Operation Manual

20
ATENCIÓN
•Por motivos de higiene, no se deben compartir los cabezales con otras personas.
•Elaparatoencendidonodebeentrarencontactoconotrasáreasdelapiel(porejemplo,
pestañas, cabellos, etc.), ni con ropa o cordones, con el fin de evitar cualquier riesgo de lesión, o
de bloqueo o daños en el aparato.
•No use el aparato si tiene la piel irritada, varices, erupciones cutáneas, espinillas, lunares (pilosos)
o heridas, sin consultar previamente a un médico. Esto también es aplicable para pacientes con el
sistema inmunitario debilitado, diabetes, hemofilia e insuficiencia inmunitaria.
Nota
•Alprincipio,lasbateríasnodisponendetodasucapacidaddecarga.Paraobtenerlacapacidad
completa, deben cargarse completamente antes de poner en funcionamiento el aparato por
primera vez, a continuación debe utilizarse toda la
carga y luego deben cargarse por completo
una vez más. Para aumentar la vida útil
de las baterías, este proceso de carga y descarga debe
repetirse con tanta frecuencia como sea posible.
•Puede emplear el eliminador de durezas tanto sobre piel seca como húmeda. La eliminación de
las durezas es más efectiva sobre piel seca.
•En caso de utilizarlo sobre piel seca, ésta deberá estar seca y exenta de grasa.
•No utilice cremas antes de eliminar las durezas.
•No elimine demasiada dureza, ya que de lo contrario se reproducirá con más fuerza.
5. Manejo
•Pulseelinterruptordeencendido/apagadoparaencenderelaparato.
•Alvolverapulsarelinterruptordeencendido/apagadoaumentaelniveldevelocidad.LaluzdeLED
proporcionaunascondicionesluminosasperfectasparaveryeliminarmejorlasdurezas.
•Paseelaparatolentayuniformementeporladureza.Asegúresedequelaposicióndelaparatoes
perpendicular a la dureza (90°). Para conseguir un resultado óptimo se recomienda pasar el aparato por
la dureza en distintas direcciones.
Cambio de cabezal:
•Paracambiaruncabezal,pulselatecladedesbloqueoyretireelcabezaldelaparato.Latapadefijación
puedesepararsedelcabezalpresionandohaciafueralosganchosdesujeción.
•Alvolveracolocarlatapadefijaciónoelcabezaltengaencuentalasmarcas.
•Lasflechasdelcabezalydelatapadefijacióndebenseñalarenlamismadirección.
•Sideseaeliminarpartesmuyqueratinizadasutiliceelcabezalgrueso.
•Paraeliminarpartesligeramentequeratinizadasoalisarpartesdelapiel,utiliceelcabezalfino.
6. Cuidado y conservación
ADVERTENCIA
•Desconecte siempre el aparato de la red antes de limpiarlo.
•Limpiesiempreelaparatodelaformaindicada.Bajoningúnconceptodebenentrarlíquidosenel
aparato ni en los accesorios.
•Limpie el cabezal para durezas de la piel con el cepillo de limpieza. Se recomienda humedecerlo
antes con alcohol para garantizar una limpieza higiénica.
Cepille los cabezales desde la parte de atrás mientras gira con los dedos el cilindro.
•Asegúrese de que el cabezal está completamente seco antes de colocarlo en el aparato.
•No utilice el aparato hasta que no esté completamente seco.
•Nometaelaparatoenellavavajillas.
•Para la limpieza no utilice productos abrasivos ni cepillos duros.
Desenchufeelaparatodelaredydejequeseenfríeantesdelimpiarloconunpañosuave
ligeramente humedecido y con un detergente suave. A continuación, séquelo con un paño suave
que no desprenda pelusa.