DFA40 Handleiding Big Twister vloerventilator Deutsch Gebrauchsanweisung Big Twister Bodenventilator Français Mode d'emploi de Ventilateur au sol Big Twister English Instruction manual Big Twister Floor Fan Italiano Istruzioni per l'uso Ventilatore da pavimento Big Twister Español Manual del usuario ventilador de suelo Big Twister v 110215-08 Nederlands
Gefeliciteerd met de aankoop van deze robuuste turbo vloerventilator, met een korfdoorsnede van maar liefst 45 cm. U kunt bij deze ventilator de blaaskracht variëren en de korfstand verstellen. Prima mogelijkheden om de ruimte optimaal te ventileren. Veiligheidsvoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Handleiding Werking - Algemeen Nederlands Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 3 2 1 4 1. Ventilatorkorf 2. Ventilatorvinnen 3. Snelheidsschakelaar 6 4. Motor 5. Standaard met rubberen voetjes 6. Snoer met stekker werking - Vóór het eerste gebruik 5 Figuur 1 De ventilator wordt volledig gemonteerd geleverd. Verwijder wel al het verpakkingsmateriaal. werking - Ventilator richten 1.
Handleiding Na verloop van tijd kan er stof blijven zitten tussen de spaken van de ventilatorkorf en op de ventilatorvinnen. Probeer eerst met een handveger en/of stofzuiger het stof te verwijderen. Lukt dit niet, dan kunt u de ventilator uit elkaar halen en reinigen: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de vergrendelingen langs de omtrek van de ventilatorkorf een kwartslag. 3. Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de kruiskopschroef aan de onderzijde van de ventilatorkorf. 4.
Handleiding Nederlands 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden. 11.
Gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses robusten Turbo-Bodenventilators, der einen Korbdurchmesser von gleich 45 cm hat. Sie können bei diesem Ventilator die Gebläsestärke und die Korbstellung verstellen. Prima Möglichkeiten, um den Raum optimal zu lüften. • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. • Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Gebrauchsanweisung Funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 3 2 1 Deutsch 4 1. Ventilatorkorb 2. Ventilatorflügel 3. Drehzahlschalter 4. Motor 6 5. Ständer mit Gummifüßen 6. Kabel mit Stecker Funktion - For der ersten Verwendung 5 Abbildung 1 Der Ventilator wird komplett montiert geliefert. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Funktion - Ventilator ausrichten 1.
Gebrauchsanweisung Nach einiger Zeit kann sich Staub zwischen den Speichen des Ventilatorkorbs und auf den Ventilatorflügeln festsetzen. Versuchen Sie den Staub erst mit einem Handfeger und/oder einem Staubsauger zu entfernen. Sollte dies nicht gelingen, dann können Sie den Ventilator auseinanderbauen und säubern. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Drehen Sie die Verschlüsse entlang der Umrandung des Ventilatorkorbs um eine Vierteldrehung. 3.
Gebrauchsanweisung 8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile. 9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10.
Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat! Votre ventilateur au sol est un robuste appareil, doté d’une corbeille au généreux diamètre de 45 cm. Vous pouvez régler la puissance du courant d’air du ventilateur, ainsi que la position de la corbeille. Ces réglages simples permettent la meilleure ventilation possible de la pièce. Consignes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
Mode d’emploi Fonctionnement - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 3 2 1 4 Français 1. Corbeille du ventilateur 2. Pales du ventilateur 3. Bouton de réglage pour un courant d’air fort/normal/ 6 faible. 4. Moteur 5. Pied chaussé de caoutchouc antidérapant 6. Cordon et fiche antidérapant Fonctionnement - Avant la première utilisation 5 Figure 1 Votre ventilateur est livré entièrement monté, prêt à l’usage.
Mode d’emploi nettoyage et entretien De la poussière peut s’accumuler entre les barreaux de la corbeille du ventilateur, et sur les pales. Utilisez d’abord une brosse et/ou un aspirateur à poussière pour enlever la poussière. Si ceci ne suffit pas, vous pouvez démonter le ventilateur pour le nettoyer. 1. Débranchez la fiche. 2. Dévissez d’un quart de tour les fixations sur le pourtour de la corbeille du ventilateur. 3.
