Model EB12 EXTERIOR MOUNTED BLOWER For use with compatible Best by Broan Outdoor Range Hoods. See hood manual for suitability. BEST BY BROAN, P.O.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
PREPARE THE INSTALLATION LOCATION PREPARE THE INSTALLATION LOCATION ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS 1. Locate the blower on the rear slope of the roof. Place it in a location to minimize duct run. The location should be free of obstacles (T.V. leads, electrical lines, etc.). If the blower top is level with the roof peak, it will not be seen from the street. Keep this approximate location in mind as you work from within the attic. 1. Choose a position on the outside wall.
INSTALL THE BLOWER INSTALL THE BLOWER ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS 1. Remove the cover and screws. 2. Attach an appropriate U.L. approved cable connector in the hole at the rear of the wiring box. 3. Remove roofing nails from shingles around the TOP and SIDES of the cutout area only.Carefully lift the shingles to allow the back flashing sheet on the blower housing to fit under them. 4.
WARRANTY BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
USE AND CARE 1 Disconnect electrical power supply and lock out service panel before cleaning or servicing this unit. CLEANING Remove cover and carefully vacuum blower and inside of housing. Be careful not to bend or otherwise damage blower wheel. MOTOR LUBRICATION The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor. 2 14 15 3 13 16 17 4 18 18 11 10 9 7 8 5 12 19 13 15 6 SERVICE PARTS 20 MODEL EB12 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 PART NO.
Modelo EB12 VENTILADOR DE MONTAJE EXTERIOR Para el uso con las campanas exteriores compatibles de Best by Broan. Vea el manual de la campana para la conveniencia. BEST BY BROAN, P.O.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Parareducirelriesgodeincendio,descargaeléctrica,olesionesapersonas,cumplalossiguientespuntos: 1. Solamente use esta unidad de la manera propuestaporelfabricante.Si tienealgunapregunta, póngaseencontactoconelfabricanteenladirecciónoteléfonoanotadosenlagarantía. 2. Antesdelimpiarodeponerenserviciolaunidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se enciendaaccidentalmente.
PREPARE EL ÁREA DE LA INSTALACION PREPARE ÁREA DE LA INSTALACION INSTALACIONES DE TECHO INSTALACIONES DE PARED 1. Ubiqueelventiladorenlapendienteposteriordel techo.Colóqueloenunáreaenlacualminimicela longituddeltramodeconductos.Estaáreadebe estarlibredeobstáculos(cablesdeT.V.,cables eléctricos,etc.).Silapartesuperiordelventilador estáalrasdelpicodeltecho,noseverádesdela calle. Mantenga en mente esta ubicación aproximadamientrastrabajadesdeelático. 2.
INSTALE DEL VENTILADOR INSTALE DEL VENTILADOR INSTALACIONES DE TECHO INSTALACIONES DE PARED 1. Quitelacubiertaylostornillos. 2. Coloque un conectador de cables apropiado, aprobadoporU.L.,enelorificioqueseencuentra enlaparteposteriordelacajadeconexiones. 3. Quite los clavos solamente de las tejas que se encuentran en las partes SUPERIOR y LATERALES del área de corte. Con cuidado levante las tejas para permitir que la hoja cubrejuntasposteriordelacubiertadelventilador quepadebajodeellas. 4.
GARANTIA GARANTÍA BROAN LIMITADA POR UN AÑO Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
con tira de resguardo, ya que si lo hace afectaráadversamenteelrendimiento delventilador. 1 USO Y CUIDADO Desconectelafuerzaeléctricaybloqueeel paneldeservicioantesdelimpiarohacerel servicioenlaunidad. 2 LIMPIEZA Saque la tapa y con cuidado limpie con la aspiradora el ventilador y el interior de la caja.Tengacuidadodenotorcerocausar dañoalosrodetesdelventilador. 14 15 3 13 16 17 LUBRICACION DEL MOTOR 4 Elmotortienelubricaciónpermanente. No loenaceiteodesarme.
Modèle EB12 VENTILATEUR À MONTAGE EXTÉRIEUR Pour utilisation avec les hottes exterieurs compatibles de Best by Broan. Voir le manuel de la hotte pour la convenance. BEST BY BROAN, P.O.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POURRÉDUIRELESRISQUED’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,OBERVEZCEQUISUIT: 1. N’utilisez cet appareil que selon la manière prévueparlefabricant.Sivousavezdesquestions,contactezlefabricantàl’adresseouau numérodetéléphoneindiquéedanslagarantie. 2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, éteindrecedernieraupanneaudeserviceafin d’évitersaremiseenmarcheaccidentelle.
PRÉPARATIONDE L’INSTALLATION PRÉPARATIONDE L’INSTALLATION INSTALLATIONS SUR UN TOIT INSTALLATIONS SUR UN MUR 1. Positionezleventilateursurlapentearrièredutoit. Placez-ledemanièreàminimiserlalongueurdes conduits. L’emplacement doit être dépourvu d’obstacles(câbledetélévision,filsélectriques, etc.).siledessusduventilateurestàégalitéavec le faîte du toit, il ne sera pas visible de la rue. Rappelez-vous la position approzimative du ventilateurlorsquevoustravaillerezàl’intérieurdu grenier. 2.
INSTALLATIONDU INSTALLATIONS SUR LE TOIT VENTILATEUR INSTALLATIONDU VENTILATEUR INSTALLATIONS SUR LE MUR 1. Enlevez le couvercle et les vis. 2. Fixez un connecteur de câble adéquat portant l’homologation U.L. dans le trou arrière de las boîte de câblage. 3. Enlevez les clous à toiture des bardiaux entourant uniquement le HAUT et les CÔTÉS de l’ouverture. Soulevez soigneusement les bardiaux afin de pouvoir glisser le solin arrière du boîtier du ventilateur en dessous. 4.
GARANTIE LIMITÉE D´UN AN DE BROAN Broan garantit à l´acheteur consommateur original de ses produits qu´ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d´oeuvre pour une période d´un an à compter de la date d´achat original. IL N´Y A PAS D´AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT LES MAIS NON PAS LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN EUT PARTICULIER.
USAGE ET ENTRETIEN Débrancher le courant et le panneau de service avant de nettoyer ou d’effectuer une réparation ou un entretien dans ce ventilateur. 1 NETTOYAGE 2 Enlever le couvercle passer soigneusement à l’aspirateur. Veillez à ne pas plier ou endommager d’une manière quelconque la roue du ventilator. LUBRIFICATION DU MOTEUR Le moteur est lubrifié en permanence. Ne pas graisser ni démonter le moteur.
99042937D 20