Modelos: D49M30SB, D49M30BLS, D49M36SB, D49M36BLS, D49M48SB Ventilador de tiro descendente Para uso con estos ventiladores (los ventiladores se compran por separado): Modelo PF6* – Ventilador flexible – Interior Modelos EB6, EB9*, EB12* o EB15* – Exterior Modelos ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11* – En línea * Modelos recomendados LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES En EE. UU., registre el producto en línea en: www.BestRangeHoods.com En Canadá, registre el producto en línea en: www.BestRangeHoods.
Índice Información de seguridad ...................................................................................................................................................................... 67 Contenido ................................................................................................................................................................................................ 68 Especificaciones .......................................................................................
Información de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EN CASO DE INCENDIO POR PRESENCIA DE GRASA EN LA ESTUFA, CUMPLA CON LO SIGUIENTE: 1. 1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa, una bandeja de horno o una bandeja de metal que cierre completamente, y después apague el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS.
Contenido C D AA x2 BB B A F x2 x8 J x4 E G H I ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Modelo PF6 - Flexible interno: 120 VCA • 60 Hz • 3,0 A Modelos EB6, EB9, EB12 o EB15 - Exteriores Modelos ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11 - En línea 120 VCA • 60 Hz • 6,0 A (máx.
Planificación Antes de comenzar Medidas que debe tomar Debido a su diseño flexible, este sistema de tiro descendente puede utilizarse para extraer contaminantes contenidos en el aire cuando cocine con diversos aparatos de cocina a gas o eléctricos – incluidas placas de cocción, estufas, estufas empotradas e independientes. • Puede montarse en ubicaciones tipo isla, península o pared convencional.
Planificación Configuraciones de los conductos (continuación) Extracción delantera con ventilador flexible (a través del gabinete) Tiro descendente PF6 (Ventilador Flexible) Conducto recto de 8 pulg. Caja de cableado * Codo de secc. circular de 8 pulg. * Para el modelo 643 (Tapa de pared de secc. circ. de 8 pulg.
Planificación Configuraciones de los conductos (continuación) Extracción lateral con ventilador flexible Tiro descendente Transición de sección circular 1-7/8 pulg. a 8 pulg. Conducto recto de 8 pulg. PF6 (Ventilador flexible) * Conducto recto de 8 pulg. Codo de secc. circular de 8 pulg. Extracción lateral con ventilador flexible y kit de recirculación * Para el modelo 643 (Tapa de pared de secc. circ. de 8 pulg.
Planificación Configuraciones de los conductos (continuación) Extracción delantera con ventilador remoto Tiro descendente Conducto recto de 8 pulg. o 10 pulg. * Codo de sección circular de 8 pulg. o 10 pulg. Nota: Los ventiladores flexibles requieren conductos de 8 pulg. Los ventiladores exteriores o en línea requieren conductos de 10 pulg. * Para uno de los siguientes: • Modelo PF6 (Ventilador flexible) Modelo 643 (Tapa de pared de secc. circ. de 8 pulg.) • Modelo EB9 (Ventilador exterior de secc.
Planificación Configuraciones de los conductos (continuación) Extracción inferior con ventilador remoto Tiro descendente Transición de sección circular 1-7/8 pulg. a 8 pulg. o 10 pulg. * Conducto recto de 8 pulg. o 10 pulg. Codo de sección circular de 8 pulg. o 10 pulg. Nota: Los ventiladores flexibles requieren conductos de 8 pulg. Los ventiladores exteriores o en línea requieren conductos de 10 pulg. * Para uno de los siguientes: • Modelo PF6 (Ventilador flexible) Modelo 643 (Tapa de pared de secc.
Planificación Configuraciones de los conductos (continuación) Extracción lateral de doble conducto con ventilador remoto Tiro descendente Transición de sección circular 1-7/8 pulg. a 8 pulg. Codo de sección circular de 8 pulg. * Para uno de los siguientes: • Modelo EB9 (Ventilador exterior de secc. circ. de 10 pulg., 900 pie cúb./min.) • Modelo ILB11 (Ventilador en línea de secc. circ. de 10 pulg.) Modelo 441 (Tapa de pared de secc. circ. de 10 pulg.) • Modelo EB12 (Ventilador exterior de secc. circ.
