AWK683 1.7L MAX 1.0L Gebruikershandleiding waterkoker User’s instructions kettle Gebrauchsanweisung Wasserkocher Hervidor de agua - Istruzioni per l’uso Bouilloire mode d’emploi Manual del usuario - Bolliture 1850-2200W, 220-240V ~ 50/60Hz v170612-03 0.
Gebruikershandleiding Veiligheidsvoorschriften - Algemeen Nederlands • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Z org ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur. • Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water. Veiligheidsvoorschriften - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond. • Neem de stekker uit het stopcontact na ieder gebruik en tijdens reiniging van het apparaat.
Gebruikershandleiding Werking - Algemeen Nederlands Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Deksel Ontgrendelingsknop deksel Handgreep Temperatuur-indicatoren (50, 70, 80, 90°C) Temperatuurselectieknop – + Aan/uit-knop 100°C Snoer en stekker Basis met snoeropwikkelsysteem LED-kleuraanduiding temperatuur (in de waterkan) Waterniveau-aanduiding MIN 0.5l - MAX 1.
Gebruikershandleiding 1. D ruk op de Temperatuurselectieknop – +, totdat de gewenste temperatuur-indicator oplicht (let op: deze functie werkt niet wanneer de temperatuur op 100°C is ingesteld). 2. Houd de Aan/uit-knop 100°C voor 3 seconden ingedrukt, totdat een geluidssignaal klinkt en de LEDkleuraanduiding, afhankelijk van de gekozen temperatuur (groen (50°C), blauw (70°C), paars (80°C) of lichtgroen (90°C)), gekleurd oplicht.
Gebruikershandleiding Garantiebepalingen Nederlands De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet. 2.
Gebrauchsanweisung • L esen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Gebrauchsanweisung • S orgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf auch nicht abgedeckt werden. Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben können. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. Sicherheitsbestimmungen - Benutzung Deutsch • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
Gebrauchsanweisung verwendung - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. eckel D Entriegelungstaste des Deckels Griff Temperatur-Indikatoren (50, 70, 80, 90°C) Temperatur-Auswahltaste – + Ein/Ausschalter 100°C Kabel mit Stecker Basis mit praktisches Kabelaufbewahrungssystem LED-Farbebezeichnung der Temperatur (im Wasserkanne) Wasserstandsanzeige Wasserkanne Feinmaschigem Kalkfilter Ausgießer 1. 2. 13.
Gebrauchsanweisung verwendung - Wasser warm halten 1. D rücken Sie die Temperatur-Auswahltaste – +, bis die gewünschte Temperatur-Indikator leuchtet (auchtung: diese Funktion funktioniert nicht, wenn die Temperatur auf 100°C eingestellt ist). 2. Drücken Sie den Ein/Auschalter 100°C für 3 Sekunden, bis ein Signal ertönt und die LED-Farbebezeichnung abhängig von der gewählten Temperatur in Grün (50°C), Blau (70°C), Violett (80°C) oder Hellgrün (90°C) leuchtet.
Gebrauchsanweisung Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert. 2.
Mode d’emploi Consignes de sécurité - Généralités Français • L isez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Mode d’emploi • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable. • Débranchez la fiche après l’utilisation et pendant que vous nettoyez l’appareil • Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.
Mode d’emploi Fonctionnement - Généralités L’appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique, et non à un usage professionnel. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Courvercle Bouton de déblocage du couvercle Poignée Indicateurs de température (50, 70, 80, 90°C) Bouton de sélection de température – + Interrupteur marche/arrêt 100°C Cordon et fiche Socle pratique permettant de ranger le cordon Éclairage des couleurs LED (dans la bouilloire) Indicateur du niveau d’eau MIN 0.5l - MAX 1.
Mode d’emploi Fonctionnement - Maintenir l’eau au chaud 1. A ppuyez sur le bouton de sélection de température – +, jusqu’à ce que l’indicateur de température désirée s’allume (remarque: cette fonctionnalité ne fonctionne pas lorsque la température est réglée à 100°C). 2.
Mode d’emploi Conditions de garantie Français À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie. 2.
User’s instructions Safety instructions - General • P lease read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
User’s instructions Safety instructions - During use English • Never use the appliance outdoors. • Place the appliance on a flat, stable surface. • Always remove the plug from the wall socket after use, and before cleaning the appliance. • Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board, worktop or table. • Make sure that your hands are dry before touching the appliance, power cord or plug. • Never use the appliance in a humid room.
User’s instructions Operation - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. 2. 3. 4. id L Lid release lever Handle Temperature indicators (50, 70, 80, 90°C) 5. Temperature selection button – + 6. On/off switch 100°C 7. Power cord and plug 8. Base with practical cord storage 9. LED colour indicator temperature (inside the jug) 10. Water-level indicator 11. Jug 12. Fine-mesh lime scale filter 13. Spout 1. 2. 13. 12. 11. 1.7L MAX 10. 3. 1.0L 0.5L MIN 9.
User’s instructions operation - Keeping water warm 1. P ush the Temperature selection button – + until the Temperature indicator of your desired keep-warm temperature lights up (warning: this function does not work when a temperature of 100°C is selected). 2. Push the On/off switch 100°C for 3 seconds, until the jug beeps and the colour indicator LEDs inside the jug light up green (50°C), blue (70°C), purple (80°C), or light green (90°C), depending on the selected temperature.
User’s instructions Guarantee terms Service If a fault should occur please contact the BESTRON service department www.bestron.com/service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • • • EMC Directive Low Voltage Directive RoHS – Directive 2014/30/EU 2014/35/EU 2011/65/EU R.
Istruzioni per l’uso Prescrizioni di sicurezza - Generalità • Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni.
Istruzioni per l’uso Prescrizioni di sicurezza - Utilizzo del podotto Italiano • Non utilizzare mai l’apparato all’aperto. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Scollegare la spina dalla presa elettrica dopo ogni utilizzo del prodotto e durante le operazioni di pulizia dello stesso. • Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana e stabile, in un punto in cui non possa cadere o ribaltarsi. • Non lasciare che il cavo penda dal bordo del piano di lavoro, di mensole o di tavoli.
Istruzioni per l’uso Funzionamento - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Istruzioni per l’uso Funzionamento - Mantenimento l’aqua al caldo 1. P remere il pulsante di selezione per la temperatura – + fino a quando la temperatura desiderata si accende. (Nota: questa funzione non funziona quando è impostata la temperatura a 100°C). 2.
Istruzioni per l’uso Condizioni di garanzia Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione. 1. Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della stessa. 2.
Manual del usuario Normas de seguridad - General • L ea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
Manual del usuario Normas de seguridad - Uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No lo utilice nunca en lugares húmedos. • Retire el enchufe de la toma de corriente después de cada uso y cuando vaya a limpiar el aparato. • Colóquelo sobre una superficie estable y plana, en un lugar donde no pueda caerse. • No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa. • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
Manual del usuario Funcionamiento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Tapa Botón de desbloqueo de la tapa Mango Indicadores de temperatura (50, 70, 80, 90°C) Botón de selección de temperatura – + Botón de encendido/apagado 100°C Cable con enchufe Base con recogecables LED color indicación de temperatura (en la caldera) Indicación del nivel de agua MIN 0.5l - MAX 1.
Manual del usuario funcionamiento - El mantenimiento de agua caliente 1. P ulse el botón de selección de temperatura, hasta que se encienda el indicador de temperatura. (Nota: esta característica no funciona cuando se ajusta la temperatura a 100°C). 2.
Manual del usuario Disposiciones de garantía Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2.
Bestron Customer Service WhatsApp bestron.