DT 990 PRO AURICULARES DINÁMICOS Instrucciones de uso
DT 990 PRO – Auriculares dinámicos 2 Se ha decidido por los auriculares de estudio dinámicos DT 990 PRO de beyerdynamic. Le agradecemos su confianza. Una precisión extrema en la fabricación y un estricto control de calidad garantizan la fiabilidad y el confort que se espera de los productos beyerdynamic. Indicaciones de seguridad Procure que al conectar los auriculares al amplificador el volumen esté ajustado al mínimo. Regule el volumen después de haberse colocado los auriculares.
DT 990 PRO – Auriculares dinámicos 3 Uso Los auriculares DT 990 PRO son idóneos para labores de control y monitorización. Sus articulaciones de horquilla móviles y la diadema ajustable de acero elástico permite adaptarlos perfectamente a cualquier tamaño de cabeza. El cable espiral altamente flexible está conectado a un solo lado y puede estirarse hasta alcanzar más de 3 metros.
DT 990 PRO – Auriculares dinámicos 4 Eliminación de residuos Al final de su vida útil, este producto no puede desecharse con la basura ordinaria, sino que debe entregarse en un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje así lo indica. Datos técnicos Tipo de conversión . . . . . . . . . . . . . . Tipo de funcionamiento . . . . . . . . . . Intervalo de transmisión . . . . . . . . . . Impedancia nominal. . . . . . . . . . . . .
DT 990 PRO – Auriculares dinámicos 5
www.beyerdynamic.com beyerdynamic GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Alemania Tel. +49 7131 617-0 . Fax +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de Puede buscar otros distribuidores en todo el mundo por Internet en la dirección www.beyerdynamic.com Las figuras no son vinculantes contractualmente. Sujeto a modificaciones. 1 / DT 990 PRO (07.
DT 990 PRO DYNAAMISET KUULOKKEET Käyttöohje
DT 990 PRO – Dynaamiset kuulokkeet 2 Olet hankkinut dynaamiset beyerdynamic DT 990 PRO -studiokuulokkeet. Kiitos, että valitsit tuotteemme. Tarkka valmistusprosessi ja tiukka laadunvalvonta takaavat beyerdynamic-tuotteiden luotettavuuden ja käyttömukavuuden. Turvallisuusohje Kun kytket kuulokkeet vahvistimeen, varmista, että äänenvoimakkuus (Volume) on säädettynä minimiin. Säädä äänenvoimakkuutta vasta sitten, kun olet asettanut kuulokkeet korvillesi.
DT 990 PRO – Dynaamiset kuulokkeet 3 Käyttö DT 990 PRO soveltuu erinomaisesti äänen tarkkailuun ja monitorointiin. Liikkuvien nivelosien ja säädettävän teräsjousitetun sangan ansiosta kuulokkeet saa säädettyä jokaiselle sopivaksi. Joustava kierrekaapeli on kiinnitetty kuulokkeiden yhdelle puolelle, ja sen pituus on venytettynä kolme metriä. Liitäntäkaapeli on varustettu 3-napaisella, kullatulla 3,5 mm:n jakkiliittimellä sekä ruuvattavalla, kullatulla 6,35 mm:n jakkiliitinadapterilla.
DT 990 PRO – Dynaamiset kuulokkeet 4 Hävittäminen Laitteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Laite tulee toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. Tekniset tiedot Muunninperiaate . . . . . . Toimintaperiaate . . . . . . Taajuusalue. . . . . . . . . . Nimellisimpedanssi . . . . Äänenpainetaso . . . . . . . Särö . . . . . . . . . . . . . . . Nimellisteho (enimmäisteho) .
DT 990 PRO – Dynaamiset kuulokkeet 5
www.beyerdynamic.com beyerdynamic GmbH & Co. KG. Theresienstraße 8. 74072 Heilbronn. Germany Puh. +49 7131 617-0. Faksi +49 7131 617-204. info@beyerdynamic.de Kansainväliset jälleenmyyjät löydät osoitteesta www.beyerdynamic.com Kuvat eivät ole sopimuksellisesti sitovia. Pidätämme oikeuden muutoksiin. 1 / DT 990 PRO (07.
DT 990 PRO CUFFIA DINAMICA Istruzioni per l’uso
DT 990 PRO – Cuffia dinamica 2 Avete optato per la cuffia dinamica da studio DT 990 M PRO di beyerdynamic. Grazie per la vostra fiducia. Estrema precisione in fase di produzione e un severo controllo della qualità garantiscono l’affidabilità e l’elevato comfort che vi aspettate dai prodotti beyerdynamic. Avvertenza di sicurezza Al momento del collegamento della cuffia al proprio amplificatore, accertarsi che il volume sia inizialmente regolato sul minimo. Regolare il volume solo dopo aver indossato la cuffia.