Planificación Recortes del gabinete Recorte del conducto lateral PRECAUCIÓN ANTES DE CORTAR EL AGUJERO EN EL GABINETE PARA LOS CONDUCTOS, compruebe si hay interferencias con viguetas del piso, vigas de pared, cableado eléctrico o tuberías. lg. pu ) 8 / m 5-7 ,9 c (14 Utilice las dimensiones de las ilustraciones para ayudar a planificar cómo y dónde proporcionar acceso a los conductos a través del gabinete. Generalmente, el conducto de sección rectangular de 1-7/8 pulg. x 19 pulg.
Planificación Recortes del gabinete (continuación) Recorte del conducto de 10 pulg.del ventilador exterior o en línea Recorte del conducto del ventilador flexible Recorte de aparato Recorte de aparato Lín tiro ea c de entr sc al en de de nte Lín tiro ea c de entr sc al en de de nte . lg pu ) 2 m 1/ c 1- 3,8 ( Ø8 pulg. (20,3 cm) Ø10 pulg. (25,4 cm) . lg pu ) 8 cm 5/ 3 5- 14, ( . lg pu ) 8 cm 5/ 9 8- 21, ( Dimensiones basadas en el Modelo 418, codo de secc. circular de 10 pulg.
Planificación Ubicación de la toma eléctrica Solo para el ventilador flexible Solo para el ventilador exterior o en línea PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Personal calificado debe realizar todo el cableado eléctrico de acuerdo con los códigos y normas correspondientes. Personal calificado debe realizar todo el cableado eléctrico de acuerdo con los códigos y normas correspondientes.
Preparación del tiro descendente Preparación de la unidad Conductos laterales, abajo o traseros 1 B E 1 E 2 B A J Retire los soportes de apoyo superiores (A, J) de la campana (B) cortando las tiras de amarre. Retire y ponga a un lado ambas patas de apoyo (E) de los lados de la campana (una pata por cada lado). Nota: Deseche los tornillos de retención, pero CONSERVE LAS TUERCAS. Instale un adaptador y conductos de sección rectangular en el tiro descendente (B).
Preparación del tiro descendente Conducto delantero 1 B G Retire la cubierta del panel delantero (G) del tiro descendente (B). 2a B Instale una placa de ventilación delantera de secc. circular de 8 pulg. o 10 pulg. en el tiro descendente (B). 2b B Instale el ventilador flexible en el tiro descendente (B). Nota: El ventilador flexible puede instalarse con el conducto hacia la izquierda, derecha o descendente.
Preparación de los conductos Panel eléctrico en ubicación remota Montaje final 1 3 B B E H E Retire el panel eléctrico (H) del tiro descendente (B). Nota: Opción para la mayoría de las instalaciones. Requerido para las instalaciones del ventilador flexible cuando la descarga desciende. Acople las patas de apoyo inferiores (E) al tiro descendente (B) utilizando un tuerca para cada pata. 2 4 A Instale el panel eléctrico en la ubicación remota.
Instalación Recorte de abertura del tope 6a Placa de cocción 6b Placa de cocción con horno 6d Hueco completo de estufa 7 Coloque el aparato. Nota: Placa de cocción mostrada. 6c Estufa 8 Lín e la a ce bri nt da ral tra de se ra Centre la plantilla contra la brida trasera y marque la abertura del tiro descendente.
Instalación Recorte de abertura del tope (continuación) Instale la carcasa en el gabinete (continuación) 9 12 1 E 1 AA 2 Retire la placa/aparato de cocción y recorte la abertura. Acople las patas de apoyo (E) a la parte inferior del gabinete con dos tornillos (AA) por pata. Ajuste los tornillos hexagonales. Nota: Si se retira la parte inferior deI gabinete, utilice bloques de madera como separadores entre el piso y las patas de apoyo.
Instalación Instalación de la moldura de acabado Instalación de la moldura de acabado (continuación) D 17 2 15 VISTA SUPERIOR C Arandela B 2 2 Espacio de 1/16 pulg. Moldura Arandela de sujeción C A ras C Coloque la arandela de sujeción en la tapa de acabado izquierda (C). Introduzca el perno de la bisagra en la raruna de la puerta rebatible. Posicione la tapa de acabado izquierda y la puerta rebatible. Las tapas de acabado deben permanecer planas en la encimera.
Instalación del cableado eléctrico Solo para el ventilador flexible 20a PRECAUCIÓN Personal calificado debe realizar todo el cableado eléctrico de acuerdo con los códigos y normas correspondientes. 18a Enchufe el cable del panel eléctrico en el receptáculo inferior en el lado del tiro de descendente. 21a H Retire la cubierta del panel eléctrico (H) y pase el cable del ventilador hacia la caja de cableado.
