Operation Manual
21
– W przypadku uszkodzeń kabla sieciowego nie wolno w żadnym wypadku podłączać do zasilania prądem.
Wtakimwypadkunależyzwrócićsiędosklepuelektrycznegolubbiuraobsługiklienta.
– Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta lub autoryzowanych sprzedawców.
– Urządzenie nie należy nigdy trzymać lub nosić za kabel sieciowy.
– Jeżeli podczas użycia wystąpi uszkodzenie, urządzenie należy natychmiast wyłączyć i wyciągnąć wtycz-
kęzgniazdasieciowego.
• Urządzenie niniejsze jest przeznaczone tylko do użytku w celu podanym wniniejszejinstrukcjiobsługi.
Producentniemożebyćpociągniętydoodpowiedzialnościzaszkodywynikłeznieprawidłowegolublek-
komyślnegoużycia.
• Niestosowaćinnychnasadekmasującychniżte,którebyłydostarczonewrazzurządzeniem.
• Urządzenie niniejsze jest przeznaczone tylko do samodzielnego stosowania, a nie do użytku
medycznegolubkomercyjnego.
• Urządzenianienależystosowaćdłużejniżprzez15minutbezprzerwywceluuniknięciaprzegrzania.Przed
ponownym użyciem urządzenie musi ostygnąć.
• Powierzchnia urządzenia nagrzewa się podczas stosowania. Osoby niewrażliwe na gorąco są
proszoneoszczególnąostrożność.
• Nigdynienależyprzykrywaćwłączonegourządzenia(koc,poduszka,...)
• Nigdynienależynapędzaćurządzeniabeznadzoru,wszczególnościgdydzieciznajdująsięwpobliżu.
• Dzieci,osobyniedołężnelubniepełnosprawnemogąużywaćurządzenietylkopodnadzoremdorosłychlub
musząbyćnajpierwzapoznanezurządzeniem.
• Niestosowaćumałychzwierząt/zwierząt.
• Osoby z rozrusznikiem serca są proszone o skonsultowanie sięz lekarzem przed użyciem aparatu do
masażu oraz o niemasowanie w żadnym wypadku okolic serca.
• Urządzenianiewolnonigdy stosować na opuchniętych,poparzonychlubzranionych obszarach skóry i
ciała.Pozatymniewolnomasować:kości(np.stawów,kręgosłupa),głowylubinnychwrażliwychczęści
ciała.
• Niewolnowykonywaćmasażuwprzypadkuprzeziębieniazgorączką,żylaków,zakrzepicy,zapaleniażył,
żółtaczki, cukrzycy, ciąży, schorzeń układu nerwowego (np. rwa kulszowa) lub ostrych stanów zapalnych.
Wpowyższychprzypadkachnależyskonsultowaćsięzlekarzem.
• Aparatu do masażu nie należy używać w łóżku. Podczas stosowania nie wolno w żadnym wypadku
zasnąć.
Utylizacja
Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń elektronicznych i
elektrycznych2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElektronikEquipment).Przyzapytaniachprosimy
zwracaćsiędourzędówodpowiedzialnychzautylizację.
NETHERLANDS
Beurer elektrische apparaten voor gezondheid en welzijn voldoen aan hoge eisen in verband met kwaliteit,
functionaliteit en design.
Om alle voordelen van uw infrarood massageapparaat ten volle te kunnen benutten, wordt u verzocht om de
gebruiksaanwijzing voor ingebruikname van het apparaat zorgvuldig door telezen,voortoekomstiggebruikte
bewaren, en ook aan andere gebruikers beschikbaar te stellen.
Wetenswaardigheden
Doelbestemming:Hetapparaatisuitsluitendbestemdvoordemassagevanhetmenselijklichaam.
Massage is aan te bevelen in het kader van alle vormen van gezondheidszorg, fitness en training. Behalve dat
heteenbijdrageleverttothetalgemenewelzijn,ismassagebehulpzaambijspierpijn,spierkramp,storingeninde
doorbloedingenvermoeidheids-verschijnselen.
De weldadige warmte van het infrarood licht versterkt het masserende effect aangezien de huid niet slechts op-
pervlakkig verwarmd wordt, maar ook de door-bloeding bevorderd wordt. Zo worden ook de diepere lagen van
het weefsel en de spieren bereikt.