Operation Manual

2

-

Объяснение условных
знаков на этикетке


Оглавление
Anweisungen lesen!
Read instructions!
Lire les consignes!
¡Lea las instrucciones!
Leggere le istruzioni!
Talimatları okuyun!
Прочесть инструкцию!
Przeczytaj instrukcje!
Nicht gefaltet oder zusammenge-
schoben gebrauchen!
Do not use when folded or creased!
Ne pas utiliser plié ou comprimé!
No utilizar estando plegado o
arrugado!
Non utilizzare ripiegato né accar-
tocciato!
Katlanmış veya kırıştırılmış olarak
kullanmayınız!
Не использовать в сложенном или
не расправленном состоянии!
Nie używać po sfałdowaniu lub po
zsunięciu!
Keine Nadeln hineinstechen!
Do not pierce with needles!
Ne pas enfoncer une aiguille!
No pinchar con agujas!
Non perforare con aghi!
İğne batırmayınız!
Не втыкать иголки!
Nie wbijać igieł!
D
Deutsch Seite 4-8
G
English Page 8-11
F
Français Page 11-15
E
Español Página 15-19
I
Italiano Pagina 19-23
T
Türkçe Sayfa 22-26
o
РУССКИЙ Стр 26-30
Q
Polski Strona 31-35
RUS