Instalación del cableado eléctrico Solo para el ventilador exterior o en línea 20b PRECAUCIÓN Personal calificado debe realizar todo el cableado eléctrico de acuerdo con los códigos y normas correspondientes. 18b Enchufe el cable del panel eléctrico en el receptáculo inferior en el lado del tiro de descendente como se muestra. 21b Del ventilador exterior o en línea H Retire la cubierta de la caja de cableado (H) y pase el cable del ventilador hacia la caja de cableado.
Instalación/funcionamiento del aparato Instale el aparato de cocción Nota: Es necesario alinear exactamente el aparato de cocción y el tiro descendente para asegurarse de que no haya interferencia cuando se aumente o disminuya la ventilación de aire. Debe haber una separación de 1/32 pulg. a 1/16 pulg.entre la parte trasera de la placa de cocción y la parte delantera de la cubierta del tiro descendente. 1.
Uso y cuidado Cocción PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Siempre desconecte el suministro de alimentación eléctrica antes de limpiar o realizar mantenimiento a la unidad. Si no se acoplan correctamente las lengüetas, la chimenea podría atascarse y no levantarse. Siempre encienda el ventilador de tiro descendente antes de que comience la cocción para establecer el flujo de aire en la cocina. Deje que el ventilador funcione durante unos pocos minutos para limpiar el aire después de apagar la placa de cocción.
Accesorios opcionales Accesorios opcionales Accesorio Descripción Accesorio Descripción MODELOS ACRD ACRDBLS CONTROL REMOTO ASCENSO/DESCENSO MODELO AEWD5 CABLE DE EXTENSIÓN – 5 PIES. Utilice cuando el panel eléctrico esté montado de forma remota. Extiende el cable del panel eléctrico 5 pies adicionales. Utilícelo cuando no pueda alcanzar el botón ASCENSO/DESCENSO /UP/DOWN) en la chimenea de tiro descendente.
Accesorios opcionales Accesorios opcionales (continuación) Accesorio Descripción Accesorio Descripción MODELOS ATTD1 ATTD1BLS EXTENSIÓN DE MOLDURA FINAL +1 PULG. DE ANCHO – IZQUIERDA Y DERECHA Utilice la izquierda y la derecha para aumentar el ancho total de la moldura en 1 pulg. MODELO 408 – 8 pulg. SECC. CIRC. MODELO 410 – 10 pulg. SECC. CIRC. CONDUCTO SECC. CIRC. RECTO – 2 PIES. MODELO ACVPD8 PLACA DE VENTILADOR DE PANEL DELANTERO DE SECCIÓN CIRCULAR DE 8 PULG.
Apéndice A Ventilador interno (PF6) – Parte delantera montada en el tiro descendente MODELO PF6 Ventilador flexible (se vende por separado) (Se muestra descarga “hacia abajo”. El ventilador puede girarse para descargar hacia la “izquierda” o hacia la “derecha”.) MODELO 408 * Conducto recto de secc. circular de 8 pulg. Panel eléctrico (Monte en ubicación remota) MODELO 643 * Cubierta de pared de secc. circular de 8 pulg. MODELO 432 * Codo de secc. circular de 8 pulg.
Apéndice B Ventilador interno (PF6) – Montado de forma remota – Salida delantera MODELO ACVPD8 Placa de ventilación delantera de secc. circular de 8 pulg. (se vende por separado) MODELO 432 * Codo de secc. circular de 8 pulg. Panel eléctrico (Puede montarse en ubicación remota) MODELO 408 * Conducto recto de secc. circular de 8 pulg. MODELO AEWD5 Cable de extensión de 5 pies (se vende por separado) (Únicamente se necesita si el panel está más de 2 pies alejado del tiro descendente.
Apéndice C Ventilador interno (PF6) – Montado de forma remota – Salida lateral MODELO AVDKD219 * Adaptador rectangular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. (se vende por separado) (Únicamente se necesita para extender el conducto a lo largo de la parte trasera del gabinete.) MODELO AEDD2 * Conducto de secc. rectangular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. (se vende por separado) (Únicamente se necesita para extender el conducto MODELO AVDKD8 Transición de secc. a lo largo de la parte circular 1-7/8 pulg. x 19 pulg.
