Operating Instructions
Table Of Contents
- Safety instructions
- ABOUT THIS MANUAL
- Supplied accessories
- Product overview
- First steps
- beyerdynamic MIY app
- Software update
- Compatibility with playback devices
- Supported audio codecs
- Operation
- Help with problems / FAQ
- Battery life
- Cleaning and maintenance
- Spare parts
- Disposal
- EU declaration of conformity
- Technical data
- Product registration
- Warranty conditions
- FCC / IC Regulation
- Sicherheitshinweise
- Zu dieser Anleitung
- Lieferumfang
- Produktübersicht
- Erste Schritte
- beyerdynamic MIY App
- Software-Update
- Kompatibilität zu Abspielgeräten
- Unterstützte Audio-Codecs
- Bedienung
- Ein- und ausschalten
- Mit einem Abspielgerät koppeln (Pairing)
- ANC/Transparenzmodus verwenden
- Multi-Point-Betrieb
- Lautstärke einstellen
- Medien wiedergeben
- Persönlichen Assistenten aufrufen
- Anrufe steuern
- Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
- Übersicht der Bedienfunktionen
- Übersicht der LED-Anzeigen
- Einstellungen für besten Klang
- Hilfe bei Problemen / FAQ
- Lebensdauer von Akkus
- Reinigung und Pflege
- Ersatzteile
- Entsorgung
- EU-Konformitätserklärung
- Technische Daten
- Produktregistrierung
- Garantiebestimmungen
- Consignes de sécurité
- Remarques concernant ce mode d’emploi
- Accessoires fournis avec le système
- Vue d’ensemble du produit
- Premières étapes
- Application beyerdynamic MIY
- Mise à jour du logiciel
- Compatibilité avec les lecteurs
- Codecs audios supportés
- Commande
- Allumer et éteindre
- Appairer avec un lecteur (appairage)
- Utiliser le mode ANC/transparence
- Fonctionnement à points multiples
- Régler le volume sonore
- Lecture de médias
- Appeler l’assistant personnel
- Gestion des appels
- Réinitialiser aux réglages effectués en usine
- Vue d’ensemble des fonctions de commande
- Aperçu des témoins LED
- Réglages pour restituer le meilleur son
- Aide en cas de problèmes / Foire aux questions
- Durée de vie des batteries
- Nettoyage et entretien
- Pièces de rechange
- Mise au rebut
- Déclaration de conformité UE
- Caractéristiques techniques
- Enregistrement du produit
- Conditions de garantie
- Instrucciones de seguridad
- Acerca de estas instrucciones
- Volumen de suministro
- Vista general del producto
- Primeros pasos
- App beyerdynamic MIY
- Actualización de software
- Compatibilidad con dispositivos reproductores
- Códecs de audio soportados
- Manejo
- Encendido y apagado
- Enlace con el reproductor (emparejamiento)
- Uso de los modos ANC y de transparencia
- Uso multi punto
- Ajuste del volumen
- Reproducción de medios
- Abrir el asistente personal
- Controlar llamadas
- Restablecimiento de la configuración de fábrica
- Vista general de las funciones
- Vista general de los pilotos LED
- Ajustes para el mejor sonido
- Ayuda para resolución de problemas / PMF
- Vida útil de las baterías
- Limpieza y mantenimiento
- Piezas de repuesto
- Eliminación
- Declaración UE de conformidad
- Características técnicas
- Registro del producto
- Términos de garantía
- Norme di sicurezza
- Informazioni su queste istruzioni
- Dotazione fornita
- Vista d’insieme del prodotto
- Primi passaggi
- App beyerdynamic MIY
- Aggiornamento del software
- Compatibilità con i dispositivi di riproduzione
- Codec audio supportati
- Uso
- Accensione e spegnimento
- Accoppiamento (pairing) con un dispositivo di riproduzione
- Utilizzare la modalità Trasparenza /ANC
- Connettività multipoint
- Regolazione del volume
- Riproduzione di contenuti multimediali
- Attivazione dell'assistente personale
- Gestione delle chiamate
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- Panoramica delle funzioni e dei comandi
- Panoramica delle spie a LED
- Impostazioni per un suono ottimale
- Aiuto in caso di problemi/FAQ
- Durata della batteria
- Pulizia e manutenzione
- Parti di ricambio
- Smaltimento
- Dichiarazione di conformità UE
- Specifiche
- Registrazione del prodotto
- Disposizioni di garanzia
- Säkerhetsanvisningar
- Om denna bruksanvisning
- Leveransinnehåll
- Produktöversikt
- Komma igång
- App beyerdynamic MIY
- Mjukvaruuppdatering
- Kompatibilitet till spelare
- Ljud-codecs som stöds
- Användning
- Hjälp med problem/Vanligt ställda frågor
- Batteriernas livslängd
- Rengöring och skötsel
- Reservdelar
- Avfallshantering
- EU-försäkran om överensstämmelse
- Tekniska data
- Produktregistrering
- Garantivillkor
- 安全上のご注意
- この説明書について
- 納品範囲
- 製品の各部の名称
- 初めてのご使用
- beyerdynamic MIYアプリ
- ソフトウェア アップデート
- 再生デバイスとの互換性
- サポートされている音声コーデック
- 操作
- トラブルシューティング / FAQ
- バッテリーの寿命
- お手入れ
- スペアパーツ
- 廃棄
- EU適合宣言
- 技術データ
- 製品登録
- 保証
- 安全注意事项
- 使用说明内容
- 随机清单
- 产品概览
- 首要事项
- beyerdynamic MIY App
- 软件更新
- 播放设备的兼容性
- 支持的音频编解码器
- 操作
- 难题/常见问题帮助
- 电池使用寿命
- 清洁和保养
- 备件
- 废弃处理
- 欧盟一致性声明
- 技术指标
- 产品注册
- 质保条款
Codecs audios suppoés
30/34 Blue BYRD ANC (2e génération)
CODECS AUDIOS SUPPORTÉS
Dans le profil A2DP, les écouteurs intra-auriculaires
suppoent les codecs audios SBC, AAC et aptX™
Adaptive. aptX™ Adaptive ore la meilleure qualité audio.
