Operating Instructions
Table Of Contents
- Safety instructions
- ABOUT THIS MANUAL
- Supplied accessories
- Product overview
- First steps
- beyerdynamic MIY app
- Software update
- Compatibility with playback devices
- Supported audio codecs
- Operation
- Help with problems / FAQ
- Battery life
- Cleaning and maintenance
- Spare parts
- Disposal
- EU declaration of conformity
- Technical data
- Product registration
- Warranty conditions
- FCC / IC Regulation
- Sicherheitshinweise
- Zu dieser Anleitung
- Lieferumfang
- Produktübersicht
- Erste Schritte
- beyerdynamic MIY App
- Software-Update
- Kompatibilität zu Abspielgeräten
- Unterstützte Audio-Codecs
- Bedienung
- Ein- und ausschalten
- Mit einem Abspielgerät koppeln (Pairing)
- ANC/Transparenzmodus verwenden
- Multi-Point-Betrieb
- Lautstärke einstellen
- Medien wiedergeben
- Persönlichen Assistenten aufrufen
- Anrufe steuern
- Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
- Übersicht der Bedienfunktionen
- Übersicht der LED-Anzeigen
- Einstellungen für besten Klang
- Hilfe bei Problemen / FAQ
- Lebensdauer von Akkus
- Reinigung und Pflege
- Ersatzteile
- Entsorgung
- EU-Konformitätserklärung
- Technische Daten
- Produktregistrierung
- Garantiebestimmungen
- Consignes de sécurité
- Remarques concernant ce mode d’emploi
- Accessoires fournis avec le système
- Vue d’ensemble du produit
- Premières étapes
- Application beyerdynamic MIY
- Mise à jour du logiciel
- Compatibilité avec les lecteurs
- Codecs audios supportés
- Commande
- Allumer et éteindre
- Appairer avec un lecteur (appairage)
- Utiliser le mode ANC/transparence
- Fonctionnement à points multiples
- Régler le volume sonore
- Lecture de médias
- Appeler l’assistant personnel
- Gestion des appels
- Réinitialiser aux réglages effectués en usine
- Vue d’ensemble des fonctions de commande
- Aperçu des témoins LED
- Réglages pour restituer le meilleur son
- Aide en cas de problèmes / Foire aux questions
- Durée de vie des batteries
- Nettoyage et entretien
- Pièces de rechange
- Mise au rebut
- Déclaration de conformité UE
- Caractéristiques techniques
- Enregistrement du produit
- Conditions de garantie
- Instrucciones de seguridad
- Acerca de estas instrucciones
- Volumen de suministro
- Vista general del producto
- Primeros pasos
- App beyerdynamic MIY
- Actualización de software
- Compatibilidad con dispositivos reproductores
- Códecs de audio soportados
- Manejo
- Encendido y apagado
- Enlace con el reproductor (emparejamiento)
- Uso de los modos ANC y de transparencia
- Uso multi punto
- Ajuste del volumen
- Reproducción de medios
- Abrir el asistente personal
- Controlar llamadas
- Restablecimiento de la configuración de fábrica
- Vista general de las funciones
- Vista general de los pilotos LED
- Ajustes para el mejor sonido
- Ayuda para resolución de problemas / PMF
- Vida útil de las baterías
- Limpieza y mantenimiento
- Piezas de repuesto
- Eliminación
- Declaración UE de conformidad
- Características técnicas
- Registro del producto
- Términos de garantía
- Norme di sicurezza
