DSA220 Handleiding elektrische tondeuse Deutsch Gebrauchsanweisung elektrischer Haarschneidemaschine Français Mode d'emploi tondeuse électrique English Instruction manual electric trimmer Italiano Istruzioni per l'uso regolacapelli elettrico Español Manual del usuario de la maquinilla cortapelo eléctrica v 290611-08 Nederlands
Gefeliciteerd met de aankoop van deze tondeuse, waarmee u uw haar optimaal in model kunt brengen. Het apparaat heeft een keramisch snijblad dat harder is dan staal. Het hoeft dan ook nooit bijgeslepen te worden. De tondeuse wordt geleverd met een tondeusekop plus opzetkam voor verschillende snijlengtes. Tevens is er een extra kop voor het scheren van baard- en snorhaar. Daarnaast heeft het apparaat een kleine uitschuifbare tondeuse voor de fijnere afwerking. U kunt de tondeuse zowel droog als nat gebruiken.
Handleiding WERKING - Algemeen Nederlands Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. De tondeusekop gebruikt u voor het (bij)scheren en in model brengen van hoofd- en gezichtshaar. De uitschuifbare kleine tondeuse is bedoeld voor de fijnere afwerking en voor moeilijker bereikbare plaatsen. Met de bijgeleverde scheerkop kunt u baard- en snorhaar scheren. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Handleiding 5. Zet het apparaat aan door de aan/uit-schakelaar (5) in de stand I te zetten. 6. Beweeg de tondeusekop onder een schuine hoek over de huid om de gewenste haren te verwijderen. WERKING - Uitschuifbare tondeuse 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar (5) in de stand 0 (uit) staat. Verwijder de eventuele opzetkam door deze aan het lipje aan de achterkant omhoog te klikken. 2. Druk met uw duim de uitschuifbare tondeuse (4) uit. Zie figuur 5. 3. Zet daarna het apparaat weer aan. 4.
Handleiding GARANTIEBEPALINGEN Nederlands De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet. 2.
Gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Haarschneiders, mit dem Sie Ihr Haar optimal frisieren können. Das Gerät verfügt über eine keramische Schneidklinge, die härter ist als Stahl. Darum ist ein Nachschleifen nicht notwendig. Der Haarschneider wird mit einem Haarschneidekopf plus Aufsatzkamm für verschiedene Schnittlängen geliefert. Ein zusätzlicher Kopf für die Rasur von Bart- und Schnurrbarthaaren ist ebenfalls vorhanden.
Gebrauchsanweisung FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. Den Haarschneidekopf verwenden Sie für das (Nach-)Schneiden und Frisieren der Kopf- und Gesichtshaare. Der ausziehbare kleine Haarschneider ist für die Feinarbeiten und schwieriger zu erreichende Stellen vorgesehen. Mit dem mitgelieferten Rasierkopf können Sie Bart- und Schnurrbarthaare rasieren. Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Gebrauchsanweisung Um sich mit den Schnittlängen vertraut zu machen, empfehlen wir, den Kamm zuerst auf die 10 mmEinstellung zu stellen. Der Haarschneider kann auch ohne Aufsatzkamm verwendet werden, wodurch mehr Haare weggeschnitten werden. 5. Schalten Sie das Gerät an, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (5) auf I stellen. 6. Bewegen Sie den Haarschneidekopf in einem schrägen Winkel über die Haut, um die gewünschten Haare zu entfernen 1. Sorgen Sie dafür, dass der Ein/Aus-Schalter (5) auf 0 (aus) steht.
Gebrauchsanweisung GARANTIEBESTIMMUNGEN Deutsch Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert. 2.
Mode d’emploi Nous vous félicitations pour l’achat de cette tondeuse, qui vous permettra de modeler votre coupe de cheveux de manière optimale. L’appareil dispose d’une lame en céramique plus résistante que l’acier. Par conséquent, elle ne nécessite aucun affûtage. La tondeuse est livrée avec une tête de tondeuse et un peigne amovible, pour différentes hauteurs de coupe, et dispose d’une tête supplémentaire destinée à la taille des poils de barbe et de moustache.
Mode d’emploi FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à des fins personnelles et non à un usage professionnel. Utilisez la tête de tondeuse pour raser (rafraîchir) et modeler la coupe de cheveux et les poils du visage. La petite tondeuse escamotable est destinée à une finition plus précise et permet d’atteindre les endroits plus difficilement accessibles. La tête de rasage supplémentaire permet de tailler votre barbe et votre moustache. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Mode d’emploi Pour vous familiariser avec les hauteurs de coupe, nous vous conseillons de régler le peigne d’abord sur la position correspondant à 10 mm. La tondeuse peut également s’utiliser sans peigne amovible, afin de couper davantage de cheveux. 5. Allumez l’appareil en plaçant le commutateur (5) en position I. 6. Déplacez la tête de la tondeuse sur la peau en angle oblique pour supprimer les poils souhaités. FONCTIONNEMENT - Tondeuse escamotable 1.
