INSTALLATION INSTRUCTIONS HB0113 WPD39M SERIES ! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY ! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 9 AND 10. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com SV20611 rev.
! WARNING ! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2.
- WPD39M SERIES RANGE HOOD SYSTEM - MODEL 437 (HIGH CAPACITY ROOF CAP) MODEL 441 (10" ROUND WALL CAP) MODEL 437 (HIGH CAPACITY ROOF CAP) MODEL 418 (10" ROUND ADJUSTABLE ELBOW) MODEL 441 (10" ROUND WALL CAP) MODEL ILB11 (1100 CFM) IN-LINE BLOWER (INCLUDES TWO 8" X 12" TO 10" ROUND TRANSITIONS) MODEL 410 (10" ROUND DUCT — 2 FT. SECTIONS) OPTIONAL DECORATIVE FLUE AEWPD SERIES WPD39M SERIES RANGE HOOD MODEL 418 (10" ROUND ADJUSTABLE ELBOW) MODEL 410 (10" ROUND DUCT — 2 FT.
1. SELECT BLOWER OPTION, INSTALL DUCTWORK AND ELECTRICAL WIRING CAUTION This range hood is intended for outdoor covered patio or lanai area. As with all electric appliances, this unit must be protected from the effects of weather. ! WARNING This range hood is not designed for use with a charcoal grill. Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this range hood. It must be installed with blower models P12, ILB11, EB12 or EB15 only. Other blowers cannot be substituted.
2. PREPARE INSTALLATION ! WARNING When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. NOTE: Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer.
5. INSTALL WALL EXTENSION (OPTIONAL) AWWPD Series Wall extension must be installed before the hood (see instructions packed with wall extension). 6. REMOVE BAFFLE FILTERS, GREASE TRAY AND PANEL ASSEMBLY Remove tape on filters. Remove filters from hood (as illustrated below) and set aside. Remove tape on grease tray. Lift and pull grease tray to remove and set aside. Remove panel assembly retaining screws (4, 5 or 6 depending on hood width) and set aside. Tilt panel assembly forward.
8. INSTALL ROUGH-IN PLATE CAUTION Install rough-in plate using 4 x 10-32 locknuts and washers included in hood parts bag. Discard nuts provided with rough-in plate. Refer to the instructions included with the selected blower/rough-in kit (sold separately) for details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring box is located on the right side as you are facing the hood. LOCKNUTS Attach 10" round duct to rough-in plate. HD0480 9.
11. INSTALL DECORATIVE FLUE COVER (OPTIONAL) AEWPD Series Refer to the instructions included with the optional decorative flue. 12. REINSTALL PANEL ASSEMBLY, GREASE TRAY AND BAFFLE FILTERS CAUTION Remove protective plastic film covering filters before installing them. 1. Push panel assembly back inside hood and secure to the hood using previously removed screws (see step 5). 2. Reinstall grease tray. 3. Insert one side of the filter into the side channel of the hood.
14. CARE (CONT'D) Grease Drip Rail The grease drip rail should be cleaned frequently. Wash with clean cloth soaked in warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater grease like frying foods or wok cooking. Blower Cleaning Access the blower and use vacuum to clean. Do not immerse in water. Hood cleaning Stainless steel cleaning: Don’t: • Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to remove stubborn dirt. • Use any harsh or abrasive cleansers.
16. WARRANTY FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST® PRODUCTS Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone, LLC (the “Company”) warrants to the consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the materials or its workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase (or such longer period as may be required by applicable law) or a period of two (2) years from the date of service for any labor provided on the Product.
17.
18. SERVICE PARTS 7 5 1 6 2 3 4 8 10 9 HL0190 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 10 * * * * SV60887 SV05921 SV03435 SV08549 SV03501 SV13924 SV13923 SV60879 SV60675 SV60716 SV08337 SV02563 SV03503 SV05869 SV20611 * SV04216 LIGHT SOCKET HOLDER ASSEMBLY SHIELDED HALOGEN BULB (120 V, 50 W, GU10 BASE) HEAT SENTRY™ THERMOSTAT FAN KNOB SPEED CONTROL MALE CONNECTOR FEMALE CONNECTOR GREASE TRAY BAFFLE FILTER 11.84" X 15.125" (HANDLE INCLUDED) BAFFLE FILTER 8.84" X 15.