Apéndice D Ventilador interno (PF6) – Montado de forma remota – Salida trasera MODELO AEDD2 * Conducto de secc. rectangular MODELO AVDKD8 1-7/8 pulg. x 19 pulg. Transición de secc. (se vende por separado) circular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. a 8 pulg. (se vende por separado) MODELO AVDKD219 * Adaptador rectangular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. (se vende por separado) MODELO PF6 Ventilador flexible (se vende por separado) (Se monta en el gabinete adyacente) MODELO 432 * Codo de secc. circular de 8 pulg.
Apéndice E Ventilador interno (PF6) – Montado de forma remota – Salida inferior MODELO AEWD5 Cable de extensión de 5 pies (se vende por separado) (Únicamente se necesita si el panel está más de 2 pies alejado del tiro descendente. Utilice hasta 2 cables de extensión conectados junto.) Panel eléctrico (Puede montarse en ubicación remota) MODELO AVDKD8 Transición de secc. circular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. a 8 pulg. (se vende por separado) MODELO 408 * Conducto recto de secc. circular de 8 pulg.
Apéndice F Ventilador exterior o en línea – Salida delantera MODELO ACVPD10 Placa de ventilación delantera de secc. circular de 8 pulg. (se vende por separado) MODELO AEWD5 Cable de extensión de 5 pies (se vende por separado) (Únicamente se necesita si el panel está más de 2 pies alejado del tiro descendente. Utilice hasta 2 cables de extensión conectados junto.) MODELO 418 * Codo de secc. circular de 10 pulg. Panel eléctrico (Puede montarse en ubicación remota) MODELO 410 * Conducto recto de secc.
Apéndice G Ventilador exterior o en línea – Salida lateral o trasera MODELO AVDKD219 * Adaptador rectangular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. (se vende por separado) (Únicamente se necesita para extender el conducto a lo largo de la parte trasera del gabinete.) MODELO AEDD2 * Conducto de secc. rectangular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. MODELO AVDKD10 (se vende por separado) Transición de secc. (Únicamente se necesita circular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. para extender el conducto a 10 pulg.
Apéndice H Ventilador exterior o en línea – Salida inferior MODELO AEWD5 Cable de extensión de 5 pies (se vende por separado) (Únicamente se necesita si el panel está más de 2 pies alejado del tiro descendente. Utilice hasta 2 cables de extensión conectados junto.) Panel eléctrico (Puede montarse en ubicación remota) MODELO AVDKD10 Transición de secc. circular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. a 10 pulg.
Apéndice I Ventilador exterior o en línea – Doble conducto – Salidas laterales MODELO AEWD5 Cable de extensión de 5 pies (se vende por separado) (Únicamente se necesita si el panel está más de 2 pies alejado del tiro descendente. Utilice hasta 2 cables de extensión conectados junto.) MODELO AVDKD219 * Adaptador rectangular 1-7/8 pulg. x 19 pulg. (se vende por separado) (Únicamente se necesita para extender el conducto a lo largo de la parte trasera del gabinete.) MODELO AEDD2 * Conducto de secc.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS PARA PRODUCTOS BEST® Garantía limitada Periodo de garantía y exclusiones: Broan-NuTone LLC (la «Compañía») garantiza al consumidor quien compra su producto («Usted») que el producto (el «Producto») será libre de defectos importantes de fabricación y de materiales por una duración de cinco (5) años a partir de la fecha de compra (o por una duración más larga si la ley aplicable lo exige) o un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de prestación de un servicio so
Piezas Piezas de servicio Modelos de acero inoxidable D E C F B G U S T H I J R K J N K M L K Clave 30 pulg. N.º Ancho 36 pulg. Ancho 48 pulg.
Piezas Piezas de servicio Modelos de acero inoxidable negro D E C F B G U S T H I J R K J N K M L N K Clave N.º 30 pulg. Ancho 36 pulg.
In USA: BEST® 926 West State Street, Hartford, Wisconsin 53027 800-558-1711 www.BestRangeHoods.com In Canada: BEST® 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC J2C 7W9 866-737-7770 www.BestRangeHoods.ca Aux États-Unis : BEST® 926 West State Street, Hartford, Wisconsin 53027 800-558-1711 www.BestRangeHoods.com Au Canada : BEST® 550 boul. Lemire, Drummondville, QC J2C 7W9 866 737-7770 www.BestRangeHoods.ca En EE. UU.: BEST® 926 West State Street, Hartford, Wisconsin 53027 800-558-1711 www.BestRangeHoods.