german|engineering Cardio fréquencemètre PM 18 Mode d‘emploi F
SOMMAIRE 1. Fourniture ....................................................................................2 2. Remarques importantes .............................................................2 3. Ce qu'il faut savoir sur votre cardiofrequencèmetre ..................5 Mesure de la fréquence cardiaque .............................................5 Mesure de la distance parcourue en courant ou en marchant ...6 Généralités sur l’entraînement ...................................................7 4.
1. FOURNITURE Cardiofréquencemètre avec bracelet En complément : le présent mode d'emploi et le mode d'emploi en bref distinct 2. REMARQUES IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur et laissez-le à disposition des autres utilisateurs.
ATTENTION Les personne souffrant de cardiopathies ou de mala- dies cardio-vasculaires ou portant un stimulateur cardiaque ne doivent se servir de ce cardiofréquencemètre qu'après avoir consulté leur médecin. Destination Le cardiofréquencemètre est conçu uniquement pour un usage personnel. Le cardiofréquencemètre doit être utilisé uniquement selon les instructions du mode d'emploi. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou erronée.
Réparations, accessoires et élimination Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil et les acces- soires ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. Nettoyez-vous la peau et les doigts avec du savon afin de garantir une meilleure transmission du signal lors de la mesure de la fréquence cardiaque. Une peau très sèche ou épaisse peut entraîner des problèmes de transmission.
Pour éliminer le cardiofréquencemètre et les piles usa- gées, conformez-vous uniquement à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour toute question, adressez-vous à l’administration locale responsable de l'élimination de ces déchets. 3.
Ce cardiofréquencemètre est donc particulièrement bien adapté aux personnes qui ne peuvent pas ou ne souhaitent pas porter de ceinture pectorale ou aux disciplines sportives telles que la randonnée ou la marche. Outre la mesure de la fréquence cardiaque, le cardiofréquencemètre détermine également la vitesse de course, le nombre de calories dépensées ainsi que la combustion des graisses à l'entraînement.
Généralités sur l’entraînement Ce cardiofréquencemètre permet de mesurer les pulsations cardiaques chez l'Homme. Ses divers modes de réglage vous permettent d'établir un programme d'entraînement parfaitement adapté à vos besoins tout en gardant un oeil sur votre fréquence cardiaque. Dans ce type d'activité, il est impératif de contrôler les battements cardiaques, d’une part afin de protéger votre cœur de tout effort excessif et d'autre part en vue d'optimiser le bénéfice de ce programme d'entraînement.
Trois domaines de fréquence cardiaque paramétrés par défaut sont déjà enregistrés dans votre cardiofréquencemètre (HEALTH/ FAT-B/ AROBIC). Pour sélectionner et régler les limites de fréquence cardiaque, voir le chapitre "Régler la zone d'entraînement. 4.
5. UTILISATION DU CARDIOFREQUENCEMETRE Utilisation générale du cardiofréquencemètre Boutons du cardiofréquencemètre 1 LIGHT Appuyer brièvement pour éclairer l'écran pendant 3 secondes. 2 MODE Commuter entre les différents menus et affichages de réglage. Si vous maintenez enfoncé le bouton MODE pendant au moins 5 sec., vous basculez dans le mode réglage pour choisir un menu. Pour quitter le mode de réglage, procédez de la même manière en maintenant enfoncé le bouton MODE pendant 5 sec.
Écran 1 Ligne supérieure 2 Ligne inférieure 3 Les principaux symboles : Le signal de l'heure est activé Le pouls est reçu Les limites maximales de la zone d'entraînement sont dépassées Les limites minimales de la zone d'entraînement ne sont pas atteintes La sonnerie de réveil est en marche La fréquence cardiaque se trouve dans les limites de fréquence cardiaque La pile doit être changée le plus tôt possible après l'apparition de ce symbole afin de continuer à obtenir des résultats exacts.
Mode économie de courant À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton SELECT pendant 5 secondes env. afin d'activer le mode économie de courant. L'affichage du cardiofréquencemètre bascule dans ce mode pour rallonger la durée de vie de la pile. Les fonctions (par ex. l'heure) continuent de fonctionner ; seul l'affichage est désactivé. Appuyez sur un bouton quelconque pour activer à nouveau l'affichage. Menus principaux Le cardiofréquencemètre dispose de trois menus principaux.
Mesure de la fréquence cardiaque L'élément essentiel de votre cardiofréquencemètre est la mesure de la fréquence cardiaque. Simple d'utilisation, votre cardiofréquencemètre vous permet de connaître votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement. Placez votre index ou votre pouce sur la surface métallique du boîtier. Veillez à ce que la face arrière du cardiofréquencemètre soit en contact direct avec la peau.
Réglages de base/données personnelles Vue d'ensemble Dans ce menu, vous pouvez régler l'heure, définir les fonctions de base de votre cardiofréquencemètre et personnaliser vos réglages. À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton MODE pendant environ 5 secondes. Vous accédez ainsi au menu de réglage dans lequel figurent une multitude de réglages ; pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton MODE. Les réglages prédéfinis que vous pouvez modifier clignotent.