DT 990 PRO – Cuffia dinamica 3 Utilizzo La cuffia DT 990 PRO è ideale per le finalità di controllo e monitoraggio. Attraverso le articolazioni a forcella mobili e la staffa per la testa regolabile in acciaio per molle è possibile adattare in modo ideale teste di ogni dimensione. Il cavo a spirale altamente flessibile è condotto unilateralmente e si può estendere fino a 3 metri. È dotato di un connettore jack tripolare dorato da 3,5 mm e un adattatore a vite dorato per prese jack da 6,35 mm.
DT 990 PRO – Cuffia dinamica 4 Smaltimento Al termine della propria vita operativa, questo prodotto non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici, ma deve essere conferito a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per l’uso o la confezione contengono indicazioni in tal senso. Dati tecnici Principio trasduttore . . . . . . . . . . Principio operativo . . . . . . . . . . . . Gamma di frequenza . . . . . . . . . .
DT 990 PRO – Cuffia dinamica 5
www.beyerdynamic.com beyerdynamic GmbH & Co. KG. Theresienstraße 8. 74072 Heilbronn. Germania Tel. +49 7131 617-0. Fax +49 7131 617-204. info@beyerdynamic.de Altri partner distributivi nel mondo si trovano in Internet all’indirizzo www.beyerdynamic.com Immagini non vincolanti in termini contrattuali. Ci si riserva il diritto di apportare modifiche. 1 / DT 990 PRO (07.
DT 990 PRO DYNAMISCHE KOPTELEFOON Handleiding
DT 990 PRO – Dynamische koptelefoon 2 U hebt gekozen voor de beyerdynamic DT 990 PRO dynamische studiokoptelefoon. Wij danken u voor uw vertrouwen. Uiterst zorgvuldige fabricage en strenge kwaliteitscontrole waarborgen de betrouwbaarheid en het draagcomfort dat u van beyerdynamic-producten mag verwachten. Veiligheidsinstructies Zet het volume zo laag mogelijk wanneer u de koptelefoon aansluit op uw versterker. Stel het volume pas in nadat u de koptelefoon hebt opgezet.
DT 990 PRO – Dynamische koptelefoon 3 Toepassing De DT 990 PRO is bij uitstek geschikt voor controle en monitoring. Door de scharnierende oorschelpen en de verstelbare hoofdbeugel van verenstaal kan de koptelefoon optimaal worden aangepast aan ieder hoofd. De flexibele aansluitkabel zit aan één kant en kan worden uitgerekt tot een lengte van 3 meter. De aansluitkabel is voorzien van een 3-polige vergulde 3,5 mm mini-jack met een vergulde, opschroefbare 6,35 mm adapter.
DT 990 PRO – Dynamische koptelefoon 4 Verwijdering Wanneer het product niet meer wordt gebruikt, mag het niet bij het huishoudelijk afval, maar moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische apparaten. Dit wordt aangegeven door het symbool op het product, de handleiding of de verpakking. Technische gegevens Drivertype . . . . . . . . . . . . . . . Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . Frequentiebereik . . . . . . . . . . Nominale impedantie . . . . . . . Gevoeligheid . .
DT 990 PRO – Dynamische koptelefoon 5
www.beyerdynamic.com beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstraße 8 74072 Heilbronn Duitsland Tel. +49 7131 617-0 Fax +49 7131 617-204 info@beyerdynamic.de Wereldwijde dealerinformatie vindt u op www.beyerdynamic.com. Aan afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden. 1 / DT 990 PRO (07.
DT 990 PRO DYNAMISK HODETELEFON Bruksanvisning
DT 990 PRO – Dynamisk hodetelefon 2 Du har anskaffet deg den dynamiske studio-hodetelefonen DT 990 PRO fra beyerdynamic. Tusen takk for det. Høy grad av presisjon under produksjonen og streng kvalitetskontroll garanterer den driftssikkerheten og høye komforten som du kan forvente av produktene fra beyerdynamic. Sikkerhetsanvisning Pass på at lydstyrken (volumet) står på minimum når du kobler hodetelefonen til forsterkeren din. Reguler lydstyrken først etter at du har tatt på deg hodetelefonen.
DT 990 PRO – Dynamisk hodetelefon 3 Bruk DT 990 PRO egner seg utmerket til kontroll- og monitorformål. Det bevegelige gaffelleddet og den justerbare hodebøylen i fjærstål gjør at den kan tilpasses enhver hodestørrelse. Den meget fleksible spiralkabelen er koblet til på den ene siden, og kan utvides slik at den blir over 3 m lang. Den er utstyrt med en 3-polet forgylt 3,5 mm jackplugg og skrubart forgylt adapter for 6,35 mm jackplugg.