Notez que pour la transmission audio, il e uniquement
possible d’utiliser ces codecs présents dans le lecteur.
Le lecteur et les écouteurs intra-auriculaires
communiquent automatiquement avec le meilleur
codec commun disponible dans l’ordre suivant :
1. aptX™ Adaptive
2. aptX™
3. AAC
4. SBC
La plupa des lecteurs n’indiquent pas quel codec e
actuellement utilisé.
COMMANDE
Allumer et éteindre
Allumer :
► Appuyez pendant 2 secondes sur
la touche Marche/Arrêt.
Éteindre :
► Appuyez pendant 4 secondes sur
la touche Marche/Arrêt.
Appairer avec un lecteur (appairage)
Avant de pouvoir utiliser les écouteurs intra-auriculaires
pour la première fois, vous devez les connecter à votre
téléphone mobile ou à un autre appareil compatible
avec Bluetooth®. L’appairage peut varier en fonction des
diérents lecteurs.
► Consultez le mode d’emploi correspondant du lecteur.
Établir l’appairage :
9 Les écouteurs intra-auriculaires sont éteints.
1. Appuyez pendant 4 secondes sur
la touche Marche/Arrêt.
Le mode d’appairage Bluetooth®
démarre.
La LED clignote en alternance en
bleu et en rouge.
2. Activez la fonction Bluetooth®
sur le lecteur et, cherchez, le cas
échéant, de nouveaux appareils.
3. Sélectionnez
«Blue Byrd ANC (2nd gen.)»
au menu Bluetooth® du lecteur
dans les appareils disponibles puis
appairez les deux appareils entre
eux.
Une fois la connexion réussie, la LED clignote
brièvement en bleu toutes les 7secondes. À chaque
nouvel allumage, les deux appareils se connecteront
dès qu’ils sont situés dans le champ de connexion.
Lorsque la connexion Bluetooth® e perdue, la LED clig-
note brièvement en bleu toutes les 3secondes.
Supprimer la lie des appareils déjà appairés :
► Appuyez pendant plus 10 secondes sur la touche
Marche/Arrêt.
La liste des appareils Bluetooth® déjà appairés (au
maximum 8) est supprimée et les écouteurs intra-
auriculaires passent en mode d’appairage Bluetooth®.
Utiliser le mode ANC/transparence
Le modèle Blue BYRD ANC a trois modes ANC :
• Mode ANC : réduction des bruits ambiants
• Mode Transparence : augmentation des bruits ambi-
ants
• Mode Passif : désactivation du mode ANC et du mode
transparent
Sélectionner le mode ANC :
► Appuyez brièvement 1 fois sur la touche Marche/Arrêt :
Mode passif > mode transparent > mode ANC > mode
passif > ...
Il e possible de sauter un mode en appuyant briève-
ment 2 fois, par ex. pour passer directement du mode
passif au mode ANC.
Le dernier mode sélectionné e mémorisé à l’extinction.
Fonctionnement à points multiples
Il e possible de connecter jusqu’à 8 appareils
compatibles avec Bluetooth® aux écouteurs intra-
auriculaires. Une connexion active n’e possible qu’avec
max. deux appareils. La lecture de morceaux de musique
et la téléphonie ne sont cependant possibles qu’avec
un appareil. La téléphonie a alors priorité sur la lecture
de morceaux de musique c’e-à-dire que la lecture de
morceaux de musique e interrompue dès que quelqu’un
appelle.
Lie des priorités en cas d’utilisation des lecteurs (LE) :
Prio. Profil Lecteurs (LE)
1 HFP (téléphonie) LE1 (le premier appareil
qui e connecté)
2 HFP (téléphonie) LE2 (le deuxième appareil
qui e connecté)
3 A2DP (lecture de
morceaux de musique)
LE1 (le premier appareil
qui e connecté)
4 A2DP (lecture de
morceaux de musique)
LE2 (le deuxième appareil
qui e connecté)