BON À SAVOIR : lorsque vous maintenez enfoncés les boutons START/STOP/RESET et SELECT pendant plus de 2 secondes, le réglage en cours augmente ou diminue automatiquement jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. Régler la longueur de pas pour la marche et la course Un préréglage important pour la fonction de la distance et de la vitesse de course est l'enregistrement le plus exact possible de votre longueur de pas. 1.
Utilisation du cardiofréquencemètre pour le jogging et la marche Marchez ou courez sur une distance à votre vitesse d'entraînement (au moins 50 pas).Ne changez pas le mouvement de vos bras par rapport à une course normale. Lorsque le nombre de pas indiqué par le cardiofréquencemètre est trop faible, vous devez augmenter la sensibilité du capteur. Si le cardiofréquencemètre affiche trop de pas, diminuez la sensibilité.
Entraînement Nous vous recommandons tout d'abord de régler votre zone d'entraînement. Pendant l'entraînement, vous avez la possibilité de basculer entre différents affichages sur l'écran. Régler la zone d'entraînement C'est ici que vous réglez les limites supérieure et inférieure de votre rythme cardiaque en choisissant votre charge d'entraînement optimale. Pour cela, vous pouvez choisir l'un des trois paramètres suivants : optimiser la santé [HEALTH] (50 à 65 % de la fréquence cardiaque max.
Appuyez sur le bouton MODE dans le menu principal Mode d'entraînement pendant environ 5 secondes. Vous arrivez dans le menu de réglage ; pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton MODE. Les réglages que vous pouvez modifier clignotent. Modifiez ces réglages à l'aide des boutons START/STOP/RESET et SELECT. Validez avec la touche MODE. Quittez à nouveau le menu de réglage en maintenant enfoncé le bouton MODE pendant environ 5 secondes.
vitesse actuelle (SP) en kilomètres/heure [km/h] ou en miles/heure [mi/h] vitesse moyenne (SP avec symbole AVG) nombre de pas (ST=Steps) durée de l'activité (M=Motion) heure Dans le dernier écran, une pression supplémentaire sur le bouton SELECT vous permet de retourner au premier écran.
Minuteur Le minuteur est un chronomètre qui compte à rebours. Le cardiofréquencemètre émet un bref signal sonore dès qu'il ne reste plus que 10 secondes avant la fin du décompte. A la fin du décompte, un signal sonore continu retentit. Pour l'arrêter, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de votre choix. Affichage du Mode Minuteur Dans ce mode, l'écran affiche l'heure actuelle et le temps restant du minuteur. Réglages du Mode Minuteur Appuyez sur le bouton MODE pendant environ 5 secondes.
BON À SAVOIR : lorsque vous maintenez enfoncés les boutons START/STOP/RESET et SELECT pendant plus de 2 secondes, le réglage en cours augmente ou diminue automatiquement. Vous pouvez démarrer et arrêter le minuteur à tout moment en appuyant sur le bouton START/STOP/RESET. Pour effacer les réglages du minuteur, appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes. Réveil Votre cardiofréquencemètre possède une fonction réveil qui émet un signal sonore au moment du réveil.
À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton START/STOP/RESET pendant au moins 2 secondes. Vous arrivez dans le menu de réglage ; pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton MODE. Les réglages que vous pouvez modifier clignotent. Modifiez ces réglages à l'aide des boutons START/STOP/RESET et SELECT. Quittez à nouveau le menu de réglage en maintenant enfoncé le bouton MODE pendant environ 5 secondes.
Le doigt ne reste pas en contact avec le capteur Le doigt (pas seulement l'extrémité du doigt !) doit être posé à plat et de manière stable sur le boîtier métallique et le cardiofréquencemètre doit être serré au poignet. Arythmies cardiaques Dans ce cas, il est très difficile de mesurer correctement la fréquence cardiaque, les mesures sont souvent irrégulières.
9. EXPLICATION DES ABREVIATIONS A L'ECRAN Abréviations figurant sur l'affichage par ordre alphabétique : Abréviation [cm] [IN] km/h [mi/h] AL AROBIC BEEP BIRTH CHIME DAILY DI FAT-B Fri g Gender HEALTH HGT IMPERI kC M METRIC Mon RUN Sat SCAN SENSE Explication centimètre Inch/pouce Kilomètre par heure Mile par heure Réveil (OFF=désactivé, ON=activé) Fitness : 65 à 80 % de la fréquence cardiaque max.
Abréviation SP SP AVG ST Sun Thu TR Tue UNIT WALK Wed WGT ZONE Explication Vitesse actuelle en [km/h] ou [m/h] Vitesse moyenne en [km/h] ou [m/h] Nombre de pas Dimanche Jeudi Mode Minuteur Mardi Unité de mesure impériale [IMPERI] ou métrique [METRIC] Longueur de pas pour la marche en centimètres [CM] ou en inches [IN] Mercredi Poids en kilogrammes [kg] ou livres [LB] Limites d’entraînement 24
PM18-0609_F Sous réserve d‘erreurs et de modifications Cardio fréquencemètre Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany www.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, kd@beurer.