WARNING / ATENÇÃO ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING AVVERTENZA / ATTENTION ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom suavizar o fundo suavizar la parte inferior glätten den Boden tasoittaa pohjaan glad uit de bodem appianare il fondo lisser le fond ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ Расправьте дно wygładzić dna elsimítására az alsó jämna ut botten 3
Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à parte externa.
90º º 90 After the installation of the pool's steel frame is completed, ensure that the verticals are perpendicular to the ground. If they aren’t, the verticals could be bent or deformed. Depois de terminada a montagem da armação de aço da piscina, certifique-se de que os postes verticais estão perpendiculares ao chão. Caso não estejam, os postes verticais podem ficar dobrados ou deformados.
Controleer nadat de installatie van het stalen frame van het zwembad is voltooid of de verticale delen loodrecht op de grond staan. Als dat niet het geval is, kunnen de verticale delen verbogen of vervormd raken. Dopo l'installazione del telaio in acciaio della piscina, accertarsi che i montanti verticali siano perpendicolari al terreno. In caso contrario, potrebbero essere piegati o deformati.
Ne montez pas les pieds de la piscine sur une pelouse qui s’enfonce. Si vous devez monter la piscine sur une surface molle, il faut placer des planches en bois (non fournies) sous les pieds des tiges de support verticales pour répartir la charge. Les planches en bois doivent respecter les deux conditions suivantes : 1). Une épaisseur inférieure à 1 cm. 2). La planche ne doit pas entrer en contact avec la bâche de la piscine. Do not assemble with pool legs on soft lawn.
POWER STEEL™ & STEEL PRO MAX™ OWNER’S MANUAL A B C D Top Rail Vertical Pool Leg T-connector Pin E F G H Footing Pin Gasket Pool liner Hose adaptor A B C D Top Rail Vertical Pool Leg T-connector Pin E F G H Footing Pin Gasket Pool liner Hose adaptor TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals Or Spare Parts, Please Visit www.bestwaycorp.
Connection Valve Assembly For pool with connection valve 1 A A A A A A A A A A A 2 A C A A B A A A A A A C C C NOTE: If you want to connect other pool cleaning kits to the pool through the connection valve, disassemble the Debris Screen from the Connector. C C C C C C C C C 3 Filling Pool with Water ATTENTION: Do not leave pool unattended while filling with water. 1. Fill pool until water capacity is 90%, DO NOT OVERFILL as this could cause the pool to collapse.
Parameters Values Water clarity clear view of the pool bottom Colour of the water no colour should be observed Turbidity in FNU/NTU max. 1,5 (preferably less than 0,5) Nitrate concentration above that of fill water in mg/l max. 20 Total organic carbon (TOC) in mg/l max. 4,0 Redox potential against Ag/AgCI 3,5 m KCl in mV min.
For support please visit us at: www.bestwaycorp.com/support ©2018 Bestway Inflatables & Material Corp.