACIÓN APROPRIADA.
1. INSTALE EL REDUCTOR DE CAUDAL (A) ENTRE EL ADAPTADOR (B) Y LA CAMPANA, DESPUÉÉS JUNTA EL ADAPTADOR A LA CAMPANA USANDO LOS TORNILLOS
PROVISTOS CON LA CAMPANA. VEA LA ILUSTRACIÓN ABAJO.
2. SELLE EL ADAPTADOR A LA CAMPANA CON CINTA ADHESIVA METÁLICA PARA TUBOS.
3. M
ARQUE LA CASILLA CORRESPONDIENTE A LA MARCA DE SU CAMPANA EN EL AUTOADHESIVO (INCLUIDO CON ESTE CONJUNTO). PONGA ESTE AUTOADHESIVO
EN LA CAMPANA, CERCA DEL AUTOADHESIVO HVI.
4. CONSERVE ESTA HOJA DE INSTALACIÓN CON EL MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA.
NOTA: UNA VEZ INSTALADO, ESTE REDUCTOR LIMITA EL CAUDAL DE LA CAMPANA A MENOS DE 300 PI³/MIN.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL REDUCTOR DE CAUDAL ARP310 (DUCTO DE 3¼” X 10”)
08229 rev. G
HJ0020
I
II
III
IV
A
B
B
B
B
A
A
B
B
B
A
V
A
B
B
* 600 CFM HOODS ONLY.
† R
EMOVE AND DISCARD BOTH SCREWS ON THE HOOD TOP BEFORE INSTALLING THIS AIR
FLOW REDUCER
.
* H
OTTES DE 600 PCM SEULEMENT.
† R
ETIRER ET SE DÉFAIRE DES 2 VIS DU DESSUS DE LA HOTTE AVANT DINSTALLER CE RÉDUCTEUR
DE DÉBIT
.
* C
AMPANAS DE 600 PI³/MIN ÚNICAMENTE.
† Q
UITA Y TIRA LOS 2 TORNILLOS DEL ENCIMA DE LA CAMPANA ANTES DE INSTALAR ESTE REDUCTOR
DE CAUDAL
.
A
SERIES
SÉRIES
SERIE
ACTUAL CFM
PCM
ACTUEL
PI
³/MIN ACTUAL
MAXIMUM CFM WITH REDUCER
DÉBIT MAXIMAL AVEC LE RÉDUCTEUR
CAUDAL MÁXIMO CON RECUCTOR
INSTALLATION TYPE
TYPE DINSTALLATION
TIPO DE INSTALACIÓN
1500 300 260 I
2700 500 280 III
64000 + P5 500 290 I
ALLURE II 300 275 II
AP 440 290 I
CP3000 500 250 IV
C370 300 260 I
DD01 500 270 III
E60000* 600 295 V
E64000* 600 295 IV
K210A + P5 500 290 I
PIK + P5 460 260 I
RMDD 500 275 III
RMIP + P5 460 260 I
RP 440 290 I
V30 300 260 I
EC62*† 600 295 IV

Summary of content (1 pages)