G-6488 UNIDAD ELECTRONICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR 1
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.
Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- pondrá en marcha. Al colocar la llave de seguridad (g) en su lugar (E), sonará un pitido y todos los displays mostrarán el valor “00:00”, lo que significa que la máquina esta en posición de marcha (READY). A: En estos cinco displays se muestran simultáneamente las Calorías, Inclinación / Pulso; Tiempo; Velocidad y la Distancia. B: Luces de indicación BODY- FAT; MANUAL; PROGRAMAS (P1- P6). CAMBIO DE KILÓMETROS A MILLAS.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.- de TIME (Tiempo), solo para L3-L5. Para programar la duración del tiempo en el programa elegido pulse las teclas (+ ó -) (5–99 minutos). El monitor tiene un tiempo predefinido de 25 minutos para la duración del programa. En cada programa y nivel están repartidos en 12 escalas de elevación y velocidad. En la primera escala de todos los programas, hay un minuto de calentamiento.
IMPORTANTE. ESTE NO ES UN APARATO MÉDICO Y POR LO TANTO LA INFORMACIÓN DEL RITMO CARDIACO ES ORIENTATIVA. INCLINACIÓN.- La inclinación es una función independiente a todas las funciones. Cada vez que ponga el interruptor general (L) en la posición I, como se indica en la puesta en marcha, Fig.1. Para bajar la inclinación a cero con la unidad parada pulse la tecla STOP durante cinco segundos.
de programas, ver tabla de valores de la grasa corporal (Body Fat). BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
LOCALIZACION DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el monitor. 1) Asegúrese de que la máqunia está enchufada a la red, el interruptor general en posición 1 y la llave de seguridad puesta. 1) Enchufe el cable a la red. Coloque el interruptor en posición 1 y ponga la llave de seguridad. 2. Se enciende el monitor y no funciona el motor. 2) Comprobar que el limitador de corriente esté hacia dentro. 2) Desconectar la máquina y pulsar el limitador de corriente.
English ELEMENTS OF THE MONITOR.- place, the machine will beep and all of the displays will show a [00:00] value, indicating that the machine is READY to be used. A: These five displays provide a continuous readout of Calories; Elevation/Pulse rate; Time; Speed and Distance. CHANGING FROM KILOMETRES TO MILES.- B: BODY- FAT; MANUAL and PROGRAM (P1- P6) indicator lights.
OPERATING INSTRUCTIONS.- the START/STOP key and the machine will start to operate based on the values it has been given. You can change the elevation and speed settings at any time during the exercise by pressing the (+ or-) keys on the monitor. As soon as the one mi- nute warm-up has finished the machine will start the chosen program. MANUAL MODE.
(MALE – 1 or FEMALE - 0) display will start to flash, select the value and press (ENTER), now the (WEIGHT) display will start to flash, specify the value and press the (ENTER) key to confirm. The monitor is pre-programmed with certain values and ranges that you can also use, see the following table: exercising, the machine will zero itself while it is starting.
FAULT FINDING CHART PROBLEM 1.The monitor does not switch on. CHECKS 1) Make sure that the machine is plugged in, the ON/OFF switch in position 1 and that the safety key is inserted. SOLUTIONS 1) Plug the machine into the mains supply. Set the switch to position 1 and insert the safety key. 2.The monitor switches on 2) Check that the current but the motor fails to limiter is pressed in. start. 2) Switch the machine off and press the circuit breaker in. Lubricate the treadmill band. 3.
Français ÉLÉMENTS DU MONITEUR.- mettra pas en marche. Dès que la clé de sécurité (g) sera située à sa place (E), un signal sonore retentira et tous les écrans afficheront la valeur “00:00” ce qui voudra dire que lamachine se trouve sur la position marche (READY). A: Ces cinq displays affichent simultanément les calories, l’inclinaison, le pouls, la durée, la vitesse et la distance. B: Voyants indicateurs: BODY- FAT, MANUEL, PROGRAMMES (P1- P6). PASSER DES KILOMÈTRES AUX MILLES.