GUIDE D’INSTALLATION HB0113 SÉRIE WPD39M ! CONÇUE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT ! LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 21 ET 22. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 Pour enregistrer votre produit en ligne ou pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com SV20611 rév.
! AVERTISSEMENT ! AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* : 1. Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteindre le brûleur. PRENEZ SOIN D’ÉVITER les brûlures. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. 2.
- SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WPD39M MODÈLE 437 (CAPUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT) MODÈLE 437 (CAPUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT) MODÈLE 441 (CAPUCHON MURAL 10 PO ROND) MODÈLE 418 (COUDE AJUSTABLE DE 10 PO ROND) MODÈLE 441 (CAPUCHON MURAL 10 PO ROND) VENTILATEUR EN LIGNE MODÈLE ILB11 (1100 PI3/MIN) (INCLUANT DEUX TRANSITIONS RONDES DE 8 PO X 12 PO À 10 PO) MODÈLE 410 (CONDUIT 10 PO ROND, SECTIONS 2 PI) CHEMINÉE DÉCORATIVE OPTIONNELLE SÉRIE AEWPD MODÈLE 418 (COUDE AJUSTABLE DE 10 PO ROND)
1. SÉLECTIONNER LE VENTILATEUR, INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ATTENTION Cette hotte est conçue pour être utilisée sur un patio couvert ou une véranda. Comme tous les électroménagers, cet appareil doit être à l’abri des intempéries. ! AVERTISSEMENT Cette hotte n’est pas conçue pour être utilisée avec un barbecue au charbon de bois. Cette hotte fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur.
2. PRÉPARER L’INSTALLATION ! AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. NOTE : Avant de commencer l'installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le manufacturier.
5. INSTALLER LA RALLONGE DE HOTTE (OPTIONNELLE) Série AWWPD La rallonge de hotte doit être installée avant la hotte (voir les directives fournies avec la rallonge). 6. RETIRER LES FILTRES À CHICANE, LE COLLECTEUR DE GRAISSES ET LE PANNEAU INFÉRIEUR Retirer le ruban adhésif des filtres. Retirer les filtres de la hotte (tel qu’il est illustré ci-dessous) et les mettre de côté. Retirer le ruban adhésif du collecteur de graisses. Soulever et tirer le collecteur afin de le retirer puis, le mettre de côté.
8. INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR ATTENTION Installer la plaque ventilateur à l’aide des 4 contre-écrous 10-32 et des rondelles inclus dans le sac de pièces de la hotte. Jeter les écrous fournis avec la plaque ventilateur. Pour les détails concernant l’installation de la plaque ventilateur, voir les instructions comprises avec l’ensemble ventilateur et plaque ventilateur (vendu séparément).
11. INSTALLER LA CHEMINÉE DÉCORATIVE (OPTIONNELLE) Série AEWPD Voir les directives fournies avec la cheminée décorative optionnelle. 12. RÉINSTALLER LE PANNEAU INFÉRIEUR, LE COLLECTEUR DE GRAISSES ET LES FILTRES À GRAISSES ATTENTION Avant d’installer les filtres à chicane, retirer la pellicule de plastique protectrice de ceux-ci. 1. Repousser le panneau inférieur dans la hotte et le fixer à la hotte à l’aide des vis précédemment retirée à l’étape 5. 2. Réinstaller le collecteur de graisses. 3.
14. ENTRETIEN (SUITE) Gouttière La gouttière doit être nettoyée fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Laver la gouttière plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, par exemple de la friture ou des aliments sautés au wok. Nettoyage du ventilateur Accéder au ventilateur. Passer l’aspirateur pour nettoyer, ne pas immerger dans l’eau.
16.
17. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Ventilateur interne 120 V C.A. LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE CODE DE COULEUR B BLANC J JAUNE N NOIR R ROUGE V VERT THERMOSTAT HEAT SENTRY R R COMMANDE DE VITESSE INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR B B V N N N N B B B N N N INTERRUPTEUR DE L’ÉCLAIRAGE M B LAMPE J B B J PLAQUE VENTILATEUR VENTILATEUR INTERNE LAMPE J B LAMPE J HE0139F Ventilateur extérieur ou en ligne 120 V C.A.