- Informazioni su queste istruzioni
- Dotazione fornita
- Vista d’insieme del prodotto
- Primi passaggi
- App beyerdynamic MIY
- Aggiornamento del software
- Compatibilità con i dispositivi di riproduzione
- Codec audio supportati
- Uso
- Accensione e spegnimento
- Accoppiamento (pairing) con un dispositivo di riproduzione
- Utilizzare la modalità Trasparenza /ANC
- Connettività multipoint
- Regolazione del volume
- Riproduzione di contenuti multimediali
- Attivazione dell'assistente personale
- Gestione delle chiamate
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- Panoramica delle funzioni e dei comandi
- Panoramica delle spie a LED
- Impostazioni per un suono ottimale
- Aiuto in caso di problemi/FAQ
- Durata della batteria
- Pulizia e manutenzione
- Parti di ricambio
- Smaltimento
- Dichiarazione di conformità UE
- Specifiche
- Registrazione del prodotto
- Disposizioni di garanzia
- Säkerhetsanvisningar
- Om denna bruksanvisning
- Leveransinnehåll
- Produktöversikt
- Komma igång
- App beyerdynamic MIY
- Mjukvaruuppdatering
- Kompatibilitet till spelare
- Ljud-codecs som stöds
- Användning
- Hjälp med problem/Vanligt ställda frågor
- Batteriernas livslängd
- Rengöring och skötsel
- Reservdelar
- Avfallshantering
- EU-försäkran om överensstämmelse
- Tekniska data
- Produktregistrering
- Garantivillkor
- 安全上のご注意
- この説明書について
- 納品範囲
- 製品の各部の名称
- 初めてのご使用
- beyerdynamic MIYアプリ
- ソフトウェア アップデート
- 再生デバイスとの互換性
- サポートされている音声コーデック
- 操作
- トラブルシューティング / FAQ
- バッテリーの寿命
- お手入れ
- スペアパーツ
- 廃棄
- EU適合宣言
- 技術データ
- 製品登録
- 保証
- 安全注意事项
- 使用说明内容
- 随机清单
- 产品概览
- 首要事项
- beyerdynamic MIY App
- 软件更新
- 播放设备的兼容性
- 支持的音频编解码器
- 操作
- 难题/常见问题帮助
- 电池使用寿命
- 清洁和保养
- 备件
- 废弃处理
- 欧盟一致性声明
- 技术指标
- 产品注册
- 质保条款
この説明書について
66/70
Blue BYRD ANC (第2世代)
この説明書について
本説明書では、インナーイヤー型イヤホン Blue BYRD ANC (第2世代)
の主要機能について説明しています
この説明書の内容は、ソフトウェア バージョン 1.0の標準設定に基づ
いて記述されています。より新しいバージョンが利用できる可能性が
あ り ま す 。
► ソフトウェア アップデートに関する詳細情報は、67ページ 「ソフ
トウェア アップデート」」をご覧ください。
納品範囲
• インナーイヤー型イヤホン Blue BYRD ANC (第2世代)、Bluetooth®
付き
• シリコン製イヤーチップ 5ペア(XS、S、M、L、XL)
• USB A to USB Cケーブル
• 保管用ハードケース
• 取扱説明
製品の各部の名称
4
1
2
5
3
3
2
4
1 オン/オフ ボタン
2 リモコン
[+] / [–]
音量を上げる/下げる
( )
マルチ機能ボタン
マイク
リモコンの背面
3 イヤホン、交換用イヤーチップ付き
4 USB Cコネクター、ケーブル用(下面)
5 LED表示(内側)
初めてのご使用
開封と収納
► インナーイヤー型イヤホンをご使用にならない場合および運搬
する場合には、付属のハードケースに収納してください。
これにより、本製品を破損から保護します。
バッテリー の 充 電
バッテリーの充電の際には、付属のUSBケーブルのみをご使用に
なることをお勧 めします。
1 付属のケーブルを使用して、インナーイヤー型イヤホンを任意の
標準的な USB A コ ネ ク タ ー( USB 電源など) に接続します。
2 充電後はUSBケーブルを取り外してください。
LED充電状態表示:
赤点滅:
バッテリーが 0~30 % 充電されています
黄点滅:
バッテリーが 30~70 % 充電されています
緑点滅:
バッテリーが 7 0~99 % 充電されています
緑点灯:
バッテリーが 100 % 充填されています
リチウムイオンバッテリーの 寿 命に関する注 意
• 充電が完了したら、充電器とインナーイヤー型イヤホンからUSBケ
ーブルを取り外してください。
• 注意特にバッテリーの充電状態が高い状態で高温にさらすと、元
に戻すことができない損傷がもたらされる可能性があります。
• バッテリーを長期間使用しないために保管する場合は、バッテリ
ーの充電状態を約50%にして、2 0 °C 以下の環境で保管するように
してください。
• 使用後は、バッテリー式製品の電源を切ってください。
イヤーピースの選択 / 交換
インナーイヤー型イヤホンの納品時には、5種類のサイズのイヤー
ピースが同梱されています。耳への心地よく安定した固定、優れた外
音遮断性、高品質なサウンドを実現するため、適切なイヤーチップを
お選びいただくことが大切です。
定期的に使用する場合は、3ヶ月毎にイヤーチップを交換すること
を推奨します。シリコン製およびその他の材質のイヤーチップ
は、beyerdynamicの交換パーツショップを通じてご注文いただけ
ます: www.beyerdynamic.com/service/spare-parts