Si vous appuyez sur les touches (+ -) ou si vous sélectionnez un niveau, appuyez sur ENTER pour confirmer. Le display TIME (durée) se mettra alors à clignoter, seulement pour L3L5. Pour programmer la durée dans le programme choisi, appuyez sur les touches (+ -) (5-99 minu- tes). Le temps prédéfini dans le moniteur pour la durée du programme est de 25 minutes. Chaque programme et chaque niveau sont divisés en 12 phases d’élévation et de vitesse.
MESURE DU POULS.- retirez la clé de sécurité (g) et gardezla hors de la portée des enfants. En appuyant sur le bouton rouge STOP/RESET, l’unité s’arrête immédiatement. Pour la remettre en marche, appuyez sur le bouton START. Pour mesurer le pouls, placez les deux mains sur les senseurs de pouls (R) qui se trouvent sur l’unité électronique. La mesure du pouls est affichée dans les secondes qui suivent. Le symbole du cœur qui se trouve près du chiffre u pouls clignotera à la cadence de votre pouls, Fig.4.
Introduit les valeurs dans le moniteur, posez les mains sur les senseurs (R) du moniteur Fig.4. Dans la minute qui suit environ, le point de référence du taux de graisse corporelle sera affiché (Body Fat) dans les voyants des programmes (voir tableau des valeurs de la graisse corporelle ( Body Fat). BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS.
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES 1.Le moniteur ne s'allume pas. VÉRIFICATIONS 1) Vérifiez si la machine est branchée au courant électrique, si l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et si la clé de sécurité est bien en place. SOLUTIONS 1) Branchez le câble à la prise de courrant. Placez l'interrupteur sur la position 1 et la clé de securité à sa place. 2.Le moniteur s'allume 2) Vérifiez si le limiteur de bien cependant le courant se trouve vers moteur ne fonctionne l'interieur. pas.
Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- Sicherheitsschlüssels (e) ertönt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wert [00:00]; dies bedeutet dass sich die Maschine in betriebsbereitem Zus- tand (READY) befindet. A: Auf diesen fünf Displays werden nacheinan- der die Kalorien, Steigung/ Puls, die Dauer, Geschwindigkeit und die Strecke angezeigt. B: Leuchtanzeigen BODY- FAT; MANUELL; PRO - GRAMME (P1- P6). UMSCHALTEN VON KILOMETERN AUF MEILEN.
BEDIENUNGSHINWEISE.- Wählen Sie das gewünschte Ni- veau mit den Tasten (+ -) und bestätigen Sie es mit ENTER. Danach beginnt das Display TIME (Dauer) zu blinken, nur für L3-L5. Zum Programmieren der Dauer betätigen Sie bitte die Tasten (+ -) (5 -99 Minuten). Die vorprogram- mierte Zeit des Monitors für die Programmdauer beträgt 25 Minuten. In jedem Programm und auf jedem Niveau sind die Neigung und die Geschwindigkeit in 12 Skalen unterteilt.
PULSMESSUNG.- bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Durch Betätigen der roten STOP/RESET – Taste wird das Gerät sofort angehalten. Um es erneut in Betrieb zu nehmen, betätigen Sie bitte die START-Taste. Die Pulsmessung erfolgt, indem man beide Hän-de auf die Pulssensoren (R) legt, die sich in der Elektronikeinheit befinden. Nach einigen Sekun- den werden die Werte angegeben. Das Herzsym- bol neben dem Pulswert blinkt im Pulsrhythmus (Abb. 4). STEIGUNG.
Werte in den Monitor eingegeben haben, legen Sie bitte die Hände auf die Sensoren (R) des Monitors, Fig.3. Nach ca. einer Minute wird der Referenzpunkt für Körperfett (Body Fat) mit den Programmleuchten angezeigt. Vgl. Werte der KörperfettTabelle. BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE SPEZIFIZIERUNGEN SEINER PRODUKTE OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN.