Mode d’emploi aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil. 11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.
Instruction manual Congratulations with the purchase of your sturdy turbo floor fan, which has a fan housing of no less than 45 cm. The fan’s controls enable you to adjust the speed of the fan and the angle of the fan housing; in other words, it offers you good means of ensuring for optimum ventilation. Safety instructions - General • Please read these instructions carefully, and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions.
Instruction manual Operation - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 3 2 1 4 1. Fan housing 2. Fan blades 3. Speed switch 4. Motor 6 5. Stand, with rubber feet 6. Power cord and plug Operation - Before use for the first time 5 Figure 1 The fan is supplied ready for use. Remove all packaging material. English Operation - Angling the fan 1. Put the fan on a horizontal and clean oor. 2.
Instruction manual cleaning and maintenance Over the course of time dust can accumulate between the spokes in the fan housing, and on the fan blades. Always begin by trying to remove the dust with a brush and/or vacuum cleaner. If this does not remove all the dust you can always dismantle the fan and clean it: 1. Remove the plug from the wall socket. 2. Release the clips around the rim of the fan housing. 3. Use a small crosshead screwdriver to remove the crosshead screw at the bottom of the fan housing. 4.
Instruction manual send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance. 11. This appliance is not suitable for professional use.
Istruzioni per l’uso Congratulazioni per l’acquisto di questo robusto ventilatore da pavimento, dotato di una griglia di protezione del diametro di ben 45 cm. Il ventilatore dispone di una velocità variabile ed è provvisto di una griglia di protezione orientabile: caratteristiche semplici che permettono di ventilare gli spazi in maniera ottimale. Norme di sicurezza - Avvertenze generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura.
Istruzioni per l’uso Funzionamiento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 3 2 1 4 5 1. Griglia di protezione 2. Pale del ventilatore 6 3. Commutatore di velocità 4. Motore 5. Base con piedini antiscivolo in gomma 6. Cavo e spina Funzionamiento - Operazioni preliminari al primo utilizzo Figura 1 Il ventilatore è già completamente montato e pronto per l’uso.
Istruzioni per l’uso pulizia e manutenzione Con l’andare del tempo possono formarsi residui di polvere tra i raggi della griglia di protezione del ventilatore e sul blocco pale. Pulire i componenti con una spazzola e/o con un aspirapolvere. Se questa operazione non è sufficiente, sarà necessario smontare il ventilatore per eseguire le operazioni di pulizia. 1. Disinserire la spina dalla presa di rete. 2.
Istruzioni per l’uso b. rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio. 8. Sono esclusi dalla garanzia i cavi, le spie luminose, le lampade e i componenti in vetro. 9. La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose.
Manual del usuario Felicitaciones por la compra de este robusto ventilador turbo, a ser colocado en el suelo, con un diámetro de no menos de 45 cm. Este ventilador permite variar la potencia de soplado y ajustar la posición de la rejilla protectora. Una variada selección de sencillas posibilidades que permiten ventilar el lugar en forma óptima. Normas de seguridad - General • Lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas donde no pueda perderlas.
Manual del usuario Funcionamiento - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 3 2 1 4 1. Rejilla 2. Aspas 3. Interruptor de velocidad 4. Motor 6 5. Soporte con apoyos de goma 6. Cable con enchufe 5 Funcionamiento - Uso por primera vez Figura 1 El ventilador está completamente montado al entregarse. Pero se debe quitar todo el material de embalaje. Funcionamiento - Orientación del ventilador 1.
Manual del usuario Limpieza y mantenimiento Con el tiempo se puede acumular polvo entre los radios de la rejilla o en las aspas. Pruebe primero a limpiar el polvo con un cepillo y/o con la aspiradora. Si resulta imposible, se puede desmontar el ventilador para limpiarlo: 1. Retire el enchufe de la toma de pared. 2. Gire los sujetadores en el contorno de la rejilla 90 grados. 3. Utilice un destornillador de estrella para remover el tornillo correspondiente en la parte inferior de la rejilla. 4.
Manual del usuario 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato. 11. Este aparato no es apto para uso profesional.
DFA40 v 110215-08