18.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HB0113 SERIE WPD39M ! CONCEBIDO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ! LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 33 Y 34. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV20611 rev.
! ADVERTENCIA ! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*: 1. Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el fabricante en la dirección o el teléfono que aparecen en la garantía. 2.
- CAMPANAS DE COCINA DE LA SERIE WPD39M MODELO 437 (CAPUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO) MODELO 437 (CAPUCHÓN DE ALTA MODELO 441 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 10") CAPACIDAD PARA TEJADO) MODELO 418 (CODO AJUSTABLE REDONDO DE 10") MODELO 441 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 10") MODELO ILB11 (1100 PCM) VENTILADOR EN LÍNEA (COMPRENDE DOS CAMBIOS DE SECCIÓN REDONDOS DE 8" X 12" A 10") MODELO 410 (TUBO REDONDO DE 10", SECCIONES DE 2 PIES) SERIE AEWPD, CHIMENEA DECORATIVA OPCIONAL CAMPANA DE LA SERIE WPD39M
1. SELECCIÓN DEL TIPO DE INSTALACIÓN, INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS Y CONEXIONES ELÉCTRICAS PRECAUCIÓN Esta campana está prevista para patios o terrazas exteriores cubiertos. Como ocurre con todos los aparatos eléctricos, se debe proteger esta campana todo lo posible de la intemperie. ADVERTENCIA ! Esta campana no está pensada para usar con una parrilla de carbón. Para esta campana puede usarse un ventilador interior o exterior o un ventilador en línea.
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ! ADVERTENCIA Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la campana. NOTA: Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con el fabricante.
5. INSTALACIÓN DE LA EXTENSIÓN MURAL (OPCIONAL) Serie AWWPD La extensión mural debe instalarse antes que la campana (vea las instrucciones que vienen con la extensión mural). 6. EXTRACCIÓN DE LOS FILTROS, DE LA BANDEJA PARA LA GRASA Y DEL CONJUNTO DEL PANEL Retire la cinta de los filtros. Saque los filtros de la campana (como se muestra en la ilustración) y póngalos aparte. Retire la cinta de la bandeja para la grasa. Levante y tire de la bandeja para sacarla y póngala aparte.
8. INSTALACIÓN DE LA PLACA DEL VENTILADOR PRECAUCIÓN Instale la placa del ventilador con las 4 tuercas de seguridad 10-32 y las arandelas incluidas en la bolsa de piezas de la campana. Deseche las tuercas que vienen con la placa del ventilador. Consulte las instrucciones que vienen con la placa del ventilador que haya elegido (se vende aparte) para mayor información sobre la instalación de la placa.
11. INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA DECORATIVA (OPCIONAL) Serie AEWPD Consulte las instrucciones que vienen con la chimenea decorativa. 12. REINSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL PANEL, BANDEJA Y FILTROS DE GRASA PRECAUCIÓN Quite la película protectora de plástico que cubre los filtros antes de instalarlos. 1. Empuje hacia atrás, dentro de la campana, el conjunto del panel y fíjelo a la campana con los tornillos que quitó anteriormente (véase la etapa 5). 2. Vuelva a instalar la bandeja para la grasa. 3.
14. CUIDADO (CONTINUACIÓN) Riel de vertido de la grasa El riel de vertido de la grasa debe limpiarse con frecuencia. Utilice para ello un trapo limpio mojado en una disolución de detergente con agua templada. Límpielo con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Limpieza del ventilador Utilice un aspirador para limpiarlo. No lo sumerja en agua.
16.
17.
18. PIEZAS 7 5 1 6 2 3 4 8 10 9 HL0190 N.º N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 10 * * * * SV60887 SV05921 SV03435 SV08549 SV03501 SV13924 SV13923 SV60879 SV60675 SV60716 SV08337 SV02563 SV03503 SV05869 SV20611 * SV04216 CONJUNTO DE LA LÁMPARA BOMBILLA HALÓGENA PROTEGIDA (120 V, 50 W, BASE GU10) TERMOSTATO HEAT SENTRY™ BOTÓN DEL VENTILADOR CONTROL DE VELOCIDAD CONECTOR MACHO CONECTOR HEMBRA BANDEJA PARA LA GRASA FILTRO 11.84" X 15.125" (MANIJA INCLUIDA) FILTRO 8.84" X 15.