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME 1. Der Monitor schaltet nicht ein. MASSNAHMEN 1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ans Netz angeschlossen ist und der Hauptschalter auf Position 1 steht. Der Sicherheitsschlüssel muss stecken. LÖSUNGEN 1) Stecken Sie das Kabel in die Steckdose. Stellen Sie den Schalter auf Position 1 und setzen Sie den Sicherheitsschlüssel ein. 2. Der Monitor schaltet ein, 2) Prüfen Sie, ob der aber der Motor funktioniert Strombegrenzer eingedrückt nicht. ist.
Português ELEMENTOS DO MONITOR.- funcionamento. Ao colocar a chave de segurança (g) no seu lugar (E), ouvirse - á um sinal sonoro e todos os displays mostrarão o valor «00:00», o que significa que a máquina está na posição de colocação em funcionamento (READY). A: Nestes cinco displays mostram-se simulta-neamente as Calorias; Inclinação/Pulsação; Tempo; Velocidade e Distância. B: Luzes de indicação BODY- FAT; MANUAL; PROGRAMAS (P1- P6). MUDANÇA DE QUILÓMETROS PARA MILHAS.
3 vezes na tecla ENTER e verifique a mudança seleccionada. aperte ENTER para confirmar. A seguir piscará o display de TIME (Tempo), somente para L3-L5. Para programar a duração do tempo no programa escolhido aperte as teclas (+ -) (5 -99 minutos). O monitor tem um tempo previamente definido de 25 minutos Cada programa e nível estão repartidosem 12 escalas de elevação e velocidade. No primeiro ponto de todos os programas, há um minuto de aquecimento.
STOP/RESET a unidade parará imediatamente. Para voltar a pô -la em funcionamento, deverá apertar o botão START. IMPORTANTE. ESTE NÃO É UM APARELHO MÉDICO E POR ESSA RAZÃO A INFOR-MAÇÃO DO RITMO CARDÍACO SERVE APE-NAS DE ORIENTAÇÃO. INCLINAÇÃO.- A inclinação é uma função independente de todas as funções. Cada vez que colocar o interruptor geral (L) na posição I, como se indica na colocação em funcionamento, Fig.1. No display de inclinação aparecerá o valor da inclinação que deixou.
programas; ver tabela de valores da gordura corporal (Body Fat). BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO.
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina está ligada à rede, se o interruptor geral está na posição 1 e se a chave de segurança está posta. SOLUÇÕES 1) Ligue o cabo à rede. Coloque o interruptor na posição 1 e ponha a chave de segurança. 2. O monitor acende-se e 2) Comprove que o limitador2) Desligar a máquina e apertar o limitador de não funciona o motor. de corrente está para dentro. corrente. Lubrificar a banda. 3.
Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- l’apparecchio nonfunzionerà. Nel collocare la chiave di sicurezza (g) nel suo alloggio (E), si sentirà un fischio e tutti i display mostreranno il valore “00:00”, ciò significa che l’ apparecchio si trova in posizione pronto per il suo funzionamento (READY). A: In questi cinque display vengono mostrate allo stesso tempo le Calorie, Inclinazione/ Polso; Tempo; Velocità e Distanza. B: Luci d’ indicazione BODY- FAT; MANUAL; PROGRAMMI (P1- P6). CAMBIO DA CHILOMETRI A MIGLIA.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO.- A continuazione lampeggerà il display di TIME (Tempo), soltanto per L3-L5. Per programmare la durata del tempo nel programma scelto, prema i tasti (+ -) (5 -99 minuti). Il monitor ha un tempo pre impostato di 25 minuti per la durata del programma. Ogni programma e livello è diviso in 12 scale di elevazione e velocità. Nel primo punto di tutti i programmi è stato impostato un minuto di riscaldamento.
apparecchio si fermerà inmediatamente. Per metterlo di nuovo n funzionamento premere il tasto START . IMPORTANTE. QUESTO NON È UN PPAREC- CHIO MEDICO E QUINDI L’ INFORMAZIONE DEL BATTITO CARDIACO È SOLO ORIENTATIVA. INCLINAZIONE.- MISURA DEL GRASSO CORPORALE.- L’ inclinazione è una funzione indipendente da tutte le altre funzioni. Ogni volta che metta l’ interruttore generale (L) nella posizione I, como viene indicato nel punto di avviamento Fig.
BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO.
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il monitor. 1) Si assicuri che 1) Colleghi il cavo alla rete l'apparecchio sia collegato elettrica. Collochi alla rete elettrica, l'interruttore in posizione 1 e l'interruttore generale si trovimetta la chiave di sicurezza. in posizione 1 e la chiave di sicurezza sia inserita nel suo alloggio. 2. Si accende il monitor e non funziona il motore.
Nederlands ELEMENTEN VAN DE MONITOR.- (E) Fig.2. Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit, treedt het apparaat niet in werking. Wanneer u de veiligheidssleutel (g) plaatst, klinkt er een piep en alle displays tonen de waarde “00:00”, wat betekent dat het apparaat gereed is voor gebruik (READY). A: Op deze vijf displays worden tegelijkertijd: Calorieën; Helling-shoek / Hartslag; Tijd; Snelheid en Afstand getoond. B: Indicatielampjes BODY- FAT; MANUAL; PRO-GRAMAS (P1- P6).
driemaal op ENTER en controleer de geselecteerde wijziging. HANDMATIGE BEDIENING Door op de toets START/STOP te drukken, gaat het lampje MANUAL van de reeks indicatielampjes (D) branden en het apparaat schakelt na 3 seconden, terugtellend weergegeven in de display Tijd (A), met een snelheid van 1.0 Km/h. Op de stand MANUAL kunt u de snelheid verhogen of verlagen tussen 0,8 – 16 Km/uur door op de toetsen (+ -) te drukken.
ritme van uw hartslag te knipperen, Fig.4. Om het apparaat HELLINGSHOEK.- BELANGRIJK: DIT IS GEEN MEDISCH MEETINSTRUMENT EN DAAROM IS DE INFORMATIE OMTRENT DE HARTFRE-QUENTIE UITSLUITEND EEN INDICATIE. De hellingshoek functioneert onafhankelijk van alle andere functies. Telkens wanneer u de algemene schakelaar (L) op de stand I zet, zoals wordt beschreven onder het inschakelen van het apparaat, verschijnt op de display van de hellingshoek het getal van de hellingshoek die u het laatst gebruikt heeft.
heeft in- gevoerd, legt u de handen op de sensoren ® van de monitor, Fig.4. Na het verstrijken van ongeveer een minuut wordt het referentiepunt getoond van de lichaamsvetwaarde (Body Fat) door middel van de programmalichtjes, zie de tabel van de waarde lichaamsvet (Body Fat).
STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor schakelt niet in. 1) Controleer of het apparaat is aangesloten op het lichtnet, de hoofdschakelaar op stand 1 staat en de veiligheidssleutel correct geplaatst is. 1) Sluit aan op het lichtnet. Zet de hoofdschakelaar op stand 1 en plaats de veiligheidssleutel. 2. De monitor schakelt in, maar de motor functioneert niet. 2) Controleer of stroombegrenzer naar binnen gericht is.
(E) (GB) (F) (D) (P) (I) (NL) PERFILES DE LOS PROGRAMAS; PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; PROGRAMMAPROFIELEN; 37
BH FITNESS SPAIN EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) P.O.BOX 195 01080 VITORIA (SPAIN) Tel.: +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 e-mail: info@bhfitness.es www. Bhfitness.com BH FITNESS PORTUGAL MAQUINASPORT, S.A. Zona Industrial Giesteira Terreirinho e-325 Agueda (PORTUGAL ) Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 BH FITNESS FRANCE Tel.: +33 (0)1429 61885 Fax: +33 (0)1429 66851 e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr BH FITNESS UK Unit 1A Brittania Business Park Union Road, The Valley Bolton BL2 2HP UK Tel.