5-SPEED SPEED TURBO MIXER BATTEUR-MIXEUR TURBO À 5 VITESSES BATIDORA TURBO DE 5 VELOCIDADES MODEL NO.
SAFETY PRECAUTIONS When you use this electrical equipment, please follow these necessary safety measures to avoid any hazards: • Carefully read all instructions before using your appliance. • To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY PARTS 1 2 3 Mixer Standard Beaters Dough Hooks A 1 B C 2 3 FUNCTIONS A Beater Release Button B Speed Selector Switch C Turbo Button HOW TO ASSEMBLE Insert beaters (2) OR Dough hooks (3), making sure they snap into place. Press Beater release button (A) to release. HOW TO USE • Push speed selector (B) to right to turn unit on. Start at lowest speed and work your way up to avoid splatter.
How to clean It is highly recommended that you clean this appliance after each use. This will keep food from building up and hardening. Caked on food can be very difficult to remove and can interfere with normal usage. • Turn off mixer. • Unplug the appliance. • Press beater release button (A) to release beaters. • Clean the mixer using only a damp cloth. • Clean the beaters and dough hooks under running water or in the dishwasher. Rinse and dry.
Instructions de Sécurité En utilisant cette machine électrique, suivez ces mesures de sécurité nécessaires pour éviter tout danger: • Lisez précisément toutes les instructions avant d’utiliser sa machine. • Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide.
une fatigue excessive et une défaillance du moteur. L’utilisation continue ma1 ximum ne doit pas excéder 5 minutes. Ensuite, laisser au repos 2 à 3 minutes avant l’utilisation suivante.
5 Pour battre les œufs, réaliser les glaçages, la crème fouettée, etc. Turbo Même puissance que la vitesse “5” Conseils de nettoyage Il est fortement recommandé de nettoyer cet appareil après chaque utilisation. Cela empêchera les aliments de s’accumuler et de durcir. Les dépôts alimentaires sont très difficiles à retirer et peuvent entraver une utilisation normale. • Eteindre le batteur-mixeur. • Débrancher l’appareil. • Appuyer sur le bouton d’éjection des fouets (A) pour relâcher ceux-ci.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar este artefacto eléctrico, siga estas medidas de seguridad necesarias para evitar cualquier peligro: • Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar su artefacto. • Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no debe sumergir el cable, el enchufe o el cuerpo de la batidora en agua o cualquier otro líquido.
motor y hacer que falle. El tiempo de uso continuo máximo recomendado no debe exceder de 5 minutos. Después, deje que el motor se enfríe durante 2-3 minutos antes del próximo uso.
5 Turbo Para batir huevos, batir crema de azúcar, nata etc. La misma velocidad que “5” Cómo limpiar Es muy recomendable que usted limpie este electrodoméstico después de cada uso. Esto evitará que la comida se acumule y se endurezca. La comida endurecida puede ser muy difícil de remover y puede interferir con el uso normal. • Desconecte la amasadora/batidora. • Desconecte el electrodoméstico. • Pulse el botón de los batidores (A) para remover los batidores.