DT 990 PRO – Dynamisk hodetelefon 4 Avhending Når dette produktet ikke skal brukes lenger, må det ikke kastes i husholdningsavfallet. Det må leveres til en oppsamlingsstasjon som resirkulerer elektriske og elektroniske apparater. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser til dette. Tekniske data Omformerprinsipp . . . . . . . . . . Arbeidsprinsipp . . . . . . . . . . . . Overføringsområde . . . . . . . . . . Nominell impedans . . . . . . . . . Lydtrykk . . . . . . . . . . . . . .
DT 990 PRO – Dynamisk hodetelefon 5
www.beyerdynamic.com beyerdynamic GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany Tlf. +49 7131 617-0 . Faks +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de Du finner flere salgspartnere over hele verden på www.beyerdynamic.com Bilder er ikke avtalebindende. Det tas forbehold om endringer. 1 / DT 990 PRO (07.
DT 990 PRO Słuchawki Dynamiczne instrukcja obsługi
DT 990 PRO – słuchawki dynamiczne 2 Zdecydowali się Państwo na zakup studyjnych słuchawek dynamicznych DT 990 PRO firmy beyerdynamic. Dziękujemy za okazane nam zaufanie. Największa precyzja podczas produkcji i rygorystyczna kontrola jakości gwarantują niezawodność i komfort, których można oczekiwać od produktów firmy beyerdynamic. wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Podłączając słuchawki do wzmacniacza, należy sprawdzić, czy wcześniej została ustawiona minimalna głośność.
DT 990 PRO – słuchawki dynamiczne 3 zastosowanie Słuchawki DT 990 PRO doskonale nadają się do kontroli i monitorowania dźwięku. Dzięki ruchomym przegubom widełkowym i regulowanemu pałąkowi ze stali sprężynowej słuchawki można idealnie dopasować do każdej wielkości głowy. Bardzo elastyczny kabel spiralny jest poprowadzony jednostronnie; można go rozciągnąć do długości ponad 3 m. Jest on wyposażony w 3-stykowy pozłacany wtyk jack 3,5 mm i nakręcaną pozłacaną przejściówkę do gniazda 6,35 mm.
4 DT 990 PRO – słuchawki dynamiczne utylizacja Po zakończeniu używania tego produktu nie wolno utylizować go ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz należy przekazać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu. Informuje o tym symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Dane techniczne Przetworniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dynamiczne Konstrukcja słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DT 990 PRO – słuchawki dynamiczne 5
www.beyerdynamic.com beyerdynamic Gmbh & co. kG. Theresienstraße 8. 74072 Heilbronn. Germany tel. +49 7131 617-0. telefaks +49 7131 617-204. info@beyerdynamic.de Dane dystrybutorów na całym świecie można znaleźć w internecie: www.beyerdynamic.com Ilustracje nie są wiążące. Zastrzeżone prawo do zmian. 1 / DT 990 PRO (07.
DT 990 PRO DYNAMISKA HÖRLURAR Bruksanvisning
DT 990 PRO – Dynamiska hörlurar 2 Du bestämde dig för de dynamiska studiohörlurarna DT 990 PRO från beyerdynamic. Tack för förtroendet. Yttersta precision i tillverkningen och noggrann kvalitetskontroll garanterar den pålitlighet och höga komfort du väntar dig av produkter från beyerdynamic. Säkerhetstips Om du ansluter hörlurarna till en förstärkare måste du se till att ljudstyrkan (volymen) är neddragen nästan till noll. Höj volymen först när du har satt på dig hörlurarna.
DT 990 PRO – Dynamiska hörlurar 3 Användning DT 990 PRO är mycket väl lämpade för kontroll och övervakning. Tack vare de rörliga länkarna och den inställningsbara huvudbygeln i fjäderstål går hörlurarna att anpassa till alla huvudstorlekar. Den mycket smidiga spiralkabeln sitter i ena hörluren och går att töja ut till tre meters längd. Den är utrustad med en trepolig, förgylld 3,5 mm kontakt och en påskruvningsbar förgylld adapter för 6,35 mm-kontakter.
DT 990 PRO – Dynamiska hörlurar 4 Avfallshantering Den här produkten får inte slängas i hushållsavfallet när det är dags att kassera den. Den måste lämnas på en plats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen upplyser om det. Tekniska data Omvandlingsprincip . . . . . . . . . . Arbetsprincip . . . . . . . . . . . . . . Frekvensomfång . . . . . . . . . . . . Nominell impedans . . . . . . . . . . Nominell ljudtrycksnivå . . . . . .
DT 990 PRO – Dynamiska hörlurar 5
www.beyerdynamic.com beyerdynamic GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Tyskland Tel. +49 713 161 70 . Fax +49 713 161 72 04 . info@beyerdynamic.de Ytterligare säljpartner runtom i världen hittar du på www.beyerdynamic.com Illustrationerna är inte avtalsbindande. Med reservation för ändringar. 1 / DT 990 PRO (07.