User manual

Table Of Contents
18
ES
Ha adquirido unos auriculares de eudio premium
dinámicos DT 900 PRO X con controladores STELLAR.45
de beyerdynamic. Muchas gracias por su confianza.
Le recomendamos que dedique unos minutos a leer
detenidamente eas inrucciones antes de empezar a
utilizarlos.
ENJOY THE SOUND!
Your beyerdynamic PRO X Team
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Peligro de lesiones
u Le adveimos que escuchar la música a volumen
demasiado alto durante largo espacio de tiempo
puede dañar los oídos, con una merma irreversible
de la capacidad auditiva. Si sufre de acúfenos, es
preferible que no utilice auriculares o de hacerlo,
reduzca el volumen.
u De acuerdo con el "Reglamento de protección de
los trabajadores ante los riesgos por ruido y vibra-
ciones" se aplica:
a 85 dB de nivel de presión sonora máximo 8 horas,
a 88 dB de nivel de presión sonora máximo 4 horas,
a 91 dB de nivel de presión sonora máximo 2 horas,
a 94 dB de nivel de presión sonora máximo 1 hora,
a 97 dB de nivel de presión sonora máximo 30 minutos,
a 100 dB de nivel de presión sonora máximo 15 minutos.
u Antes de ponerse los auriculares, compruebe que el
volumen eá al mínimo y luego ajue la potencia.
Peligro de muee
u Los auriculares reducen dráicamente la percepción
acúica exterior. Utilizar auriculares en un entorno
con tráfico es muy peligroso. La capacidad de
audición del usuario no debe ear tan mermada
que resulte una amenaza para la seguridad vial.
Tenga en cuenta también que no debe utilizar los
auriculares en un entorno de tráfico, y especial-
mente en un contexto de máquinas potencialmente
peligrosas o maquinaria de trabajo.
u Evite también utilizar auriculares en situaciones en
las que no se deba mermar la capacidad auditiva,
en paicular al cruzar un paso de vías o en una
obra.
Responsabilidad y uso correcto
u No utilice el producto para usos diferentes a los
indicados en eas inrucciones.
u beyerdynamic no asume ninguna responsabilidad
en caso de uso inadecuado del producto o sus
accesorios.
APLICACIONES
Con los DT 900 PRO X abieos, beyerdynamic presenta
unos auriculares de eudio envolventes aptos tanto
para la audición, mezcla y maerización en eudios
profesionales, como para el ocio. Deacan por su
controlador STELLAR.45 desarrollado en Heilbronn, que
reproduce el mejor sonido en calidad de eudio de
manera nítida y potente –en cualquier reproductor.
Tanto para inteases, poátiles, tabletas o móviles:
creatividad sin límites.
El cable Mini-XLR se puede cambiar por cables
de otras longitudes y otras opciones de conexión.
La robua conrucción de la diadema de acero para
muelles apoa a los auriculares envolventes un asiento
peecto y durabilidad.
Las almohadillas blandas de terciopelo son muy
moldeables y garantizan una cómoda circulación del
aire.
La diadema se adapta de manera ergonómica a la
forma de la cabeza gracias a su espuma con memoria
y puede cambiarse cuando se desee, como las
almohadillas.
Además, ee producto fabricado a mano en Alemania,
eá elaborado con materiales robuos y gran calidad.
MANTENIMIENTO
u
Por razones de higiene, se recomienda limpiar
ocasionalmente las almohadillas de la diadema y
de los auriculares con un paño suave humedecido
con agua. Procure que no penetre agua en los
auriculares o en el transformador.
u
Cuando sea necesario, puede retirar cuidadosamente
las almohadillas de la diadema y de los auriculares,
y limpiarlas con una solución jabonosa suave.
u
ATENCIÓN: ¡No utilice productos de limpieza que
contengan disolventes! Las almohadillas deben
ear totalmente secas antes de volver a colocarlas
en los auriculares.
u
ATENCIÓN: No utilice nunca un aspirador para
limpiarlas, ya que eo podría causar daños
irreparables a los auriculares.
u
Como las almohadillas de la diadema y de los
auriculares eán sometidas a un desgae natural,
es conveniente irlas cambiando (véase «Accesorios
y recambios»). Es muy fácil y lo puede hacer ued
mismo.
u
Si se tuvieran que reemplazar otros componentes,
póngase en contacto con el diribuidor oficial de
beyerdynamic.