BC-2205 7-SPEED 250 WATT Hand Mixer Batteur à main 7-VITESSES 250-WATT BC-2205 BC-2205 U&C-2014 REV.
Table of Contents Important Safeguards........................................ 3 Before Your First Use......................................... 5 Pièces de rechange........................................... 15 Know the Parts of Your Hand Mixer.................. 5 Retour pour services ou réparations................ 14 Using Your Hand Mixer...................................... 6 Garantie limitée............................................... 13 Cleaning Your Hand Mixer..............................
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 3 14-07-04 11:10 AM 3 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. 2. To protect against risk of electric shock, do not put mixer, cord or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 4 14-07-04 11:10 AM 4 15. Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur une prise. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE MÉNAGER SEULEMENT INSTRUCTIONS SUR LE CORDON D’ALIMENTATION 1. 2. 3. 4. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de s’empêtrer ou de trébucher en présence d’un long cordon. Des rallonges peuvent être utilisées en prenant des mesures de précaution.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 5 14-07-04 11:10 AM 5 RATING: 120 V, 60 Hz, 250 W, AC ONLY Dough Hooks (2) Avant votre première utilisation Déballez soigneusement le batteur à main, les fouets et les crochets pétrisseurs et retirez tous les matériaux d’emballage. Mettez le batteur à main sur une table ou un comptoir propre et sec. Lavez les fouets et les crochets pétrisseurs à l’eau chaude savonneuse. Essuyez bien. Le batteur à main peut être essuyé à l’aide d’un linge propre et humide.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 6 14-07-04 11:10 AM 6 Utilisez votre batteur à main INSERTION DES FOUETS/CROCHETS PÉTRISSEURS Assurez-vous que l’appareil est débranché avant d’insérer les fouets ou les crochets pétrisseurs. Les crochets pétrisseurs sont conçus pour n’être insérés dans le batteur que d’une seule façon. During operation, it is possible to alter the speed of the mixer by selecting a new speed setting. Your mixer has seven speed levels: (1 to 6 plus Turbo).
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 7 14-07-04 11:10 AM 7 Pendant le fonctionnement, il est possible de modifier la vitesse du batteur, en sélectionnant une nouvelle vitesse. Votre batteur possède sept niveaux de vitesses :(vitesses basses 1-6 et Turbo). UTILISATION DE LA FONCTION TURBO (SURPUISSANCE) CAUTION: To prolong the life of your Mixer, avoid getting flour into the air vents. Do not use the mixer for more than 5 minutes consecutively.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 8 14-07-04 11:10 AM 8 Nettoyage du batteur à main Assurez-vous que votre batteur à main est débranché avant de le nettoyer. Retirez les fouets ou les crochets pétrisseurs du batteur et lavez-les à l’eau chaude savonneuse. Vous pouvez essuyer le corps du batteur avec un linge humide. MISE EN GARDE : N’immergez ni le cordon, ni la fiche, ni le corps du batteur dans de l’eau ou un autre liquide. Guide de malaxage Incorporer des ingrédients délicats. Malaxer des ingrédients secs.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 9 14-07-04 11:10 AM 9 Recettes Les recettes suivantes sont spécialement conçues pour le nouveau batteur à main Betty CrockerMC. 4. Spread with jam. Refrigerate at least 3 hours. Cut into 2x 1-1⁄2 inch bars. Sprinkle with powdered sugar just before serving. Cover and refrigerate any remaining bars. Makes 36 bars. 3. Bake 35 to 40 minutes or until edges are light golden brown and filling is set. 2. Beat cream cheese on Speed 5 until smooth. Beat in eggs until well blended.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 10 14-07-04 11:10 AM 10 CARRÉS MARBRÉS AU CHOCOLAT Garniture au fromage à la crème (ci-dessous) 1 tasse (250 ml) de margarine ou de beurre 4 oz (115 g) de chocolat à cuire, non sucré 2 tasses (500 ml) de sucre 2 c. à thé (10 ml) de vanille 4 œufs 11/2 tasse (375 ml) de farine tout usage 1/2 c. à thé (2 ml) de sel 1 tasse (250 ml) de noix hachées 1. Chauffez le four à 350 ° (180 °C). Graissez un moule carré, de 9 x 9 x 2 po. Préparez la garniture au fromage à la crème.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 11 14-07-04 11:10 AM 11 2. Shape dough into 1-inch balls. Place about 3 inches apart on ungreased 1. Heat oven to 375°F (190°C). Beat brown sugar, shortening, buttermilk and vanilla in large bowl on Speed 4. Beat in remaining ingredients on Speed 1. 2 cups (500 ml) packed brown sugar 1 cup (250 ml shortening 1⁄2 cup (125 ml) buttermilk 1 teaspoon (5 ml) vanilla 4 cups (1.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 12 14-07-04 11:10 AM 12 2. Façonnez la pâte en boulettes de 1 po. Placez-les à quelque 3 po les unes des autres sur une plaque à biscuits non graissée. Aplatissez les biscuits avec le fond d’un verre trempé dans de l’eau. 3. Faites cuire 8 à 10 minutes ou jusqu’à colouration d’un brun doré. Enlevez immédiatement de la plaque à biscuits. Sept douzaines de biscuits. BOULES AU CITRON 1 tasse (250 ml) de cassonade tassée 1/2 tasse (125 ml) de shortening 1 c.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 13 14-07-04 11:10 AM 13 GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN We exclude all claims for special, incidental and consequential damages caused by breach of any express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 14 14-07-04 11:10 AM 14 RETOUR POUR SERVICES OU RÉPARATIONS : © General Mills. Betty Crocker and designs are trademarks of General Mills used under license. 1. Emballez soigneusement l’appareil et retournez-le, PORT PAYÉ, à : FORMULA BRANDS INC. 9033 Leslie Street Unit #1, Richmond Hill, Ontario L4B 4K3 REMARQUE : Pour la protection du produit, nous vous recommandons d’assurer le colis. 2.
BC-2205 U&C-2014 REV.indd 15 14-07-04 11:10 AM 15 Allow 3 to 6 weeks for delivery. BC-2205 07/14 PIÈCES DE RECHANGE * Shipping costs may vary based on fuel surcharges and postage rates. Please call toll-free 1-877-244-1110 or email customerservice@formulabrands.com to confirm shipping and handling charges. Prices are subject to change without notice. PLEASE NOTE: WHEN ORDERING FROM USA, AN ‘INTERNATIONAL’ MONEY ORDER MUST BE USED.
16 BC-2205 U&C-2014 REV.