Mode d’emploi CONDITIONS DE GARANTIE Français À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie. 2.
Instruction manual Congratulations on your new trimmer, which will give you optimum styling ability. The trimmer has a ceramic cutter that is harder than steel. It will therefore never need sharpening. The trimmer has a trimmer head plus attachable comb which can be set for cutting different lengths. There is also an extra shaver head for beards and moustaches. As well as this there is a small trimmer which can be slid out and used to make a better finish. You can use the trimmer both wet and dry.
Instruction manual OPERATION - General Your trimmer is intended only for domestic use. The trimmer head should be used for trimming and styling the hair and facial hair. The small telescopic trimmer is for ‘fine tuning’ and for difficult to reach places. The shaving head attachment is for trimming beards and moustaches. 1. Casing 2. Trimmer head 3. Shaver head 4. Telescopic trimmer 5. On/Off switch 6. Re-charging indicator light 7. Re-charging stand 8. Mains adapter 9. Cleaning brush 10.
Instruction manual 5. Switch on the device by moving the on/off switch (5) to position I. 6. Move the trimmer head diagonally across your skin to remove the unwanted hairs. OPERATION - Telescopic trimmer 1. Make sure the on/off switch (5) is in the 0 (off) position. Remove the attachable comb by holding by the lip at the rear and clicking upwards. 2. Press the telescopic trimmer out with your thumb (4). See figure 5. 3. Now switch on the device again. 4.
Instruction manual b. The removal or changing of the appliance’s serial number. 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10.
Istruzioni per l’uso Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo regolacapelli, con il quale potrete modellare sempre al meglio la vostra acconciatura. L’apparecchio è dotato di una lama in ceramica con una resistenza superiore a quella dell’acciaio. Essa non richiede pertanto alcuna riaffilatura. La dotazione dell’apparecchio è costituita da una testina regolacapelli e da un pettine distanziatore per varie lunghezze di taglio.
Istruzioni per l’uso FUNZIONAMENTO - Avvertenze general L’apparecchio è stato concepito esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. La testina regolacapelli è utilizzabile per tagliare/spuntare e regolare l’acconciatura e rimuovere la peluria sul volto. La testina estensibile è utilizzabile per la rifinitura e per intervenire nei punti più difficilmente raggiungibili. Con la testina regolabarba fornita in dotazione è possibile tagliare barba e baffi. 1. Corpo dell’apparecchio 2.
Istruzioni per l’uso Al fine di familiarizzare con le lunghezze di taglio, si consiglia di regolare inizialmente il pettine nella posizione di taglio da 10 mm. Il regolacapelli può anche essere utilizzato senza pettine distanziatore, tagliando così una maggiore quantità di capelli. 5. Accendere l’apparecchio portando l’interruttore acceso/spento (5) in posizione I. 6. Tenendo la testina regolacapelli inclinata, muovere l’apparecchio sulla pelle per rimuovere i peli indesiderati.
Istruzioni per l’uso CONDIZIONI DI GARANZIA Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione. 1. Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della stessa. 2.
Manual del usuario Le felicitamos por la compra de esta maquinilla cortapelo. Con ella podrá cortar su cabello en el modelo que lo desee. El aparato está provisto de una cuchilla de corte más fuerte que el acero. No necesita afilarse nunca. La maquinilla viene con un cabezal y un peine de altura para cortar el cabello en diferentes longitudes. Además, dispone de un cabezal adicional para afeitar la barba y el bigote. Asimismo, el aparato trae un pequeño cortapelo extensible para retocar el corte.
Manual del usuario FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. El cabezal del cortapelo se usa para afeitar y cortar en modelo el pelo de la cabeza y del rostro. El pequeño cortapelo extensible se usa para efectos de retoque y para los lugares de difícil acceso. El cabezal de afeitado adjunto permite afeitar el pelo de la barba y del bigote. 1. Carcasa 2. Cabezal del cortapelo 3. Cabezal de afeitado 4. Cortapelo extensible 5.
Manual del usuario A fin de familiarizarse con la longitud de corte, le aconsejamos colocar el peine de altura primero en la posición de 10 mm. La maquinilla también se puede utilizar sin el peine de altura, de este modo cortará una mayor cantidad de pelo. 5. Encienda el aparato colocando el interruptor de encendido/apagado (5) en la posición I. 6. Deslice el cabezal cortapelo sobre la piel - en posición inclinada - para eliminar los pelos deseados. FUNCIONAMIENTO - Cortapelo extensible 1.
Manual del usuario DISPOSICIONES DE GARANTÍA Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2.
DSA220 v 290611-08